
Онлайн книга «Брызги шампанского»
— Спасибо, — поблагодарила Габриель, чувствуя, как к ее глазам подступают слезы. * * * В день аукциона Люк проснулся с тяжелым сердцем. Он предложил Габриель то, чего еще никогда не предлагал ни одной женщине, а она отказалась. То есть не отказалась, а всего лишь промолчала, однако он полагал, что раздумывать над таким предложением нечего. Особенно если учесть, что он делал его уже дважды. Войдя в кухню, он понял, что Симона уже позавтракала и пить кофе ему придется в одиночестве. Нужно поскорее забыть о Габриель и думать исключительно о делах. Для начала следует подыскать новую экономку, но в этот раз без проживания в замке. Возможно, в таком случае придется нанять не одного человека, а двух и привлекать временных работников, когда это понадобится. Люди, никогда не жившие в замках, даже не догадываются, как тяжело содержать замок в порядке. Неожиданно ему пришла в голову еще одна мысль. Почему они с Симоной продолжают жить здесь? Почему бы им, как обычным людям, не поселиться в обычных домах? Мозг Люка тут же заработал в этом направлении. Что, если использовать замок для бизнеса? Часть его открыть для туристов, оставив одно крыло жилым. Тогда приобретение поместья Хаммершмидта станет особенно актуальным. Конечно, и тот особняк слишком велик, но ему все равно не сравниться с замком, в котором большая часть комнат, если не почти все, пустует. Жить в бывшем доме Хаммершмидта вдвоем было бы намного веселее. Если Габриель — по непонятным для него причинам — все же не согласится выйти за него замуж, может, они просто поселятся там вместе?.. Ведь он не солгал, утверждая, что не представляет себе жизни без нее. Они виделись лишь вчера, а Люк уже скучал без нее. Оставалось надеяться, что Габриель все же согласится стать его женой. После разговора с Жозе Габриель вернулась к себе, все еще раздумывая над тем, что сказать Люку при встрече. Она верила в то, что заявила матери: Люку не важно, какое положение в обществе она занимает. Ему важна только она сама — как личность, как женщина. Она дорога ему настолько, что он даже предложил ей выйти за него замуж. Тогда почему она боится встречи с ним? В конце концов она чуть не опоздала на аукцион. Помощник аукциониста встретил ее у двери отеля, где должны были пройти торги. На его лице появилась улыбка облегчения, когда он вручил Габи табличку с номером и кратко объяснил, что ей надлежит сделать в случае, если она совершит покупку. Войдя в зал, Габриель первым делом огляделась, надеясь увидеть знакомое лицо, но Люка нигде не было видно, зато была Симона. Габриель стала пробираться к подруге, недоумевая, куда подевался Люк, так как в замке его тоже не было. Люк появился позже, чем Габриель. Симону он увидел сразу, но Габи рядом с ней не было. Он заметил ее в другом конце зала. Она задумчиво смотрела в окно, обхватив себя руками. — Что тебя задержало? — поинтересовалась Симона, когда он опустился на стул рядом с ней. — Ради тебя было принято решение задержать начало на десять минут. И Габи тебя тоже искала, надеялась поговорить с тобой. — А что она делает у окна? — Думаю, теперь звонит Рафу, а до этого безуспешно пыталась дозвониться до тебя. — Забыл подзарядить телефон, — коротко объяснил Люк. Габриель повернулась, когда аукционист прочистил горло и начал говорить быстрым речитативом, почти не делая пауз между словами, как умеют только аукционисты, стараясь сбить с толку и подвигнуть какого-нибудь неосмотрительного покупателя на безрассудную сделку. Она тут же набрала номер телефона Рафа и только потом заметила рядом с Симоной Люка. Он смотрел не на аукциониста, а на нее, и в его темных, горящих глазах читался немой вопрос. Тот самый, который он задал ей вчера. В трубке послышался голос Рафа, и Габриель переключилась на брата: — Это я. Аукцион только что начался. — Что говорят? — Описывают собственность и показывают слайды. И, Раф, — невпопад вдруг сказала она, больше не в силах держать это в себе, — Люк предложил мне выйти за него замуж. Раф произнес тираду по-французски. На этом языке он говорил в детстве, но крайне редко прибегал к нему, поселившись в Австралии, и только в тех случаях, когда его выводили из себя. — Аукционист только что объявил начальную цену — восемнадцать миллионов, — вернулась она к актуальной теме. — Пока не вступай, — тут же распорядился Раф. — Что ты ответила Люку? — Он дал мне время подумать. И еще Люк предложил мне совместно с ним купить виноградники Хаммершмидта. Раф что-то снова пробормотал и только потом поинтересовался: — Ты согласилась? — Нет. Торги начали с шестнадцати миллионов. — Кто начал? Люк? — Нет. Спустя несколько минут цена сравнялась с объявленной. — Снова восемнадцать, — проинформировала брата Габриель. — Люк? — Он пока не вступает. Цену поднимали понемногу, по двести тысяч. Наконец прозвучало «девятнадцать миллионов», и Раф распорядился: — Вступай, если хочешь купить. — Уже девятнадцать двести. — Кто предложил? — Я. — Мы, — поправил ее Раф. — Девятнадцать шестьсот. — Кто? — Снова мы. В этот момент взгляды Габриель и Люка встретились. — Люсьен, что ты делаешь? — удивленно спросила Симона. Люк бросил на сестру мимолетный взгляд: — Ничего. — Это я поняла. Почему ты ничего не делаешь? Потому что он не может заставить себя выступить против Габриель. Вместо этого Люк заявил: — Я предложил ей выйти за меня замуж. Симона тут же перестала делать вид, что ее очень занимают торги. — И что? — поторопила она брата. — Я люблю ее. Симона усмехнулась: — Поверь, об этом я догадалась. — И еще я предложил ей купить виноградники совместно. — Хорошая мысль, — кивнула Симона, словно забыв, что это предложение исходило от нее. — Так что Габриель? — Я дал ей время подумать. — Понятно, — протянула она и нахмурилась. — Может быть, именно об этом Габриель хотела с тобой поговорить перед началом аукциона? — предположила она. Покосившись на Габриель, она с возмущением заявила: — И я узнаю об этом от тебя! Подруга называется. — Не сбивай ее с толку своими взглядами, — заметил Люк. — Ничего себе! — ахнула Симона. — А ты что делаешь? Однако, поняв, что большего от брата она не добьется, Симона откинулась на спинку стула и закинула ногу на ногу. |