
Онлайн книга «Титаникус»
![]() — Па, это может быть трюком. Он может быть одним из них. Не верь никому — так вы с мамой нас учили. — Мама умерла, — вздохнул старик, глядя на тело старой женщины в темно-серых шелках. На глазах у него выступили слезы. — О Шенна! И мой бедный Бекк тоже… Махиномордый глянул на безвольное тело женщины. Лазмушкет начал опускаться. Варко слышал, как за спиной топает «Пес войны», подходя все ближе. Камешки щелкали и подскакивали при каждом его шаге. По лужам масла и крови вокруг запульсировали круги. — Это не трюк, — осторожно сказал он. — Нужно бежать и прятаться, или махина… — Брось оружие! — заорал Гектон, выбегая из тучи пыли с поднятым карабином. — Брось! Быстро! Махиномордый полуобернулся к нему, поворачивая лазмушкет. — Не заставляй меня стрелять! — крикнул Гектон, наводя оружие с четкостью военной выучки. — Брось, я сказал! — Брось, ради мамы, Келл, — задыхаясь, велел старик. Махиномордый заколебался, потом отбросил лазмушкет в сторону. — Видишь, как я каждый раз спасаю твою задницу, Эрик? — крикнул Гектон, подбегая и держа на прицеле махиномордого. — Каждый раз, — признал Варко, чувствуя, как под ногами подпрыгивает земля. — Помоги мне отнести твоего па в укрытие. Шевелись! — Нет на это времени! — крикнул Гектон. — Придется прикинуться мертвыми! — Что? Грэм? Прикинуться мертвыми? — Мертвыми, Эрик! Давайте, Трона ради! Мертвыми — все! Или мы отсюда живыми не уйдем! Шагающий «Пес войны» был уже в пятистах метрах от них и быстро приближался. — Лежите смирно, сэр. Не шевелитесь! — велел Варко старику. Тот покорно скрючился, лежа на боку. — Ты слышал? Прикинься мертвым! — заорал Варко на махиномордого. — Но… — Мертвым. Ты Келл, да? Прикинься мертвым, Келл. — Нет, я… Варко бросился на него и подмял парня под себя. Они рухнули в пыль. Варко сорвал маску «Владыки войны». И заглянул в лицо испуганной девушки не больше двадцати лет от роду. Варко удивленно моргнул. — Не вставай. Лежи смирно, — велел он ей. Прикрывая девушку своим телом, Варко оглянулся на Гектона. — Грэм, ты тоже падай, дурак! Грэм Гектон обернулся к нему и ухмыльнулся. — О, не волнуйся. Лежи тихо и не вздумай дергаться. «Пес войны» Архиврага замедлил свой громыхающий ход по дну долины и поднял морду, нюхая воздух. Он почувствовал всплеск кода — след трижды проклятых Механикус. Он внимательно осматривал разбросанные перед ним горящие обломки, считывая остывающие следы мертвых машин и еще более мертвой органики. Он впитал и изучил данные об остаточном тепловыделении, ища модифицированную органику, раскладывая мир на разнородную мешанину теплых красных и холодных синих пятен. Он начал осторожно двигаться вперед на малом ходу, опустив голову ниже корпуса, с хрустом давя обломки. Варко услышал скрежет сминаемого металла и, что гораздо неприятнее, хруст костей. Ауспик «Пса войны» послал импульс, ища источник кода. Варко почувствовал щекотку импульсной волны и ощутил, как затряслась девушка под ним, тоже почувствовав эту волну. Он услышал, как старик рядом подавил стон: его сломанные кости завибрировали. Вокруг внезапно похолодало и стемнело: «Пес войны» навис прямо над ними, накрыв их своей тенью. Он сделал еще шаг, раздавив разбитый шагоход. Встал, покачиваясь на ногах вперед-назад, нерешительный и любопытный. Вжимая лицо в пыль, Варко услышал гудение и перестук заряжающихся орудийных конечностей. Время словно ушло в гибернацию. «Пес войны» сделал еще шаг. Снова послал импульс ауспика. Затем издал выманивающее приглашение на мусорном коде. «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста», — молился Варко. — Сюда, ты, кусок дерьма! — крикнул чей-то голос. Варко услышал, как «Пес войны» развернул корпус, затем переступил ногами. — Я здесь! — крикнул Гектон. — Здесь! Сюда! Он выскочил из-под укрытия разбитого жилого краулера и припустил прочь. — Я здесь, ты, сукин сын! На бегу, не целясь, выстрелил в «Пса войны» из карабина. Снаряд размазался по пустотным щитам махины. «Пес войны» заерзал, пытаясь отследить крошечного человечка, скачущего и перебегающего между обломками под ногами махины. Гектон перескочил через смятый одноход, развернулся и выстрелил снова в возвышающуюся над ним махину. — Давай! — заорал он вызывающе. — Ох, Грэм!.. — придушенно пробормотал Варко. — Грэм, пожалуйста, не делай этого… — Давай, ты, ублюдок! — дразнил Гектон. — Вот он я! Ты меня видишь? Вот он я! Он переключил карабин на автоматический режим и принялся поливать выстрелами ноги и нижнюю часть шасси «Пса войны». Выстрелы отскакивали от щитов. Издав торжествующий вопль, Гектон снова бросился через обломки, пригибаясь и петляя из стороны в сторону со всей скоростью, на какую был способен. Со скрежетом металла поршни сдвинулись, «Пес войны» резво повернулся и зашагал следом. Убегая, подпрыгивая, перескакивая через обломки, уводя махину от Варко и жилого краулера, Грэм Гектон продолжал выкрикивать оскорбления через плечо шагающей за ним громадине. Время от времени он останавливался и стрелял — выстрелы хлопали по щитам, по огням кокпита, по панцирю. — Давай, ты, ублюдок! Ты ж меня видишь? Видишь? Давай! «Пес войны» ускорил шаг и начал настигать его, пробиваясь через разбитые машины. — Сюда! Сюда! Вот он я! Ты что — тормоз? Вот он я, прямо тут! «Пес войны» отозвался коротким возмущенным всплеском мусорного кода. Он наддал, отпинывая с дороги обломки. Гектон остановился между горящим десятиколесным грузовиком и смятым универсалом. Приставил к плечу карабин и поймал в прицел гигантскую махину, топающую к нему. — А, наконец-то ты меня заметил! Молодец! Не спеши! Вот он я! «Ох, Грэм! Ох, Грэм!..» Гектон прицелился в надвигающегося «Пса войны» и надавил на спуск. Непрерывный поток лазерных разрядов пропорол воздух и забарабанил, отскакивая, по нижним пустотным щитам. — Давай уже, ты, ублюдок! — заорал Гектон. ― Чего ждешь? «Пес войны» ничего не ждал. Его левая орудийная конечность изрыгнула единственный лазерный импульс и превратила Грэма Гектона в пар. Когда тошнотворный дым рассеялся, осталось лишь воронка и несколько дымящихся костей. «Пес войны» задумчиво помедлил, щелкая и стрекоча сам себе. Он ждал какого-нибудь движения. |