
Онлайн книга «Врата Смерти»
«Как странно звучит это слово — выжить». — Я предлагаю тебе согласиться, — продолжал Геборий. — У меня открылось… внутреннее видение, и слепота мне не такая уж помеха. Ослепнув, я заново обрел свои руки. И вместе с тем моих сил недостаточно, чтобы оберегать тебя, Фелисина. Скажу тебе больше: нет никакой уверенности, что эти воины беспрепятственно отпустят нас, если мы захотим уйти. Надеюсь, ты понимаешь смысл моих слов. «Понимаю, старик. Ты хочешь жить». — Вставай, девочка! Нужно принимать решение. — Шаик подняла мятеж против империи, — сказала Фелисина, продолжая глядеть себе под ноги. — Это был крайне глупый шаг. — Но Шаик хотела ввергнуть наши войска в кровавую пучину. — История знает подобные мятежи. Они всегда заканчивались одинаково. Благородные идеалы лишь заставляют Клобука снисходительно улыбаться, но на самом деле все они — не более чем красивые и звонкие фразы о справедливости. — О какой справедливости ты толкуешь, старик? Императрица должна ответить на вызов Шаик. — Да. — Она должна отправить сюда с Квон Тали сильную армию. — Возможно, эта армия уже плывет сюда. От внезапной мысли Фелисина похолодела. — А кто командует этой армией? Ее вопрос заставил Гебория содрогнуться. Она слышала, как он шумно втягивает воздух. — Фелисина… Она резко взмахнула рукой, будто прогоняя овода, и встала. Леом сидел в той же позе, не сводя с Фелисины глаз. Его обожженное солнцем лицо вдруг показалось ей ликом пустыни Рараку. «Он жестче Бенета и начисто лишен эмоциональных ужимок. Он суровее Бодэна. Да, в этих холодных темных глазах чувствуется ум». — Мы идем в лагерь Шаик, — объявила она Леому. Воин бросил мимолетный взгляд на книгу Дриджны, затем опять вперился глазами в Фелисину. — Или ты бы предпочел пробиваться сквозь бурю? Пусть богиня подождет еще немного, а потом уже обрушивает новую волну своей ярости на пустыню. В глазах Леома только на миг мелькнуло недоверие. Затем он молча склонил голову. — Фелисина, — торопливо зашептал Геборий, — ты хоть представляешь… — Лучше, чем ты, старик. А сейчас помолчи. — Возможно, наши пути теперь разойдутся… Фелисина повернулась к нему. — Нет. Думаю, ты мне понадобишься, Геборий. — В качестве твоей совести? — горько улыбнулся он. — Я — никудышный выбор. «Ошибаешься, старик. Ты — лучший выбор, и я считаю, что мне повезло». Путь, по которому они шли, когда-то был дорогой, пролегающей по изломанной вершине хребта. Вдалеке хребет упирался в плоскую гору. Иногда в песке попадались остатки камней, которыми была замощена эта древняя дорога. Белые, гладкие, они напоминали человеческие кости. Тропой пользовались и поныне. Тоблакай двигался впереди, скрытый охристой дымкой. Леом, Фелисина и Геборий шли следом. Шли без спешки, почти не разговаривая друг с другом. Необычайная худоба Леома в сочетании с бесшумной ходьбой пугала Фелисину. Иногда ей казалось, что перед ней призрак. Призраком выглядел и Геборий, слепо ковылявший за нею. Обернувшись назад, Фелисина увидела, что старик улыбается. — Что тебя развеселило? — спросила она. — А на дороге-то мы не одни, девочка. Тут весьма тесно. — Опять те же призраки, что и в развалинах подземного города? Он покачал головой. — Эти помоложе будут. Они из другой эпохи, которая началась после крушения первой империи. Леом остановился, обернулся и вопросительно поглядел на Гебория. Невидящие глаза скользнули по воину, и улыбка бывшего жреца стала еще шире. — Да, Леом. Рараку обнажает передо мной свои тайны. — Почему? Геборий растерянно пожал плечами. — А почему это так тебя взволновало, Леом? — спросила Фелисина. «Глупый вопрос; тебя это не могло не взволновать». Глаза пустынного воина в упор глядели на нее и на старика. — Кто тебе этот человек? «Если бы я сама знала, Леом». — Мой спутник. Мой историк. Раз мне суждено жить в Рараку, его опыт особенно ценен для меня. — Он не имеет права знать тайны священной пустыни. Он просто украл их, как вторгшийся сюда чужеземный грабитель. Если желаешь узнать тайны Рараку, загляни в себя. Наверное, хорошо, что она удержалась от смеха. Горьким бы был этот смех и пугающим. Даже для нее. Путь продолжался. Утренний воздух делался все жарче. Небо приобретало огненно-золотистый цвет. Хребет сузился. В этих местах дорога сохранилась лучше, и теперь ноги путников ступали по массивным каменным глыбам. Тоблакай дожидался там, — 640-где на дороге темнели большие ямы. В одной из них негромко журчала вода. — Под дорогой проложен акведук, — сказал Геборий. — Когда идут ливни, он переполняется и заливает все ямы. Тоблакай нахмурился. Леом взял бурдюки и спустился в яму. Геборий присел отдохнуть. Пристроившись возле камня, он запрокинул голову и сказал: — Прости, что мы заставили тебя ждать, тоблакай, не желающий открывать свое имя. Тебе хотелось напиться, но яма слишком узка, и ты никак не можешь просунуть туда голову. Великан диковато ухмыльнулся, обнажив заостренные зубы. — Когда я убиваю людей, то кое-что от них оставляю себе на память и привязываю к поясу. Скоро там появится и кое-что от тебя. — Он говорит про твои уши, Геборий, — подсказала Фелисина. — Я понял, девочка. Он говорит про уши, а ему не дают покоя души тех, кого он зверски убил. Души мужчин, женщин. Он и детей убивал. Скажи, тоблакай, дети умоляли тебя пощадить их? Они плакали, цепляясь за убитых матерей? — Если и плакали, то не больше, чем взрослые, — пробурчал великан, однако Фелисина видела, как он мгновенно побледнел. Нет, его взбудоражила не память об убитых детях. В словах Гебория заключалось что-то еще, и тоблакай это уловил. «Души убитых. Они не дают ему покоя, без конца напоминая о совершенных им злодеяниях. Прости, тоблакай, но ты не вызываешь у меня сочувствия». — Тоблакай не живут в здешних местах. Что тебя позвало в Рараку? Мятеж, позволяющий безнаказанно убивать кого угодно? Откуда ты сюда приполз, чудовище? — Я тебе сказал все, что должен был сказать. И не приставай ко мне с разговорами. В следующий раз я заговорю с тобой перед тем, как тебя убить. Из ямы вылез Леом. Его волосы были опутаны порванной паутиной. На спине в бурдюках булькала вода. |