
Онлайн книга «Оставленные»
Когда Стив ничего не ответил и на этот раз, Бак посмотрел на часы и решил дождаться, когда тот заговорит. После двадцати секунд громкого молчания Стив, наконец, заговорил мягким тоном. — Бак, я отвечу тебе двумя словами. Ты слышишь? — Слушаю. — Стейтен Айленд. — Ты хочешь сказать мне, что… — Не называй имен, Бак! Никогда не знаешь, кто тебя слушает. — Значит, ты угрожаешь мне… — Я не угрожаю, я предупреждаю. Могу сказать, что предостерегаю. — Стив, я хочу тебе напомнить, что я не боюсь угроз. Помнишь, данным давно, когда мы работали вместе, ты говорил, что я самая упрямая ищейка, какую ты только видел. — Не возьми ложный след, Бак. — Можно задать еще один вопрос, Стив? — Только осторожно. — Ты хочешь, чтобы мы поговорили по другому телефону? — Нет, Бак. Я хочу, чтобы ты был не прямолинеен, а достаточно осмотрителен в своих высказываниях. Тогда я смогу отвечать тебе. Бак быстро начал писать в своем блокноте с желтыми страничками. — Так пойдет, — сказал он, записывая: «Кто ответственен за Эрика Миллера Карпатиу или Стонагал?» — Вот что я хотел бы узнать от тебя. В том, что случилось на пароме, виноват тот, кто стоял за рулем, или машинист? — Последний, — ответил Стив без колебаний. Бак обвел кружком имя «Стонагал». — Так ты думаешь, что рулевой не знал, что сделал машинист? — Правильно. — Значит, если кто-то приблизится к пилоту, пилот может находиться под защитой, но даже не знать об этом? — Правильно. — А если он узнает об этом? — Ему придется разбираться с этим. — Мне кажется, что я скоро это увижу. — Вот об этом я тебе не скажу. — Но скажи мне, на кого ты в самом деле работаешь? — Я работаю на того, о ком ты думаешь. Что же все-таки все это означает? Карпатиу или Стонагал? Как заставить Стива сказать из отеля «Плаза» по телефону, который может прослушиваться? — Ты работаешь на румынского бизнесмена? — Конечно. Бак готов был ударить себя. Это мог быть как Карпатиу, так и Стонагал. — Значит, так? — сказал он, надеясь на большее. — Мой босс двигает горы, — сказал Стив. — Понятно, — сказал Бак и на этот раз обвел кружком Карпатиу — Ты должен быть доволен тем, что происходит в эти дни. — Конечно. Бак записал: Карпатиу, конец света. Антихриста. — Так ты говоришь мне, что другой мой вопрос опасен, но что все это чепуха? — Копание в куче навоза. — И поэтому мне не следует даже касаться этого вопроса? Несмотря на то, что я журналист, который должен схватить главное, и умею задавать жесткие вопросы? — Если ты собираешься об этом упоминать, я не советую тебе ни брать интервью, ни вообще писать статью. — Стив, тебе не много времени потребовалось, чтобы стать там своим человеком. По окончании встречи инициативной группы Рейфорд остался наедине с Брюсом, и тот познакомил его с подробностями разговора с Баком. — Не буду говорить о частных моментах, — сказал Брюс. — Признать Карпатиу Антихристом мне мешает только одна вещь — тут не совпадает география. Почти каждый, кто писал о конце света, был уверен, что Антихрист придет из Западной Европы. Может быть, Греции, Италии, Турции. Рейфорд не знал, что ответить на это. — Вы заметили, что Карпатиу не похож на румына? Они ведь, по большей части, смуглые. — Давайте позвоним Уильямсу, он дал мне свой телефон. Думаю, что он больше знает о Карпатиу Брюс набрал номер и включил громкоговорящий телефон. — Со мною Рей Стил. — Приветствую вас, капитан, — ответил Бак. — Мы тут кое в чем разбираемся, — сказал Брюс, — и у нас тут затруднение. Он рассказал Баку, что они обсуждали, и попросил его дать информацию. — Он родом из города, большого университетского города, его название Клуж и… — Да? А я-то думал, что он из горного района из-за его фамилии. — Его фамилии? — повторил Бак, делая запись в своем блокноте. — Может, его фамилия связана с Карпатскими горами? Или же она означает что-то другое? Бак даже подпрыгнул — до него, наконец, дошло. Стив намекал ему, что он работает на Стонагала, а не на Карпатиу. В таком случае все новые делегаты ООН связаны со Стонагалом! Именно он предлагал их Карпатиу. Тогда, возможно, Антихрист — это Стонагал! Какое же у него происхождение? — Возможно, его фамилия связана с горами, — сказал Бак, стараясь сосредоточиться. — Но он родился в Клуже, а его предки, очень далекие предки, — римляне, поэтому он блондин с голубыми глазами. Брюс поблагодарил его и спросил, придет ли Бак завтра в церковь. Рейфорду показалось, что голос Бака прозвучал отчужденно. — Не исключено, — ответил Бак. «Итак, — думал Бак, вешая трубку, — все стало на свои местам. Он хотел получить дополнительную информацию, прежде чем написать статью, которая может стоить ему карьеры, а может быть, даже и жизни. Бак еще не знал истины, но никогда не прекращал ее поисков, не будет прекращать стремиться к ней и сейчас. Он позвонил Хетти Дерхем. — Хетти, — сказал он, — вас собираются пригласить в Нью-Йорк. — Меня уже пригласили. — Они хотели, чтобы это сделал я, но я ответил, чтобы они сделали это сами. — Так они и сделали. — Они хотят, чтобы вы снова встретились с Карпатиу и составили ему компанию на будущей неделе, если вы свободны. — Я знаю, мы договорились, и я буду. — Я советую вам не делать этого. Она засмеялась. — Стану я отказываться от свидания с самым могущественным человеком в мире! И не подумаю! — Но все-таки я вам не советую. — Почему? — Потому что вы не похожи на девушек такого сорта. — Во-первых, я уже не девушка. Мне почти столько же лет, сколько вам. Мне не нужна родительская опека. — Я говорю как ваш друг. — Но мы же не друзья, Бак. Совершенно очевидно, что я вам не понравилась. Я хотела сплавить вас девочке Рейфорда, но не уверена, что вам хватило ума ухватиться за это. — Хетти, наверно, я действительно вас не знаю, но вы не похожи на девушку, которая позволит, чтобы ею воспользовался незнакомец. |