
Онлайн книга «Честь, шпага и немного волшебства»
– Подонок. Здоровяк, уже распуская одной рукой пояс на штанах, а другой придерживая несчастную женщину, замер. – Так. Тут кто-то что-то вякнул? – Подонок, и мерзавец к тому же, - ровным голосом продолжил Локси. Он погладил на руке тонкий витой с фигурками зверей браслет - давний подарок матери и, обратив глаза на Стеллу, спросил. – Как только таких негодяев земля носит? Хоббитянка невозмутимо цапнула с тарелки еще один пирожок и стрельнула глазенками в сторону опешившего здешнего повелителя. – Да он уже покойник. Только еще не знает об этом. – Точно, - заметил волшебник, чувствуя, как по жилам в предвкушении доброй потасовки бежит хмельная дрожь злой радости. Нарочито спокойно он обнажил оружие и вышел из-за стола. – Подонок, мерзавец и негодяй. Другие мнения есть? - огласил Локси, глядя в глаза побагровевшему лорду Мэю. Тот медленно переварил услышанное, и рявкнул замершим солдатам. – А ну взять его! Локси немедля шпагой изобразил в воздухе столь стремительный терц, что у всякого, мало-мальски знакомого с военным делом, отпала бы охота лезть и нанизываться на острие этой стремительно порхающей острой железки. – Что, струсил? - волшебник окинул пренебрежительным взглядом отскочивших солдат и вновь обратился к лорду. Его шпага стремительным зигзагом свистнула в воздухе и плашмя врезала по отечной физиономии. На щеке сразу лопнула ссадина, выпустив бусинки крови. Лорд Мэй прыгнул стремительно, как кот. Не привыкший сносить оскорблений, а тем более в присутствии своих людей, он ринулся в бой. Бешено вращая коротким широким мечом, он напал сбоку, намереваясь изрубить обидчика в куски. Но у Локси было свое мнение по этому поводу. Затягивать сцену он не рискнул - солдаты могли наброситься в любой миг, а посему стремительным уколом он проскользнул между взмахами тяжелого клинка. Ну и попал, разумеется - точно в сердце. Напрасно, что ли, почти ежедневно тренировался, осваивая свою постепенно проявляющуюся эльфийскую ловкость… Здоровяк рухнул как подрубленный, аж загудели добротные сосновые напольные плахи. В осторожно выбравшейся из углов тишине только было слышно, как тяжело дышат солдаты, да тихо визжит от ужаса, зажав себе передником рот, жена трактирщика. – Сэр Локси, лорд Мэй… - протянула Стелла, пробуя на вкус слова. - А что, мастер - неплохо звучит! – Да, пожалуй, - нехотя отозвался волшебник. Он ногой попробовал упавшего - да нет, тут все кончено, правки не требуется. И только сейчас до него дошел смысл слов хоббитянки. Он поднял на нее взгляд. – Хм, а почему бы и нет? Локси посмотрел на мрачно перешептывающихся солдат и распорядился. – Отпустить трактирщика. Те, привыкшие беспрекословно повиноваться лорду, сразу разжали руки. Из их толпы выбрался один пожилой, со шрамом на щеке, встал перед волшебником, внимательно осмотрел того и отдал честь. – Третий десятник Щигл. Осмелюсь спросить, у вашей милости есть право на лордство? – Несомненно. Мой отец - барон, - коротко ответил Локси и, немного подумав, снял со всех троих волшебную личину. Отшатнувшиеся в ужасе солдаты с недоверием смотрели на статного красавца в белоснежной стараниями Стеллы распашной рубашке и черных облегающих брюках, заправленных в мягкие сапоги. На двух заморышей, оказавшихся хоббитами. Оно и понятно - откуда в такой глуши толком знать про магию? Так, понаслышке… – Козми, сколько ты должен лорду Мэю, то бишь - теперь мне? Трактирщик помялся, хмуро взирая на нового лорда и прикидывая, не было ли при старом спокойнее. – Десять цехинов с четвертью… Поморщившись, Локси подумал - из-за такой малости весь сыр-бор! – А крестьяне? - и кивнул в сторону двери. Немного пришедший в себя десятник ответил. – Да еще десятка три. – Прощаю, - подумав, коротко бросил новоявленный лорд, а за нынешний ужин выложил на стол два серебряных кружочка. Щигл зыркнул на деньги, помялся, но все же спросил. – Как же так, ваше сиятельство? Покойный и нам жалованье задолжал. Волшебник обвел его задумчивым взглядом, отчего тот поежился, но храбро остался стоять, затем хмыкнул. – Вот с покойника и спрашивайте. А у меня жалованье еще заслужить надо. Есть идеи, как? Из солдат выбрался еще один, отсалютовал. – Второй десятник Реназ. Осмелюсь доложить, в замке вашем еще десяток находится. И те навряд ли согласятся по поводу происшедшего… Локси поглядел на подтянутого, жилистого Реназа. Ну что ж, это мысль… – А кто первый десятник? – Да Визил, он-то как раз в замке. Не в обиду будь сказано вашей милости - такая же скотина, как и прежний лорд. Потому-то тот ему свою схованку и доверяет… доверял стеречь. – Ну, коли так - показывайте дорогу. Темнело. На обочине дороги, ведшей ранее к замку, а ныне к потрескивающей груде опаленных яростным пламенем камней, стояла группа людей, и не только. Локси снова глянул на остатки убежища прежнего лорда. Угрызений совести он не испытывал ровным счетом ни малейших - те, кто заперлись в замке и отказались признать нового хозяина, сами выбрали свою судьбу. Да и замок был так себе - одно название. А уж какие там неудобства для жизни, какие, небось, зимой сквозняки… бр-р! – Ладно, на ночь устроимся в деревне. Реназ, Щигл, распорядитесь там, чтобы без грубостей. А ко мне пришлите старосту, или кто там… Да пару сообразительных крестьян. Мы в трактир. Солдаты взирали на боевого мага с эдакой смесью ужаса и почтения, и повиновались безропотно. Проследив, как те нестройной толпой потянулись к деревне, Локси подумал, что не худо бы заняться их воспитанием. Если бы отец увидел такое в своем гарнизоне, то без разжалований и разбитых морд наверняка бы не обошлось. Он повернулся к Боргу, скептически глядящему в ту же сторону. – Ну да - вояки из них еще те. Только на безоружных крестьян страх наводить и обучены. Ну хорошо, борода, теперь ты рассказывай. Только без утайки, а иначе то, что от тебя останется, здесь же и похоронят. И неспешно направился - тоже в сторону деревни. А следом и Иллен, все еще сжимающий в руках арбалет. Гном зыркнул исподлобья, погладил свою неразлучную секиру. На ходу он поведал, что так мол, и так - совет Старейшин освободил его, Борга сына Дилена, от службы и всех забот, да обязал разыскать волшебника Локси, сэра Бринна. – Приказали разыскать и служить вернее, чем рука своему хозяину. Если надо, и на смерть пойти, - мрачно закончил он. Волшебник помалкивал, а сам раздумывал, какими же путями так оно вышло. Не хотелось ему думать, что подгорный народ как-то проведал о Проклятом Кольце, что он носил, но иного объяснения он не находил. |