
Онлайн книга «Пираты Гора»
— Ты крестьянин? — обратился ко мне Хо-Хак. — Нет, я воин. — Но этот лук явно крестьянский, — заметил один из удерживающих конец стягивающей мне шею лианы. — Я не крестьянин, — повторил я. Хо-Хак посмотрел на парня с повязкой из перламутровых украшений. — С таким луком, — сказал он ему, — мы могли бы жить здесь спокойно, в безопасности от молодчиков из Порт-Кара. — Это крестьянское оружие, — пренебрежительно ответил парень с повязкой на голове. — Ну и что? — спросил Хо-Хак. — А я, — гордо ответил тот, — ренсовод. — И я тоже! — воскликнула девушка. Остальные поддержали их одобрительными криками. — А кроме того, — заметил один из присутствующих, — у нас нет ни металла для наконечников, ни дерева для изготовления самого лука. Ка-ла-на не растет в дельте. Да и веревок нет настолько прочных, чтобы выдержать натяжение такого лука. — Кожи тоже нет, — добавил стоящий рядом с ним. — Мы можем набить достаточное количество тарларионов, — сказал Хо-Хак, — и использовать их кожу. А зубы акулы — как острия стрел. — Но здесь нет материала для самого лука — ни ка-ла-на, ни пеньковой веревки, — возразил еще один. — Все это мы можем закупить, — ответил Хо-Хак. Парень с повязкой на голове, тот, что не смог натянуть тетиву, рассмеялся. — Нет, Хо-Хак, — сказал он, — ты не родился для ренсоводства. — Да, — ответил тот, — это верно. — А мы все здесь — потомственные ренсоводы, — сказал парень. За моей спиной зазвучали одобрительные голоса. — Мы не крестьяне, — гордо заключил парень с повязкой, — мы — выращиватели ренса! Последовал новый мощный всплеск одобрения. Хо-Хак снова расположился на изящной формы раковине гигантского воскского сорпа, служившей ему троном в этом маленьком плавучем ренсовом королевстве, затерявшемся среди болот дельты Воска. — Что вы собираетесь делать со мной? — спросил я. — Подвергнем его пыткам в дни празднества, — предложил парень с перламутровой повязкой на лбу. Уши Хо-Хака оттопырились до предела и стояли перпендикулярно голове. — Мы не из Порт-Кара, — с укоризной ответил ему Хо-Хак. Парень с повязкой пожал плечами и огляделся. Очевидно, его предложение не вызвало особого энтузиазма. Нельзя сказать, что это было мне неприятно. Он снова пожал плечами и опустил взгляд на пол. — Так какова же будет моя судьба? — спросил я. — Мы не звали тебя сюда, — ответил Хо-Хак, — не приглашали пересечь линию кровавой отметки. — Верните мне мои вещи, — предложил я, — и дайте возможность продолжить путь, тогда все ваши проблемы исчезнут сами собой. Хо-Хак усмехнулся. Стоящая рядом со мной девушка расхохоталась, ей громогласно вторил парень с повязкой на лбу, тот, что так и не сумел натянуть тетиву моего лука. Остальные также заливались хохотом. — Обычно, — сказал Хо-Хак, — тем, кого мы поймали, людям из Порт-Кара, мы предоставляем сделать выбор. — Какой выбор? — поинтересовался я. — Мы, конечно, бросим тебя тарлариону, — ответил Хо-Хак. У меня мороз пробежал по телу. — И выбор твой прост, — продолжал Хо-Хак. — Или мы бросим тебя живого, или же ты пожелаешь, чтобы мы тебя сначала убили. Я отчаянно попытался освободиться от стягивающих меня пут. Стоявшие вокруг ренсоводы равнодушно наблюдали за мной лишенным всяких эмоций взглядом. Я боролся, наверное, несколько минут, однако все мои усилия были напрасны. Лиана была слишком прочна. Я прекратил бессмысленную борьбу. Они надежно меня обезопасили. Я был всецело в их руках. Стоящая рядом девушка не переставала хохотать, с лиц остальных тоже не сходили улыбки. — От тебя не останется никаких следов, — заметил Хо-Хак. Я посмотрел ему в лицо. — Никаких, — повторил он. Я снова попытался освободиться, и снова — безрезультатно. — Такая смерть будет для него слишком быстрой, — недовольно произнесла девушка. — Он из Порт-Кара. — Правильно, — поддержал ее парень с повязкой. — Давайте подвергнем его пыткам. — Нет, — ответила девушка и посмотрела на меня с каким-то бешенством. — Давайте лучше оставим его у нас в качестве ничтожного раба. Хо-Хак окинул ее задумчивым взглядом. — Разве это не самая прекрасная месть порт-карцам? — процедила она сквозь зубы. — Это ничтожество будет служить нам, как бессловесная скотина, как тягловое животное. — Тогда уж лучше бросить его тарлариону, — возразил парень с украшенной перламутром повязкой. — Мы от него просто избавимся, и все. — Я говорю, — настаивала светловолосая, — давайте осрамим его, а заодно и весь Порт-Кар. Пусть днем работает и подвергается наказаниям, а на ночь будем его привязывать. После каждого часа работы будем избивать его розгами и плетьми, пусть это покажет ему всю нашу ненависть к Порт-Кару и тем, кто в нем живет! — А почему вы так ненавидите жителей Порт-Кара? — спросил я у нее. — Замолчи, раб! — завопила она и обеими руками вцепилась в петли лианы у меня на шее, затягивая их еще сильнее. Я почувствовал, что задыхаюсь. Лица вокруг меня начали бледнеть и расплываться. Я стал терять сознание. Тут ее хватка ослабла. Она убрала руку. Я жадно принялся ловить губами воздух и, закашлявшись, упал на плетеную подстилку. За моей спиной послышались недовольные крики. В бок уперлась чья-то острога. — Я предлагаю бросить его тарлариону, — сказал парень с повязкой на лбу. — Нет, — глухо ответил я. — Нет! Хо-Хак посмотрел на меня. Он казался удивленным. Я и сам был поражен. Произнесенные слова словно принадлежали не мне, кому-то другому. — Нет, нет, — бормотал я, роняя слова, будто сами выходящие у меня из груди. Сердце мое сжалось от страха, на лице выступил холодный пот. Хо-Хак уже не скрывал своего удивления. Его большие уши наклонились в мою сторону с очевидным любопытством. Я не хотел умирать. Справившись с хриплым, судорожным дыханием, я встряхнул головой. — Но ведь ты — воин, — заметил Хо-Хак. — Да, — ответил я, — да, я знаю. В эту минуту я с безнадежным отчаянием хотел сохранить уважение этого спокойного, сильного человека, именно его, бывшего раба, восседавшего теперь передо мной на троне, на этой раковине гигантского воскского сорпа. |