
Онлайн книга «Пленница Гора»
— Это я уже знаю. — Вскоре после аварии мы заметили приближение неприятельского корабля. Мы оставили свой корабль и вместе с грузом поспешили скрыться. — Но разве я не являлась… частью вашего груза? Брови человека нахмурились. Я видела, что он тщательно подбирает слова. — У нас есть враги, — сказал он. — Мы не хотели, чтобы вы попали к ним в руки. Мы опасались преследования и взяли с собой только тех девушек, которые могли передвигаться самостоятельно. Вы же были без сознания. Поэтому мы сняли ваш идентификационный ножной браслет и оставили вас в траве, на некотором расстоянии от разбившегося корабля. Мы рассчитывали уйти от погони и вернуться за вами позднее. Погони, однако, не последовало. Враги удовлетворились тем, что окончательно уничтожили наш корабль. Вернувшись к месту аварии, мы обнаружили только воронку от взрыва и выжженную вокруг нее землю. Вы к тому времени тоже, конечно, исчезли. — Как же вам удалось меня теперь отыскать? — Любую незащищенную женщину на Горе — в особенности, заметьте, красивую — первый же встреченный ею мужчина, без сомнения, тут же сделает своей рабыней. Я смущенно опустила голову. — Я отправился в Лаурис, — продолжал человек. — Это самый крупный город поблизости от места аварии. Я рассчитывал, что вы будете выставлены там на продажу. — И вы бы меня купили? — Несомненно. И безо всякого труда, — усмехнулся он, — Однако, к несчастью для вас, вы попали в руки профессионального работорговца, который намеревался доставить вас в густонаселенные районы Гора и продать там за более высокую цену. Вот почему, чтобы приобрести вас, нам пришлось прибегнуть к услугам Вьерны и ее миловидных разбойниц. — Он снова усмехнулся. — Зато вы обошлись нам гораздо дешевле! Я едва сдерживалась от переполнявшего меня возмущения. — Мы заплатили за вас сотню наконечников для стрел, — сообщил этот маленький человечек. Он был мне все более неприятен. — Но вам это, конечно, совершенно безразлично, не так ли? — уточнил он. — Совершенно, — подтвердила я. — Естественно, — усмехнулся он. — Это могло иметь значение только для женщины — рабыни по своей природе. Я опустила глаза, дрожа от ярости. “Я не рабыня! — твердила я про себя. — Я не рабыня!” Сидя на низенькой скамеечке, в шелковой накидке с высоким стоячим воротником, я заставила себя расправить плечи и снова потянулась за сигаретой. — А как вы узнали, что я нахожусь в рабстве у Тарго, и нашли меня в невольничьих бараках на окраине Лау-риса? — Я, естественно, провел некоторые расследования, но еще раньше мне посчастливилось увидеть вас в Лаурисе на улице в караване невольниц, несущих с рынка провизию. Мне все стало ясно. — Вы научились хорошо носить на голове кувшин с вином, — заметил мой таинственный собеседник. — Я не рабыня, — твердо произнесла я, глядя ему в лицо. — Ну да, конечно, — усмехнулся он. — Я свободная женщина, — настойчиво повторила я. — Ну, естественно. — Его усмешка стала шире. Мне вспомнилось, как однажды в Лаурисе мне попался на глаза низкорослый человек в черном одеянии. Мне еще показалось, будто он наблюдает за нами, хотя в тот момент я не была в этом уверена. Теперь я не сомневалась, что это был он. — Значит, таким образом вы меня и отыскали, — подытожила я. — Давая представление в невольничьем бараке, я еще раз убедился в том, что не ошибся в отношении вас. А заодно я разведал, что здесь к чему. После этого мне не составило большого труда спланировать и организовать нападение женщин-пантер на охранников Тарго. — Вам повезло, что в ту ночь мы не находились в своем бараке, — дерзко ответила я. Он рассмеялся. — Едва ли это можно считать простым везением, — возразил он. — Я разговаривал с Тарго и знал, что в тот вечер намечено провести прощальный ужин. К тому же, подчеркивая вашу красоту и достоинства, я сам намекнул охранникам, кого из невольниц им следовало бы выбрать в качестве девушек, прислуживающих им у ночного костра. Я даже знал, возле каких фургонов вы окажетесь в эту ночь! — Вы тщательно все продумали, — заметила я. — А как же без этого? — согласился он. — И теперь, когда я здесь, как вы собираетесь со мной поступить? — поинтересовалась я, затягиваясь сигаретным дымом. — Пока не знаю, — признался он. — Вероятнее всего, скормлю вас своему животному. Я поперхнулась дымом и закашлялась. Он, если пожелает, может сделать со мной все, что угодно. — Что вы со мной сделаете? — дрожащим голосом повторила я. — Зачем я вам нужна? — В некотором отношении вам очень повезло, что вам попался профессиональный работорговец, — многозначительно заметил он. — Что вы хотите этим сказать? — не поняла я. — То, что вас не использовали в полной мере как настоящую женщину-рабыню. Я постепенно начала вникать в смысл его слов. — Вам, несомненно, казалось весьма интересным и приятным прислуживать окружающим вас мужчинам не как свободная женщина, а в качестве невольницы. Тем более что ваши хозяева, конечно, не требовали от вас выполнения всех обязанностей, выпадающих на долю каждой рабыни. — Пожалуйста… — пробормотала я. — Из некоторых земных женщин получаются изумительные невольницы, способные доставить мужчине поистине райское наслаждение. — Прошу вас, — взмолилась я. — Не нужно со мной об этом говорить! — Да вы курите, не стесняйтесь, — заботливо предложил маленький человечек. Дрожащими руками я взяла еще одну сигарету. — Не приходилось ли вам задумываться, — продолжал мой собеседник, — что значит быть полностью, до конца подвластной мужчине, своему хозяину, повелителю? — Я ненавижу мужчин, — ответила я. — Великолепно, — покачал он головой. Я окинула его гневным взглядом. — Возможно, вам будет небезынтересно узнать, — заметил он, — что по всем показателям из вас должна получиться отличная рабыня, способная доставить фантастическое наслаждение своему хозяину. — Я ненавижу мужчин! — воскликнула я. — Превосходно, — не замедлил прокомментировать он. Стараясь сдерживать переполняющую меня ярость, я затянулась сигаретой. Внезапно животное сердито заворчало. Я испуганно вздрогнула и обернулась. Голова животного была приподнята. Широкие, заостренные кверху уши стояли торчком. Оно словно к чему-то прислушивалось. |