
Онлайн книга «Не могу сказать прощай»
Она умолкла и стала отрешенно теребить завязки фартука. Рею захотелось обнять ее, но он подавил порыв. — Что ты этим хотела сказать? — спокойно спросил он. — Мы занимались с тобой любовью, хотя я клялась, что этого никогда не произойдет. Быть с тобой оказалось для меня райским наслаждением. Я словно вновь стала сама собой. Вернулась домой. Только потом...— Она смущенно уставилась на его рубашку.— Последние двенадцать часов перевернули все вверх дном. Я не знаю, где истина, во что мне верить. Казавшееся стабильным вдруг изменилось. Я... я больше себе не верю. Рей готов был поклясться, что она говорит правду. Чувство любви к ней переполняло его, но, вновь подавив в себе порыв обнять ее, он сказал: — Кэтти, я люблю тебя. Хочу быть с тобой. Но если каждый раз, занимаясь со мной любовью, ты будешь бояться забеременеть... думаю, что у нас ничего не получится. — Останься до пятницы,— взмолилась она. — Не уезжай сегодня. Конрад с шумом поставил на стол пустую кружку и, растягивая слова, произнес: — Мне пора. Обещал жене отвезти ее сегодня в город, наверное, заждалась меня. У кого-нибудь есть письма или поручения? Кэтти резко подняла глаза на Рея. Тот, стиснув челюсти, посмотрел на Конрада, затем тихо сказал: — У меня нет поручений. Благодарю, Конрад. Кэтти с облегчением вздохнула. — Я так боялась, что ты уедешь,— прошептала она. Гюнтер поднялся из-за стола и обратился к Кэтти: — Кэтти, может быть, сегодня вечером, как взойдет луна, вы сможете проверить гнезда крачек? Возьмите с собой Рея. Орнитологи проведут ночь в гостинице, хотят завтра рано отправиться на поиски буревестников. Кэтти механически кивнула. Гюнтер с Конрадом откланялись и вышли, Конрад сжимал в руке два письма, врученные ему Гюнтером. Миссис Бенсон принялась за мытье посуды. Юстин неторопливо подошел к Рею и Кэтти. Вырвав из альбома лист, он протянул его Кэтти: — Как тебе? Думаешь, ей понравится? Кэтти взяла лист. На нем карандашом был сделан набросок, изображавший Салли с ребенком на руках. Запинаясь, Кэтти произнесла: — Прекрасно. Извините, мне нужно в ванную.— И, прижимая к себе рисунок, выбежала из кухни. — Надеюсь, она не станет рыдать над ним, — заявил Юстин, вырывая другой лист. — Я сделал еще один рисунок. Для вас, Рей. Рей взглянул на лист бумаги. На нем он и Кэтти стояли, глядя друг другу в глаза. Уверенной рукой Юстину несколькими штрихами удалось передать всю глубину чувств двух людей, любящих друг друга и преодолевающих невидимую стену, разделяющую их. Рисунок так точно передавал их душевное состояние, что у Рея от волнения перехватило дыхание. — Я собирался сегодня уехать, — сказал он. — Отец всегда говорил мне: не надо давать советов, — заметил Юстин. — Но, по-моему, нет правил без исключений. Думаю, вам стоит вечером сходить с Кэтти проверить крачек. Не знаю, но есть в этих птицах что-то такое, что трогает до глубины души.— Он похлопал Рея по плечу. — А пока, судя по вашему виду, вам не мешало бы выспаться. — Вот это действительно дельный совет,— оживился Рей, слегка улыбнувшись. Юстин расписался в углу рисунка, затем хрипло сказал: — Я наблюдал за Кэтти все лето. Она напомнила мне птицу, сбившуюся в полете с курса и приземлившуюся в незнакомом месте. Она заблудилась в этой жизни и не в силах идти навстречу своей судьбе. — Он скорчил гримасу и с иронией добавил: — Черт, мне надо было стать поэтом, а не художником. Можете взять себе рисунок, если хотите. Рей взял листок бумаги и растерянно сказал: — Спасибо, Юстин. — Не стоит. Мне пора к себе. Желаю удачи. Рей вышел в холл, Кэтти там не было. Он поднялся наверх, разделся и лег в кровать, и, прежде чем Конрад успел отчалить, он уже крепко спал. Глава 9 Рей проспал почти весь день, проснулся за два часа до ужина. Он принял душ, затем спустился вниз узнать, как обстоят дела у Салли. Девочку решили назвать Эмили, она сладко спала в колыбели, а Салли после ванны сидела на террасе и грелась в лучах заходящего солнца. — Я чувствую себя намного лучше, — сказала она.— Так рада, что Мел вернулся. Он очень хотел девочку. Как хорошо, что вы остались, Рей. — Она сделала паузу. — Только одно волнует меня — Роберт. Не думаю, что он ревнует, но что-то с ним не так. Он не проявляет ни малейшего энтузиазма по поводу рождения сестренки. Может быть, вы поговорите с ним, когда увидите? — Да, конечно,— пообещал Рей. Прежде чем отправиться на поиски Роберта, он зашел на кухню. Кэтти раскатывала тесто для пирожков к ужину. Увидев Рея, она робко улыбнулась ему. — Ты сегодня отдыхала? — спросил он. — Я поспала до трех. Так что смогу пойти проверить крачек сегодня вечером. — Можно мне пойти с тобой? Кэтти напряженно сглотнула. — Да, — ответила она. Рей почувствовал облегчение. — У тебя мука на щеке, — сказал он и протянул руку, чтобы смахнуть ее. Он ощутил тепло нежной кожи, но поспешно отдернул руку и сунул в карман. Внезапно она произнесла: — Я никогда не переставала хотеть тебя, Рей. Никогда. — Теперь я знаю, — ответил он. — Но плохо, что ты не сказала мне об этом год назад. — Как я могла? Мне казалось, что я должна держаться от тебя подальше — ведь я не могла пойти на риск иметь другого ребенка. И если ты поверил, что я не хочу тебя больше, то это только все упростило. Рей решил быть честным до конца: — Я не знаю, как тебе удается подавить в себе желание, словно ты просто закрываешь кран. Сегодня ты хочешь меня, завтра — нет. Просто не понимаю, как тебе удалось подобное проделать со мной. Я чувствовал себя отвергнутым женщиной. В результате у меня возникли сомнения: были ли мы вообще счастливы все эти годы. Возможно, ты только притворялась и никогда не хотела меня. Или я надоел тебе. Она испуганно посмотрела на него. — О, Рей... если бы ты только знал, сколько раз за последний год я просыпалась среди ночи и протягивала руку в надежде найти тебя рядом! — Давай дадим друг другу обещание, Кэтти. Что бы ни произошло в следующие три дня, мы не станем обманывать друг друга. — Правда, только правда и ничего, кроме правды, — слабо улыбнувшись, сказала она. — Только так мы сумеем восстановить доверие друг к другу, — примирительным тоном заметил Рей. Хотя какой в этом смысл, если она по-прежнему боится моей любви, подумал он. — Хорошо,— сказала она. — Я даю обещание. |