
Онлайн книга «Тайная свадьба»
– Он не знает о ее репутации. – Этого и не нужно, чтобы понять, что он пригреет на груди змею. – Ты знаешь моего отца, – сказал Кристиан. – Он уверен, что мои обаяние и преданность изменят ее. Думаю, он уже воображает, как она вместе с моей матушкой раскладывает джем по банкам. И конечно, он убежден, что как только она увидит многочисленных маленьких Хиллов, она тут же их всех полюбит. – В любви к детям нет ничего плохого. – Конечно, но я намереваюсь избежать дополнительных проблем и вообще не жениться. – Не жениться снова, – с явным удовольствием уточнил Торн. – Иди к черту! – Но Кристиан тут же добавил: – О Господи… – Что такое? – встревожился Торн. – Законный брак. Дети. Хотя это и маловероятно, но если эта Доркас Фроггат жива, то все ее дети юридически становятся моими? – Включая сына, – сказал Торн, поставив чашку, – который будет наследником графского титула. Но у мужа должна быть возможность зачать ребенка. Ты десять лет не был рядом с этой женщиной. Кристиан успокоился лишь на мгновение. Похоже, Мур поспешил осуществить брачные отношения. – Ты немедленно уехал. – Но какое-то время находился в том районе. – Значит, она может утверждать, что вы воссоединились в следующие дни, и у тебя нет возможности это опровергнуть, – сказал Торн. – И даже если жена умерла, кто-то, возможно, пытается действовать в интересах ребенка, не зная всей правды. Кристиан выругался. – Но почему теперь? Почему кто-то начал копаться в этом деле десять лет спустя? Торн снова налил себе чаю и предложил Кристиану. – Мне сейчас нужно что-то покрепче. Поднявшись, Торн налил из графина бренди и вручил Кристиану стакан. – Не забывай про графский титул. Это было во всех газетах. Кто-то в Йоркшире прочитал, что сэр Джеймс Хилл стал новым графом Ройландом, и задумался. – Хилл – распространенная фамилия, – возразил Кристиан. Торн снова сел. – Но даже в юности ты не был простым. Имена детей нового графа нетрудно выяснить… – Я назвался Джеком. Торн кивнул: – Определенная защита, но даже в этом случае могут быть сделаны запросы о молодом офицере по фамилии Хилл. – Спустя год после того, как отец стал графом? – Кристиану ситуация с каждой минутой нравилась все меньше. Он осушил стаканчик и встал, чтобы снова наполнить его. – В провинцию новости доходят медленно, – сказал Торн. – Интересоваться может сама Доркас, возможно, живущая в стесненных обстоятельствах. Она понимает, что могла бы быть виконтессой. Ее сын, если он у нее есть, может претендовать на графский титул… – Виконтессой она может быть, но я раньше ее в аду увижу, чем она навяжет мне ублюдка Мура. – Конечно, но этот запрос из Йоркшира означает, что что-то происходит. Мы должны действовать быстро и выяснить, жива ли Доркас и был ли у нее ребенок. Мои люди наведут справки в Йоркшире. Кристиан поставил стакан. – Я не собираюсь забиваться в щель в ожидании неприятностей. Я должен действовать. – И получить еще одно ранение? – Таковы законы войны. – Это не война, – сказал Торн, – здесь необходим другой подход. Оставь это дело мне. – Что ты можешь сделать, если обнаружишь, что Доркас жива? – Подкупить ее. – Не выйдет, если ее тетушка еще здравствует. Черт возьми, вероятно, за всем этим стоит она. Она врезалась мне в память – это чудовищное существо со скрипучим йоркширским выговором и ужасными подручными, которые по ее приказу любому глотку перережут. – Это какое-то Средневековье, тебе не кажется? – Таков Йоркшир. – Я встречал цивилизованных йоркширцев. В том числе женщин. Графиня Аррадейл, например. – Такая же ужасная, особенно теперь, когда она еще и маркиза Ротгар. Мне нравятся женщины приятные и податливые. Губы Торна дрогнули. – А если твоя Доркас такая? Что тогда? – Безмозглая – да, в это я могу поверить, но податливая… Не из этой конюшни. Торн тоже поднялся: – Позволь мне заняться этим, Кристиан. Ты создан для действий, а не для переговоров и тонких расследований. Кристиан шагал по комнате. – Я не могу сидеть на месте. Хорошо тебе, ты хозяин жизни, у тебя все всегда под контролем. – Спасибо, – сухо заметил Торн. – Помилуй, это вовсе не упрек! Друзья не стали на этом останавливаться, но все-таки это прозвучало укором. Торн имел привычку все контролировать и сверхъестественно владел собой. Наверное, все из-за того, что он родился герцогом и рос без семьи. Когда ему было три года, его мать вышла замуж за француза и ей не позволили увезти сына из страны. Торна растили безупречно добросовестные опекуны и попечители. – Если я и женат, брак можно аннулировать, поскольку с обеих сторон было принуждение, – нарушив неловкую тишину, сказал Кристиан. – Это всегда непросто, – покачал головой Торн. – Можно уцепиться за необходимость осуществления брачных отношений, когда клятвы произносятся вне церкви… – Мы определенно этого не сделали. – Если кто-то лишил ее девственности, это трудно доказать. – У меня не было согласия отца, – сказал Кристиан. – Это наверняка кое-что значит. – Нет. Это и было главным пунктом реформы Хардуика: дать родителям контроль над малолетними и предотвратить тайные браки. – Он взял Кристиана за руку. – Не волнуйся. Мы это уладим. Какие документы у тебя есть? Кристиан думал об этом. – Никаких. – Никаких?! – Я вылетел оттуда уязвленный до глубины души и без клочка бумаги. Даже не могу вспомнить имя священника, который сочетал нас. Торн закатил глаза. – Мне было шестнадцать! – Если бы людей вешали за отъявленную глупость, что, между прочим, неплохая идея, ты угодил бы на виселицу. Одному Богу известно, где находится реестр и потрудился ли священник передать его епископу. А как насчет свидетелей? Кто они? – Половина людей в этой проклятой гостинице. Как она называлась? Кажется, «Бараний хлев». Где-то около Донкастера. – Я положительно тону в полезных деталях. – Там была еще тетушка, – сказал Кристиан. – Если она все еще Фроггат, ее будет легко найти. Ни один нормальный мужчина на ней не женится. |