
Онлайн книга «Star Wars: Посланники Хаоса II. Сумерки джедаев»
— Настолько хорошо, насколько можно было ожидать, — ответила Борга, — учитывая ограничения обше-галактического и, разумеется, относительную молодость нашего сотрудничества — несмотря на глубину, которой оно уже достигло, — вопреки множеству различий между нами. Чока искренне улыбнулся. — Очень хорошо. Мы ценим остроумные перефразы превыше всего, кроме отваги. Кстати об отваге, Борга, хатты часто имели дело с этой бандой негодяев, которые называют себя рыцарями-джедаями? На лице Борги появилось отвращение. — Иногда, ваше превосходительство. На самом деле, перед тем как вы удостоили эту Галактику тем, чтобы украсить ее своим присутствием, эти джедаи досаждали нам тем, что вмешивались в бесчисленное множество наших операций. — Да, — в задумчивости проговорил Чока, — они и нам доставили много хлопот. У нас в руках было несколько джедаев, но все они умудрились проскользнуть у нас между пальцами, — он долго рассматривал Боргу. — Вы сможете извлечь пользу из того, что поможете нам отделить одного из них от стада. Борга замолчала, размышляя, проверяли ли ее, но в конце концов решила, что предложение Чоки было искренним. — Но, ваше превосходительство, у вас уже сейчас есть один, — осторожно произнесла она. Теперь настала очередь Чоки замолчать. Он повернулся, чтобы взглянуть на Малика Карра, потом на Ном Анора, но оба они лишь недоумевающе пожали плечами. — Объяснитесь, Борга. — Судно, на борту которого сейчас гостит мой сын Ранда, — ответила Борга. — Ранда послал весточку, что среди состава пленников на борту корабля обнаружили джедая. Чока снова взглянул на Малика Карра, который ответил: — Я об этом ничего не знаю. — О каком корабле говорит хатт? — потребовал Чока у своих советников на йуужань-вонгском. — «Ясли», главнокомандующий, — ответил йуужань-вонг с непокрытой головой. — Судно с йаммоском под командованием Чайн-каля. Чока раздраженно проворчал: — Можем мы связаться с кораблем? — Только если это не сверхсветовая перевозка, главнокомандующий. — Тогда сейчас же приготовьте и принесите мне виллип Чайн-каля! — Ваше превосходительство, я легко могу устроить для вас связь с моим сыном, — начала предлагать Борга, когда Чока накинулся на нее. — Ты смеешь оскорблять меня, предполагая, что я буду разговаривать с одной из ваших омерзительных машин? — Но я… — Замолчи, ты, мутировавший слизняк! Ты будешь говорить только тогда, когда к тебе обращаются, или я прикажу, чтобы тебе отрезали этот твой похабный язык! Очевидно, ожидая именно такого происшествия, охранники Борги подняли бластеры и дубинки-парализаторы. В ответ солдаты Чоки немедленно приняли боевые позы и вытянули свои амфижезлы и кауффи. Все, ожидая решения судьбы, молчали и не шевелились, словно их неожиданно выкинуло из привычного потока времени. Борга и Линик обменялись выразительными взглядами, то же сделали Ном Анор с Маликом Карром. Тогда Борга сделала своим войскам знак отступить. Нас Чока лукаво прищурил глаза. — Значит, в вас все-таки есть крупица разума. Что бы еще он не собирался сказать, его прервало прибытие йуужаньвонгского слуги, убаюкивавшего в сложенных руках уже вывернутый наизнанку виллип. Второй слуга, очевидно, нес один из личных виллипов Чоки. Чока на йуужань-вонгском обратился к скопированному изображению Чайнкаля. — Капитан, это правда, что на вашем попечении находится рыцарь-джедай? — Да, главнокомандующий. Наш быстро зреющий йаммоск отличился тем, что раскрыл его. Я подумал, что могу сохранить его в качестве личного подарка мастеру войны Цавонг Ла. Чока палил его сердитым взглядом. — Я определю для этого джедая лучшее использование. Где сейчас находится ваше судно? — Мы приближаемся к миру, названному Каларба, главнокомандующий. На самом деле мы ожидали послания от вас касательно атаки на… — Тихо! — Глаза Чоки от злости превратились в щелки. — Вы останетесь у Каларбы и передадите рыцаря-джедая авианосцам, которых я отправляю на встречу с «Яслями». Это ясно? — Совершенно ясно, — почтительно подтвердил виллип Чайн-каля. Чока метнул взгляд на Боргу. — За эти сведения, даю вам слово, Нал Хутта останется вашей, пока я живу и дышу. Только если, разумеется, вы не будете настолько глупы, чтобы предать меня. Борга выдавила улыбку. — Тогда пусть, куда бы вы ни шли, ваше превосходительство, вам сопутствует прекрасное здоровье. * * * — Я предупреждал вас, — говорил Борге Пазда вскоре после того, как йуужань-вонги покинули двор. Седобородый хатт рода Десилийик подвел свои грависани ближе к летающему ложу Борги. — Любые сделки с этими язычниками приведут к ужасному концу. Борга со своего ложа наблюдала, как Крев Бомбааса, Гардула Младший и бывший генеральный консул Голга кивали в знак согласия. — Я сама так полагала, хотя, сознаюсь, думала, что мы сможем оставаться нейтральными намного дольше. Пазда издал пренебрежительный звук. — Йуужань-вонги не терпят осторожности, серединных решений. Они хотят, чтобы все было так, как они привыкли, или не было вообще. Пройдет немного времени, и повиновение, которое мы им оказываем, перестанет быть ложным. Со своего скромного дивана на репульсорах Голга перевел взгляд с Пазды на Боргу. — Не считая вступления в войну, что можно сделать? Борга с нетерпеливым беспокойством сцепила свои пальцы. — Что там говорила сенатор Вики Шеш относительно развития событий в войне для Новой Республики? — Она дала понять, что сенат и военные убеждены, что следующий удар йуужань-вонгов падет либо на Кореллию, либо на Ботавуи, — ответил Голга. — Но сообщение, которое я должен был передать вам, гласит, что Новая Республика надеется, что нападут на Кореллию, где у них, очевидно, припасен какой-то сюрприз. Сенатор Шеш также хотела, чтобы стало известно, что эта информация — дар — поправка к какой-то ранней ошибочной, насколько я помню. Очевидно, Новая Республика полагается на то, что йуужань-вонги купятся на ее блеф. — Я передала это Малику Карру, — задумчиво проговорила Борга, — и, повидимому, Чока съел наживку. Но я начинаю думать, кто же кого использует. Если Чока стремится использовать нас как ложное послание Новой Республке, он сделает это, намеренно подвергнув риску наши корабли на Ботавуи. И если это действительно так, он, очевидно, готов к возможности того, что мы объявим войну. — Видите, — заметил Пазда, — никаких серединных решений. Борга повернулась к дородному Креву Бомбаасе. |