
Онлайн книга «Тарнсмен Гора»
– Да, - согласился Миск, - это трудно, но, я думаю, если проявить настойчивость, то можно. – Есть ли какой-то центральный орган, который я могу повредить? - спросил я. - Например, сердце? – Ничего такого, - ответил Миск. - В нижней части живота есть орган, который передвигает жидкости по телу, но поскольку наши ткани буквально погружены в жидкость, повреждение этого органа скажется не сразу, по крайней мере только через несколько анов. С другой стороны, - добавил Миск, - время у тебя есть. – Да, - согласился я. – Я рекомендую, - сказал Миск, - мозговые центры. – Значит, быстро убить царя-жреца нельзя? – Не с твоим оружием. Но ты можешь, конечно, затратив время, перерезать корпус или отрезать голову. – А я надеялся, что есть способ быстро убить царя-жреца. – Прости, - сказал Миск. – Ну, наверно, ничего не поделаешь. – Да, - согласился Миск. И добавил: - В данных обстоятельствах я бы хотел, чтобы такой способ существовал. Я увидел какое-то приспособление, металлический прут с выступом на конце. Прут свисал с крюка на таком расстоянии, что Миск не мог до него дотянуться. – Что это такое? – Ключ от моей цепи. – Хорошо, - сказал я, перебрался через несколько перекладин, чтобы снять ключ, потом вернулся к Миску. После некоторых затруднений я умудрился всунуть ключ в замок на металлической ленте, опоясывавшей Миска. – Откровенно говоря, - сказал Миск, - я бы рекомендовал сначала убить меня, а потом уже убирать тело. Я могу испытать искушение защищаться. Я повернул ключ и открыл замок. – Но я пришел не для того, чтобы убить тебя, - сказал я. – Разве не Сарм тебя послал? – Сарм. – Почему же ты меня не убиваешь? – Не хочу, - сказал я. - К тому же между нами роевая правда. – Это верно, - согласился Миск, передней конечностью снял с себя кольцо, оно повисло на цепи. - С другой стороны, теперь Сарм тебя убьет. – Я думаю, он бы меня и так убил, - сказал я. Миск, казалось, ненадолго задумался. – Да, - сказал он. - Несомненно. - Потом он посмотрел на Мула-Ал-Ка и Мула-Ба-Та. - От них Сарм тоже избавится. – Он приказал им явиться в помещения для разделки, - ответил я, добавив: - Но они решили этого не делать. – Замечательно, - сказал Миск. – Просто они люди, - ответил я. – Что ж, это их право. – Да, я так думаю. Почти нежно Миск подхватил меня одной передней конечностью и снял с перекладины. Я оказался прижат к его груди. – Так будет гораздо безопаснее, - сказал он и, по-моему, без всякой необходимости добавил: - И гораздо тише. - И вот, прочно держа меня, он прошел по потолку и задом спустился по стене. Мы с мулами и Миском стояли на каменном полу у выхода из помещения. Я сунул факел в узкую металлическую подставку, состоящую из двух колец и пластинки под ними. Она была прикреплена к стене. Я заметил, что их несколько; они явно предназначались для факелов или аналогичных приспособлений. Я повернулся к царю-жрецу. – Ты должен где-нибудь спрятаться, - сказал я. – Да, - подхватил Мул-Ал-Ка, - найди тайник и оставайся в нем, а потом, может быть, Сарм предастся радостям золотого жука, и ты сможешь безопасно выйти. – Мы будем приносить тебе пищу и воду, - предложил Мул-Ба-Та. – Вы очень добры, - ответил Миск, глядя на нас сверху вниз, - но, конечно, это невозможно. Два мула в страхе отступили от него. – Почему? - спросил я в замешательстве. Миск гордо распрямился, в свои почти восемнадцать футов, только голову слегка отклонил от вертикали и уставился на нас антеннами. За последние несколько недель я привык к тому, что это означает мягкий выговор. – Сейчас праздник Толы, - сказал он. – Ну и что? - спросил я. – Я должен дать гур Матери, - объяснил Миск. – Тебя обнаружат и убьют, - сказал я. - Сарм, как только узнает, что ты жив, тут же тебя уничтожит. – Естественно, - сказал Миск. – Тогда почему ты не прячешься? – Не будь глуп, - ответил Миск, - сейчас праздник Толы, и я должен дать Матери гур. Я понял, что спорить не о чем, но решение Миска опечалило меня. – Прости, - сказал я. – Печально было бы, - заметил Миск, - если бы я не смог дать гур Матери, и эта мысль чрезвычайно расстраивала меня все эти дни, когда я держал гур. Но теперь благодаря тебе я смогу дать гур Матери и потому я у тебя в долгу, пока не буду убит Сармом или не предамся радостям золотого жука. Он легко коснулся моих плеч антеннами, потом поднял антенны, а я поднял руки и коснулся ладонями концов его отростков. Мы снова, так сказать, соприкоснулись антеннами. Затем Миск протянул антенны к мулам, но они отшатнулись. – Нет, - сказал Мул-Ал-Ка, - мы всего лишь мулы. – Пусть будет роевая правда между царем-жрецом и двумя мулами, - сказал Миск. – Не может быть роевой правды между царем-жрецом и мулами, - ответил Мул-Ба-Та. – Ну, тогда между царем-жрецом и двумя людьми, - сказал Миск. Медленно, со страхом Мул-Ал-Ка и Мул-Ба-Та подняли руки, и Миск коснулся их ладоней антеннами. – Я умру за тебя, - сказал Мул-Ал-Ка. – И я, - подхватил Мул-Ба-Та. – Нет, - ответил Миск, - вы должны спрятаться и постараться выжить. Мулы посмотрели на меня, я кивнул: – Да, спрячьтесь и учите остальных, что вы люди. – А чему нам их учить? - спросил Мул-Ал-Ка. – Быть людьми. – А что значит быть людьми? - умоляюще спросил Мул-Ба-Та. - Ты нам так и не сказал. – Это вы должны решить сами. Сами решите, что такое быть человеком. – То же самое с царями-жрецами, - сказал Миск. – Мы пойдем с тобой, Тарл Кабот, - сказал Мул-Ал-Ка, - и будем сражаться с золотым жуком. – Что это значит? - спросил Миск. – Девушка Вика из Трева в туннелях золотого жука, - объяснил я. - Я иду ее спасать. – Ты опоздаешь, - ответил Миск, - потому что уже время откладывания яиц. – А это что значит? – Ты идешь? - спросил Миск. – Да. – Тогда сам увидишь. |