
Онлайн книга «Золотая тетрадь»
Она повернулась к нему, постель была убрана. Они улыбались друг другу, иронично. — Я люблю свою жену. Анна засмеялась. — Ага. Именно поэтому я с ней развожусь. Или она разводится со мной. — Что ж, и меня однажды любил мужчина — я имею в виду, по-настоящему любил. — Ну и? — Ну и он меня бросил. — Можно понять. Любовь — дело слишком сложное. — А секс — слишком холодное. — Хотите сказать, что с тех пор вы храните целомудрие? — Вряд ли было бы уместно так сказать. — Я так и думал. — Все равно. — Теперь, когда мы прояснили наши позиции, не могли бы мы лечь в постель? Я немного перебрал и хочу спать. А спать один я не могу. Эти слова — «А спать один я не могу» — были произнесены с холодной беспощадностью человека, дошедшего до края. Анна испугалась, а потом посмотрела на него внимательно, изучающе, изо всех сил стараясь понять его состояние. Милт сидел на ее столе и улыбался, его состояние было отчаянным, но он держал себя в руках. — Я пока еще могу спать одна, — сказала Анна. — Тогда, исходя из преимуществ вашего положения, вы можете проявить великодушие. — Очень мило. — Анна, мне это очень нужно. Когда кому-то что-то очень нужно, мы ему это даем. Она ничего не ответила. — Я не стану ничего просить, не стану ничего требовать и уйду, когда мне скажут. — Да уж, — сказала Анна. Она вдруг сильно разозлилась; ее даже затрясло от злости. — Никто из вас ничего не просит — ничего, кроме всего, но только ровно на такое время, пока вам это нужно. — В такое уж время мы живем, — сказал он. Анна рассмеялась. Ее гнев прошел. Он тоже засмеялся. Неожиданно, громко, с облегчением. — А где вы провели прошлую ночь? — У вашей подруги Бетти. — Она не моя подруга. Она подруга моей подруги. — Я провел с ней три ночи. После второй она сказала, что меня любит и что готова уйти ко мне от мужа. — Весьма прямолинейно. — Ведь вы не стали бы так делать, правда? — Вполне могла бы. Как и любая женщина, которой очень понравился мужчина. — Но, Анна, вы должны понять… — Ах, я все понимаю очень хорошо. — Тогда мне не нужно застилать свою постель? Анна расплакалась. Он к ней подошел, сел рядом, обнял ее одной рукой. — Какое-то безумие, — сказал он. — Мотаешься по миру — я мотаюсь по всему миру, вам сказали? — открываешь какую-нибудь дверь и обнаруживаешь, что за ней скрывается человек в беде. Стоит только приоткрыть очередную дверь, ты тут же видишь разбитого вдребезги человека. — Возможно, вы просто выбираете именно такие двери. — Даже если так, на моем пути встретилось немыслимое количество дверей, открыв которые… не плачьте, Анна. Не плачьте, если только вам это не в радость, а похоже, что не в радость. Анна позволила себе откинуться назад, на подушки, она лежала молча. Он сидел с ней рядом, сгорбившись, пощипывая нижнюю губу, сидел печальный, умный, непреклонный. — Что позволяет вам надеяться, что наутро второго дня я не скажу вам: «Я хочу, чтобы вы со мной остались?» Он осторожно проговорил: — Вы слишком для этого умны. Анне была неприятна его осторожность, она сказала: — Это будет мне эпитафией: «Здесь лежит Анна Вулф, которая всегда была слишком умной. Она их отпускала». — Могло быть и хуже, вы могли их оставлять, как делают другие, некоторых я знаю лично. — Да, полагаю, это так. — Пойду надену свою пижаму и вернусь. Оставшись одна, Анна сняла халат, поколебалась, выбирая, что ей надеть — ночную рубашку или пижаму, — и выбрала рубашку, инстинктивно зная, что он бы предпочел, чтобы она была в пижаме: это было своего рода заявлением. Он вошел, в очках, в халате. Она уже лежала, он помахал ей рукой. Потом он подошел к стене и начал отдирать кусочки газетной бумаги. — Маленькая услуга, — сказал он, — но, как я чувствую, уже несколько запоздалая. Анна слышала тихий звук рвущейся бумаги, тихий стук кнопок, осыпающихся на пол. Она лежала, заложив руки за голову, и слушала. Она чувствовала, что ее взяли под защиту, что о ней заботятся. Время от времени она приподнимала голову, чтобы посмотреть, как у него идут дела. В комнате медленно и постепенно проступала белизна стен. На эту работу ушло немало времени, более часа. Наконец он сказал: — Ну вот, порядок. Первый шаг к спасению еще одной души. Потом он протянул руки, чтобы собрать акры грязных газетных вырезок с пола, задвинул груды газет и журналов под ее рабочий стол. — А что это за книги? Еще один роман? — Нет. Хотя однажды я и написала роман. — Я его читал. — Он вам понравился? — Нет. — Нет? — Анну это приятно удивило. — Что ж, очень хорошо. — Деланно красивый. Вот как я бы выразился, если бы меня спросили. — На второе утро я попрошу, чтобы вы остались, это уже подкатывает, я чувствую. — Так что это за полезные тетради? Он начал открывать тетради. — Я не хочу, чтобы вы их читали. — А почему нет? — спросил он, уже читая. — Их читал только один человек. Он попытался себя убить, это у него не получилось, в результате он ослеп, а теперь он превратился ровно в то, чего хотел избежать, когда пытался себя убить. — Печально. Анна приподняла голову, чтобы на него взглянуть. На его лице играла нарочито глуповатая совиная улыбка. — Хотите сказать, все это — ваша вина? — Необязательно. — Ну, я — не потенциальный самоубийца. Я бы сказал, что я скорее кормлюсь от женщин, высасываю жизненную силу у других, но я по складу не самоубийца. — Хвастаться тут нечем. Пауза. Потом: — Что ж, ну да, пожалуй, это так. И, посмотрев на это под разными углами, я бы сказал, что это то, что я хотел бы заявить. Что я и делаю. Я не хвастаюсь. А делаю заявление. Даю определение. По крайней мере, я это понимаю. Что означает, что я могу победить это в себе. Вы бы удивились, если бы узнали, сколько у меня знакомых, которые себя убивают или которые кормятся от других людей, но они этого не понимают. — Нет, я бы не удивилась. |