
Онлайн книга «Ради твоей улыбки»
Свежий порыв ветра вернул ей способность мыслить здраво. Элинор поднялась с постели и отдернула штору, позволив лучам солнца проникнуть в спальню, затем села перед зеркалом и попыталась разумно поговорить сама с собой. Да, так случилось, что она замужем за мужчиной, который не любит ее, но он добрый, великодушный и позволяет ей жить своей жизнью. Многие женщины ночами не спят, мечтая об этом. Николас никогда не давал ей повода поверить в те злодейства, которые мерещились ее воспаленному воображению. Так не лучше ли ей прекратить избегать мужа? Если он ходит к шлюхам, то по крайней мере потом не является к ней с фальшивыми уверениями в вечной любви, и было бы лучше уже сейчас без лишних притязаний составить ему приятную компанию. Элинор кивнула своему отображению в зеркале и улыбнулась. Это решение придало ей сил. В итоге Элинор отменила все дела и осталась дома в надежде, что муж скоро появится. Первый результат тем не менее был далек от желаемого. Когда Элинор сидела за чтением в гостиной, в дверях появился Холлигирт. — Простите, миледи, вы сказали, что вас для всех нет дома, но джентльмен, который только что пришел, утверждает, будто он ваш брат. Элинор замерла — она сидела молча, соображая, как же ей поступить. Холлигирт снова заговорил: — Мистер Дилэни дал мне твердое указание: для мистера Лайонела вас «никогда нет дома», но новый лакей не оповещен, и джентльмен настаивает. Он говорит, это очень важное семейное дело. Я предложил ему написать записку. Тот факт, что Николас дал слугам инструкции, не посоветовавшись с ней, неприятно задел самолюбие Элинор. Вспомнив их разговор по поводу независимости, она решила, что ее муж превысил свои права. И потом, чего ей бояться в своем доме, где она окружена слугами? — Скажите, чтобы этот человек вошел, Холлигирт, — уверенно сказала Элинор. — Нам нечего бояться. — Вы уверены, что это разумно, миледи? — Он мой брат. Как только Лайонел перешагнул порог комнаты, Элинор предупредила, что в его распоряжении пять минут, не больше. Гость расплылся в дружелюбной улыбке, в то время как его глаза рыскали из стороны в сторону, рассматривая обстановку. — Ай-яй-яй, Нелл. Разве так встречают единственного брата? Оказавшись с ним лицом к лицу, Элинор ощутила, как былой страх вновь заполонил ее душу. — Дорогого брата, хочешь ты сказать, который всегда был добр и внимателен? — усмехнулась она. — Но ты ведь не станешь отрицать, что именно моими стараниями оказалась посреди этого великолепия? Элинор чуть не потеряла дар речи. Ей следовало помнить, что Лайонел понятия не имел о чувстве вины; оставив бесполезные попытки напомнить ему о его вероломстве, она сказала: — Садись и расскажи мне, что привело тебя сюда, только покороче. Лайонел сокрушенно вздохнул и уселся на стул. — Ладно-ладно. Ты никогда не отличалась добротой, моя дорогая. Я только пришел, чтобы сообщить тебе о моей предстоящей женитьбе. — Ты женишься? — Элинор удивленно приподняла брови. — Я сделал предложение, и оно было принято. — И кто эта несчастная? — нахмурившись, спросила Элинор. — Ай-яй-яй, Нелл. Неудивительно, что твой муж старается как можно меньше бывать дома, если ты и с ним разговариваешь в таком же тоне. Элинор с трудом подавила раздражение. — Ты хочешь сказать, что наш пример воодушевил тебя на супружеское счастье? Его улыбка выглядела откровенно фальшивой. — Именно так. Моя идея о браке состоит в том, что муж волен делать что хочет, пока жена тихо сидит дома. Элинор не сразу нашла слова, пораженная столь точным описанием ее собственного положения. На этот раз ее брат попал в самое больное место. — Ну и твоя будущая жена знает это? — резко спросила она. — Конечно, нет, — рассмеялся Лайонел. — Кто же, ради всего святого, твоя избранница? — Ее имя тебе ничего не скажет. Должен заметить, твой вкус в выборе компаньонов всегда был превосходен. Дебора, к сожалению, не аристократка, зато жутко богата. Элинор покачала головой: — Могу себе представить. Тебе еще не указали на дверь? — С какой стати? Предусмотрительный человек действует постепенно. Разумеется, мистер Дерри может возражать против потенциального зятя, у дверей которого толкутся назойливые кредиторы, поэтому я использую твои денежки, чтобы приукрасить дом и купить милые безделушки для Деборы. Надеюсь, все уладится наилучшим образом. Элинор почувствовала укол беспокойства. — Сколько лет твоей невесте, Лайонел? — О, она очень молода — ей семнадцать. Нежный бутон. — Господи, это непорядочно. Наверняка даже торговец что-то слышал о твоей репутации. И ты должен ему деньги. — Должен, — самодовольно улыбнулся Лайонел, — но папаша Дерри верит, что настоящий джентльмен всегда в долгах. К тому же я искренне раскаялся в тех безрассудствах, которые совершил в беспечной юности. — Короче, ты одурачил его, как одурачил уже многих. — Элинор задумчиво смотрела на брата. — Придется его предупредить. Улыбка не исчезла с лица Лайонела, но взгляд его стал жестким. — Это неумно, дорогая сестричка. Я склонен относиться к тебе по-доброму, но если ты вздумаешь вмешиваться в мои дела, могу и передумать. — Что ты имеешь в виду? Мне от тебя ничего не нужно. — Я тебе не скажу. Мои угрозы, как тебе известно, всегда замаскированы, но очень реальны. Скажем так, я уверен, что могу сделать кое-что, чтобы повредить тебе. — Если можешь, то сделай это сейчас, — парировала она. — А еще лучше прекрати свои игры. Ты больше не можешь причинить мне зла, братец. Лайонел пожал плечами, и к нему снова вернулось хорошее расположение духа. — Не суйся в мои дела, Нелл. Как я понимаю, у меня нет никакого шанса встретиться с моим обожаемым зятем? — Сомневаюсь, что ты этого хочешь. — Я нахожу его просто очаровательным, — запротестовал Лайонел, — и очень благоразумным. Я даже пригласил его к себе на вечеринку, но он вежливо отказался. — Думаю, из-за отвращения. — Решительно не понимаю, откуда у тебя такой вздорный характер, Нелл. Честно говоря, судя по теперешним делам твоего мужа, моя вечеринка была совершенно в его вкусе. А вот тебе следовало принять предложение Девсрила — по крайней мере он не пренебрегал бы тобой. — Лайонел притворно вздохнул. — Мне пора идти, Нелл. Твои капризы слишком утомительны и действуют на нервы, а я просто ненавижу, когда кто-то портит мое настроение. До свидания, дорогая сестричка. |