
Онлайн книга «Бог хаоса»
![]() Портал ощущался просто… безжизненным, как если бы вся система внезапно отключилась. Им еще повезло, что они успели добраться так далеко. «Амелия в ловушке, — осознала Клер. — Там, с Бишопом. И он имеет превосходство в силе». Клер проверила и второй портал, тот, через который они прошли. Ничего. И дело было не в неисправности портала; вся сеть вышла из строя. — Ну? — нетерпеливо спросила Анна. Сейчас было не время беспокоиться об Амелии. Перед Клер стояла задача — доставить Мирнина в безопасное место. То есть, внезапно поняла она, к Оливеру — он единственный, кто точно в состоянии помочь. — Думаю, придется идти пешком, — вздохнула она. — Черта с два! — воскликнула Анна, — Я не потащу мертвого вампира по улицам Морганвилля! Буквально любой может убить нас. — Мы не можем бросить его! — И взять с собой не можем! Клер упрямо стиснула зубы. — Ну, прекрасно, уходи. Я его не оставлю. Просто не могу. Наверно, больше всего Анне хотелось схватить ее за волосы и вытащить отсюда, но в конце концов она сдалась. — Третий вариант, — сказала она. — Вызываем подмогу. 5
Сделав больше десяти звонков, они нашли того, кто мог их подвезти, хотя, конечно, это была не Третья бронетанковая дивизия [9] . — Сворачиваю на улицу… Пока в поле зрения никого… — доносился голос Евы по громкой связи сотового телефона Клер. Сидя за рулем автомобиля, она подробно описывала то, что видит, и это пугало, — А вот и дом Дэй. Вы в проулке рядом с ним? — Идем туда, — тяжело дыша, ответила Клер. Она истекала потом, тело болело от усилий, которые требовались, чтобы вместе с Анной тащить Мирнина сначала вверх по лестнице из лаборатории, а потом по узкому, казавшемуся бесконечным темному проулку. Соседний дом Основателя, принадлежащий Кэтрин Дэй и ее внучке, — фактически копия того, в котором жили Клер и ее друзья, — был темен и тих, но Клер заметила, как дрогнула занавеска в окне наверху. — Я внучатая племянница хозяйки этого дома, тети Кэти, — задыхаясь, сказала Анна. — Правда, все называют ее бабушкой. Всегда так было, сколько я себя помню. Во внешности Анны и впрямь проступали черты семьи Дэй; кроме того, в ней чувствовался тот же характер. В этой семье было много сильных, умных, активных женщин. Большая черная машина Евы стояла с включенным двигателем в конце проулка; при их приближении задняя дверца распахнулась. Ева посмотрела на Мирнина, на кол в его спине и одарила Клер взглядом, говорящим: «Это что, шутка?» После чего помогла втащить его на заднее сиденье и уложить лицом вниз. — Шевелитесь! — Ева открыла дверцу рядом с водителем. — Черт, надеюсь, он не истечет тут кровью! Клер, я думала, ты там для того… — Знаю. — Клер втиснулась в середину большого переднего сиденья, Анна села рядом, с внешней стороны. — Ох, не напоминай! Я там была для того, чтобы обеспечить его безопасность. Ева тронулась с места и неуклюже развернула тяжелую машину. — И кто же заколол его? — Я. Ева удивленно уставилась на нее. — Гм. Интересное понимание безопасности. Разве ты была там не с Амелией? Ева быстро оглянулась, будто опасаясь, что на заднем сиденье чудесным образом может возникнуть Амелия, взгромоздясь, словно королева варваров, на распростертое тело Мирнина. — Да, мы были там с Амелией, — подтвердила Анна. — Я даже не решаюсь спрашивать, что было дальше. — Мы бросили ее, — с жалким видом проговорила Клер. — Бишоп устроил ловушку. Когда мы вынуждены были уйти, она сражалась. — Вы же не одни были? Я думала, вас сопровождает целый отряд. — Половина их осталась в… — Наконец-то Клер собралась с мыслями; она посмотрела на Анну; похоже, бывшая морячка подумала о том же. — Ох, дерьмо! Те другие парни. Они остались в лаборатории Мирнина, а когда мы вернулись, их не было… — Сбежали, — предположила Анна. — Класс! Ясное дело, мы победим! — с ноткой цинизма воскликнула Ева, но ее темные глаза смотрели испуганно. — Я разговаривала с Майклом. У него все в порядке. Пока в университете тихо. — А Шейн? Внезапно Клер осознала, с ощущением вины, что не позвонила ему. И если он сам звонил, она не могла об этом узнать, так как отключила звонок, боясь привлечь ненужное внимание. Однако, достав телефон, она обнаружила, что никаких звонков не было. — С ним тоже все хорошо, — ответила Ева и на большой скорости свернула за угол. В городе было темно, очень темно; лишь в немногих домах за окнами мерцали фонари, свечи или фонарики. Большинство испуганных до смерти людей затаились в темноте. — Какие-то вампы пытались проникнуть в его машину, наверное, в поисках «легкой закуски», но до настоящей схватки дело не дошло. Так что пока они просто разъезжают без всяких приключений. Он в порядке, — Ева взяла Клер за руку и сжала ее, — А вот ты нет. Ты ужасно выглядишь. — Спасибо. Наверное, так и должно быть. Ева отпустила ее руку и принялась крутить руль. Фары осветили стоящих на обочине людей — неестественно бледных, неестественно спокойных. — Ох, черт! Вот и они! Держитесь, сейчас я оторвусь от них. В это верилось мало — вампы с обочины уже выскочили на мостовую и с маниакальным упорством преследовали машину; однако даже вамп не мог долго бежать вровень с мощным автомобилем Евы. Один за другим они отставали и таяли во тьме. Последний держался дольше всех и почти ухватился за задний бампер, но потом споткнулся и тоже растаял позади в черном облаке выхлопных газов. — Уроды проклятые! — сказала Ева. — Эй, Анна! Как твой бизнес? — В данный момент? — Анна негромко рассмеялась, — Не то чтобы прекрасно, но сейчас меня это не волнует. Давайте подождем, доживем ли до утра, тогда и буду думать о том, как подзаработать деньжат. — Доживем, не сомневайся, — заявила Ева с уверенностью, которой Клер не ощущала, — Послушайте, уже четыре утра. Еще пара часов, и все будет в порядке. «Еще пара часов, и мы все, возможно, будем мертвы», — подумала Клер, но вслух говорить этого не стала. А как Амелия? Они будут что-нибудь делать, чтобы спасти ее? «Если она вообще еще жива». |