
Онлайн книга «Волшебный дневник»
![]() — Вчера тебя не было, когда я потеряла ручку. — Обычно я тут вместе с Артуром. Он не ответил на вопрос. — Обычно? — Да, обычно. — Ты обычно тут? — Я работаю вместе с Артуром. — Ах, так. — Мне показалось, ты сказала, что Артур говорил обо мне? — Ну… да. А Розалин знает, что ты работаешь с Артуром? Уэсли кивнул. — Понятия не имею, насколько ей нравится мое присутствие, но, когда у Артура болит спина, ему нужен помощник. — Давно ты с ним работаешь? Уэсли напряженно думал, глядя в пространство. — Ну, дай сообразить. Мы с Артуром… примерно… уже три недели. Я рассмеялась. — Мы переехали сюда лишь в прошлом месяце, — пояснил Уэсли. — Правда? — У меня подпрыгнуло сердце. У нас с ним обнаружилось кое-что общее. — Ты откуда? — Из Дублина. — И я тоже! — Я была на верху блаженства, словно попала в «Великолепную пятерку» [57] . — Извини. — У меня запылало лицо. — Кажется, я немножко разволновалась, встретив представителя своей породы. И как же тебе удалось так быстро стать главарем? Заворожил их? Или научил разжигать костер? — Я считаю, что вежливостью можно многого достичь. Шпионством, вмешательством в чужие вечеринки, оскорблениями ничего не добьешься, если хочешь обрести свое место в сообществе. — Не хочу я обретать место в сообществе, — мрачно проговорила я. — Мне пора уходить. Мы долго молчали. — Тебе известно, что здесь произошло? В этом самом замке? — спросила я. — Ты имеешь в виду норманнов? — Нет, не норманнов. Что случилось с семьей, которая жила тут совсем недавно? — Был пожар, и все уехали. — Прекрасно. Тебе бы писать исторические книги. — Мы просто заняли пустовавший дом, — с улыбкой проговорил Уэсли. — А почему тебе это интересно? — Просто интересно. Некоторое время я чувствовала на себе его пристальный взгляд. — Если хочешь, можем спросить их. Я поняла, что он имеет в виду ребят, которые расположились за стеной. Оттуда доносился смех, и мне показалось, что там идет игра в бутылочку. — Нет, не надо. — Наверное, сестра Игнатиус знает. Ты ведь знакома с ней, правильно? — Откуда ты знаешь? — Я же сказал, что работаю тут. К тому же я не слепой. — А я тебя ни разу не видела. Он пожал плечами. — Она сказала, чтобы я спросила у Розалин и Артура, — проговорила я. — Вот и спроси. Знаешь, Розалин всю жизнь прожила в бунгало напротив? Если кто-то и знает обо всем, так это она. Почему бы ей не рассказать тебе, что происходило тут в последние двести лет? Не могла же я настолько довериться ему, чтобы раскрыть тайну дневника, не разрешавшего мне расспрашивать Розалин. — Не знаю… Не думаю, что они захотят об этом говорить. Розалин постоянно скрытничает. Наверняка они знали тех людей, и, если они умерли, я не собираюсь беспокоить их прах. Но мне кажется, умерли не все, и Розалин с Артуром их знают. Не стал бы Артур работать бесплатно. А тебе, — спросила я, щелкнув пальцами, — тебе кто платит? — Артур. Наличными. — Ага. — А ты как здесь оказалась? — Сказала же тебе: услышала вас из спальни. — Нет. Здесь, в Килсани? — А! Пауза. Я быстро соображала. Нельзя говорить правду. Мне не нужна его жалость. — Мне показалось, что Артур упоминал обо мне? — От него много не узнаешь. Он сказал лишь, что ты и твоя мама теперь живете с ним. — Нам пришлось, понимаешь, пришлось приехать. Скорее всего, ненадолго. Возможно, на лето. Мы продали дом. И теперь надо ждать, когда мы купим другой. — Твоего отца тут нет? — Нет, нет, он, ну… Он бросил маму ради другой женщины. — Ах так, сочувствую. — Ну да… ради двадцатилетней модели. Она знаменитая. Ее фотографии есть во всех журналах. Просто сил нет смотреть на нее. Уэсли нахмурился, не сводя с меня взгляда, и я почувствовала себя последней дурой. — Ты все еще видишься с ним? — Нет. Больше не вижусь. Я следовала указаниям моего дневника. Жаль, я не рассказала Уэсли о папе. Но мне все равно было не по себе. Я солгала Маркусу и теперь как будто совершила акт самооправдания, ведь с Маркусом получилось одно никудышное вранье, и мне не хотелось повторения этого с Уэсли. К тому же он все равно узнает у Артура, что к чему, в ближайшие десять лет. — Уэсли, прости, я тебе соврала. — И я провела ладонью по лицу. — Мой папа… умер. Он выпрямился: — Что? Почему? Мне надо было что-то выдумать, например он погиб на войне или — не знаю — что-нибудь более обыкновенное, чем самоубийство. — От рака. — Я хотела положить конец этой теме. Я не могла продолжать. Не могла. Не надо было ему задавать вопросы. — От рака яичек. — Ох. Сработало. Потом я ушла. Но, прежде чем вылезти из окна, поблагодарила его. На полпути к дому я вдруг остановилась и, повернув обратно, помчалась что было духу. — Уэсли, — прошептала я, едва отдышавшись. Он собирал банки и бутылки. — Забыла что-нибудь? — Ну, забыла… — шепнула я. — А почему мы шепчемся? — спросил он шепотом, после чего, улыбнувшись, подошел к окну и уперся локтями в подоконник. — Потому что… потому что не хочу произносить это громко. — Ладно. Улыбка исчезла с его лица. — Ты решишь, что я ненормальная… — Я уже знаю, что ты ненормальная. — А… Ладно. Пусть. Мой папа умер не от рака. — Да? — Да. Я сказала неправду, потому что так проще. Хотя рак яичек не самое простое. И не совсем обычно. Уэсли ласково улыбнулся мне: — От чего он умер? — Он сам убил себя. Наглотался таблеток и запил их виски. Специально. Я нашла его. |