
Онлайн книга «Рабыня Гора»
— О? — Он не поверил своим ушам. — Да. Теперь ты освободишь меня, и все снова пойдет так, как договорено между Крепостью Сафроникус и Салерианской Конфедерацией. Когда я стану свободной, помолвка наша восстановится, и все, хотим мы того или нет, снова встанет на свои места. Тандар из Ти захохотал. Клитус Вителлиус улыбнулся. — Хозяин? — Она стояла перед ним обнаженная, в наручниках. Восхитительно хороша! — Отличное клеймо, — поглядывая на ее бедро, повторил Тандар из Ти. — Теперь, когда ты знаешь, кто я, ты освободишь меня? Он повернул из стороны в сторону ее голову. — И уши проколоты. — Ты непременно освободишь меня! — Ты — дочь торговца, — ответил он. — А дочери торговцев годятся воинам только в рабыни. — Ты освободишь меня! — вскричала она. — На колени! — приказал он. — Я надену на тебя ошейник. — Хозяин! — Принеси плеть, — бросил он кому-то из своих спутников. Она мгновенно встала на колени. Плетка не потребовалась. Рабыня Сабина смотрела на Тандара из Ти полными восхищения, изумления и любви глазами. Вот что за человек ее властелин! — Принеси ошейник, — приказал кому-то Тандар из Ти. В его вещах отыскали ошейник. — Я нашел рабыню, которая мне нравится, — объявил он. — И надеваю на нее ошейник. Ни политические интриги, ни гнев государственных мужей — все ему нипочем. Он — воин. Отступив на шаг, он, как принято в Ти и в некоторых других городах, собираясь надеть на девушку ошейник, пригнул пониже ее голову. — Повинуешься? — Повинуюсь безраздельно, хозяин! Резким движением захлопнул замок, заключив ее прелестную шею в жесткое стальное рабское кольцо, и ударом нога швырнул рабыню на пол. — Брось меня туда, где ты держишь своих женщин, хозяин! — Непременно, — пообещал он и, отвернувшись, зашагал из таверны. Но, не сомневаюсь, прекрасная Сабина будет его любимой рабыней. Один из спутников Тандара из Ти отыскал Бузебиуса и расплатился по счету. — Оставил меня рабыней! — похвасталась мне Сабина. — Какой сильный, какой дивный! Одного боюсь — не сумею любить его как должно. Я поцеловала ее. Женщина не может не преклоняться перед мужчиной, поступающим согласно собственной воле, даже по отношению к ней самой. Женщину восхищает сила, особенно если направлена она на установление власти над нею. Так уж заведено: мужчина приказывает — женщина подчиняется; мужчина властвует — женщина покоряется; мужчина побеждает — женщина сдается. Закон природы. Основа его — любовь. Доказательство этому — радость. Утрать мы этот закон — утратим часть самих себя. — Удачи тебе! — крикнула мне на прощание Сабина. — Удачи вам всем! — Удачи! — пожелала ей я. — Удачи! — откликнулись девушки из таверны. Спутники Тандара из Ти уже стояли у выхода. — Придется пороть тебя, рабыня? — спросил один из них. — Нет, хозяин! — И Сабина бросилась за ними. Мы смотрели им вслед. — Пора, — объявил Клитус Вителлиус, — и нам двигаться в Курулен. Я робко коснулась его колена. — Прошу тебя, хозяин! Он взглянул почти нежно. По-моему, ему было грустно. — Ну, хорошо. — Знаком он указал, в какой альков мне идти. В алькове я сбросила с себя уличную тунику. Он задернул занавеску. — Сколько раз, — беспечно прощебетала я, — в этом самом алькове служила я клиентам Бузебиуса. Он обнял меня — так нежно, что прикосновение его меня испугало. — Мне будет не хватать тебя, Дина. — На свете много девушек. — Да, — проговорил он. — Девушек много. — Ты скоро забудешь меня. Он взъерошил мне волосы: — До самой весны все еще будут коротковаты. — И это снизит мою цену, — ввернула я. Он поцеловал меня. — Придешь посмотреть на меня в клетке? Девушек часто выставляют перед торгами в клетках на всеобщее обозрение, в Курулене — почти всегда. — Нет, — ответил он и снова — мягко, нежно — поцеловал меня. — Оставь меня себе! — взмолилась я вдруг. — Нет. Я силилась не заплакать. — Странно, — вздохнул он. — Я выходил один на один с диким слином, встречался лицом к лицу с вооруженными до зубов врагами. Я — воин и среди воинов один из первых. И все-же ты, просто девушка, обезоруживаешь меня слезами и улыбкой. — Нет, хозяин. — Да все ли ты понимаешь! — Рабыне не нужны объяснения. Ее дело — повиноваться. — Вот видишь, — начиная злиться, произнес он. — Ты делаешь меня слабым! — Так покори меня, — предложила я. — Ты не такая, как другие! — Я всего лишь рабыня. Вот и обращайся со мной как с рабыней. — Привязать бы тебя да выпороть! — Привяжи меня, — согласилась я. — Выпори! — Воин, — отчеканил он, — должен быть свирепым и несгибаемым. — Будь со мной свирепым и несгибаемым. — Хочется, чтобы тебя покоряли и порабощали, да, шлюха? — Да, — признала я. — Я женщина. Он сел рядом. — Как, должно быть, презираешь ты меня за слабость! — Да, — в запальчивости бросила я. — Презираю! Он глядел с нескрываемой яростью. — Я люблю тебя, — сказала я. От его удара голова откинулась в сторону, изо рта показалась кровь. — Лгунья! — И, схватив меня, он дал выход своему бешенству. Досталось мне здорово. — Вставай, — сказал он потом. — Пора идти в Курулен. Я натянула тунику, подпоясалась, одну за другой застегнула пять пуговиц. Сорвал бы он с меня одежды, повел бы обнаженной по улице — пусть все видят, какому сильному мужчине я принадлежу! Выйдя из таверны, мы отправились в Курулен. И вот мы уже у черного хода. Перед нами — мощная железная дверь. Там, внутри, меня продадут. — Войдем, — сказал он. — Делай со мной что хочешь. — Я и делаю. — Делаешь? — переспросила я. — Да. Я подняла на него глаза. — Я — воин, — в который раз повторил он. — Я не должен быть слабым. |