
Онлайн книга «Констанция. Книга первая»
Возвращалась, и я слышала этот ужасный крик. За окном вновь раздалось протяжное уханье: — У-У. У-У, У-У — Маргарита вся сжалась, и кончики пальцев у нее похолодели. Рене поднес ее руки ко рту и принялся отогревать их своим дыханием. — А наутро привезли тело Клода. Он погиб на дуэли вечером накануне, и филин знал об этом. Он прилетел, чтобы посмеяться над нами. — Он больше не будет тебе мешать! — твердо сказал Рене, набрасывая на плечи халат. — Не оставляй меня! — воскликнула Маргарита. — Если ты хочешь пойти со мной, идем. — Нет, я лучше останусь здесь. Только зажги свечу, мне будет не так боязно. Рене с заряженным ружьем в руках и в ночном халате вышел на крыльцо. Филин сидел на ветке, абсолютно не боясь человека, и косил на графа желтыми глазами. — Улетай! — крикнул Рене, обращаясь к птице, словно бы к человеку, он все еще медлил нажимать на курок. В ответ филин расхохотался. — Я убью тебя, чертова птица! В ночной тишине гулко прозвучал выстрел, задрожали стекла, с деревьев посыпались листья. Рене был хорошим стрелком и очень удивился, что не попал с такого близкого расстояния. Филин взмахнул крыльями и пролетел над террасой, чуть не коснувшись лица Рене. Рене все еще стоял на крыльце, вслушиваясь в ночную тишину, и тут из дальнего конца парка раздалось уханье, похожее на раскатистый издевательский смех. Граф Аламбер повернулся, чтобы зайти в дом, и услышал позади шелест крыльев. Он обернулся. Филин сидел на своем месте. Граф готов был поклясться, что глаза птицы смеются, вспыхивая в темноте двумя желтыми огоньками. — Дьявол! — вскричал граф и бросил дворецкому, который стоял в ночном колпаке в глубине холла. — Принеси мое новое ружье. На этот раз граф не промахнулся. Птица, тяжело взмахнув крыльями, упала на землю, и еще долго трепыхалась, а граф Аламбер так и не решился подойти к ней. — Убери ее, — приказал граф, а сам отправился в дом. Когда Рене поднялся в спальню, Маргарита сидела на кровати и плакала навзрыд. — Что ты, успокойся. Я убил этого филина, больше он не будет кричать. Ответом были всхлипывания. — Ну что плачешь, как ребенок? Ты же не маленькая Констанция, которая может испугаться филина. — Я не боюсь филина, я боюсь того, что он предвещает своим появлением. И не важно, убил ты его или же он улетел сам. — Не надо бояться. Это все предрассудки, недостойные тебя, Маргарита. Ведь я же рядом, ну что может случится? — Мне страшно за всех, за всех нас, за Констанцию, за тебя, за мать… — Успокойся, Маргарита, — Рене стал успокаивать жену, словно та была маленькой девочкой. — Все будет хорошо, все будет прекрасно. Наступит утро, и ты сама посмеешься над своими опасениями. Ночные страхи рассеятся вместе с лучами Солнца. — Я хочу тебе верить, Рене, — сквозь слезы проговорила Маргарита, — но я знаю, будет по-другому. Она вскинула голову и убежденно произнесла: — Может, нам не надо ехать. — Но я должен ехать, — чуть ли не взмолился Рене, проклиная птицу, так некстати подлетевшую к их окну. — Я понимаю Рене, что ты не можешь не ехать. И мы поедем с тобой. Извини меня, пожалуйста, за мои нелепые страхи. Я больше не буду говорить о них. — Но ведь ты плачешь, Маргарита. И я чувствую себя виноватым перед тобой. — В чем ты виноват? — воскликнула Маргарита, — это я все придумала. Сама себя запугала и теперь плачу. Извини, дорогой, что заставила тебя волноваться и не обращай внимания на мои слезы, они сейчас высохнут. Рене прилег рядом с женой и обнял ее, та все время вздрагивала и поглядывала на окно, словно ожидая, что сейчас вновь раздастся глухой крик филина. — Полно тебе, Маргарита, ты уделяешь глупой птице больше внимания, чем мне. Женщина горестно улыбнулась. — Я в самом деле глупая, так расстроиться из-за какой-то ерунды. Я вбила себе в голову, что крики филина связаны со смертью. А может, он просто был голоден. Рене положил ладонь на губы жены. — Молчи и не думай ни о чем. Лучше постарайся заснуть. Скоро утро, а ты еще не смыкала глаз. — Я знаю, что уже не смогу уснуть. А как там Констанция? — вдруг заволновалась Маргарита. — Может, она испугалась выстрелов или ее тоже напугал филин?! — Нет, что ты! Ты бы уже услышала ее плач. К тому же окна ее спальни выходят на другую сторону. Так что она, наверное, даже не вздрогнула во сне. Некоторое время и Рене, и Маргарита лежали молча. Первой тишину нарушила женщина. — Рене, а ты никогда не жалел, что у нас родилась дочь. Ведь каждый мужчина мечтает о сыне? Хорошо, когда есть сын и дочь, — ответил Рене, и на его губах появилась улыбка. Но в темноте, заполнявшей спальню, Маргарита не заметила ее и абсолютно серьезно продолжила разговор. — Я очень хотела, чтобы у нас первым родился сын. Мы бы назвали его как твоего отца. Рене покрепче прижал к себе Маргариту и ощутил ее горячее дыхание на своем плече. — Я люблю тебя, — сказала Маргарита, — и знаю, что мальчик будет похож на тебя. — Да, точно также, как Констанция похожа на тебя, Маргарита. — Но ты же не видел меня маленькой. — Я знаю, какой ты была, ведь ты ни на каплю не повзрослела и тебя одолевают детские страхи. — Я ничего не могу с собой поделать, Рене, поверь мне. Я очень суеверна и пуглива. Но когда с тобой, мне ничего не страшно. — А кто только что плакал и уверял меня, что филин приносит несчастья? — Извини меня, дорогой, я больше не буду. — Ну вот, ты снова говоришь, как ребенок. — Но я же нравлюсь тебе именно такой? — Да, Маргарита, всегда оставайся такой, и я буду вечно любить тебя. — А ты, Рене, тоже не меняйся. Вот так же нежно прижимай меня к своей груди и шепчи мне на ухо. — Я люблю тебя, — прошептал Рене и нашел губами влажные губы Маргариты. — Ты иногда пугаешь меня, — признался он. — Но ведь мы так долго не виделись и не были вместе, что я уже отвыкла от тебя. Рене покрепче прижал жену, чувствуя, как его всего охватывает желание. Испуг женщины постепенно исчез. Она забыла обо всем, о своих страхах, о заботах. Она всецело отдалась любви, даря и получая в подарок поцелуи. |