
Онлайн книга «Рабыня Гора»
— Госпожа? — недоуменно выдавила я. — Что ж, прелестная Джуди, тяжело быть рабыней? — О, да, госпожа! — Не хочется ли тебе на свободу? — Хочется, госпожа! Сияя улыбкой, она грациозно откинула с лица покрывало. — Элайза! — вскричала я. — Элайза Невинс! Плача от радости, я бросилась в ее объятия. Она обвила меня руками. Конец мучениям! Не в силах совладать с собой, я давилась рыданиями. Сталь наручников, страх плетки, унижение, отчаяние — все позади! — Я люблю тебя, Элайза! — кричала я. — Я люблю тебя! Свобода! Элайза поможет мне! Скоро я снова буду на Земле! Она спасет меня! — Я люблю тебя, Элайза! — твердила я сквозь рыдания. Но тут сидящая в кресле женщина оттолкнула меня, и я, потеряв равновесие, заскользила назад и снова упала на колени. Озадаченно взглянула на нее. — Это хорошо, — сказала она, — что рабыня любит свою хозяйку. — Пожалуйста, не шути так! — взмолилась я. — Разве ты не благодарна мне? — спросила она. — Да! Да! — затараторила я. — Благодарна, еще как благодарна, Элайза. — Хорошо, — отчеканила она, — что рабыня благодарна хозяйке за то, что ей позволили жить, не убили. — Элайза? — Не вставай с колен, — холодно оборвала она меня. — Когда меня освободят, когда я вернусь на Землю? — Ты всегда была дурой, — заявила она. — И что только находили в тебе все эти мальчишки? — О чем ты? — Вот потому-то ты и рабыня, а я — свободна. — Но ты ведь, — прошептала я, — не собираешься держать меня в рабстве? Ты же с Земли. — Здесь не Земля! — прозвучало в ответ. — О, я прошу тебя, Элайза! — Молчи, — приказала она. Я умолкла. — Мы отчаянно соперничали, верно? — спросила она. — Да. — Приятно будет, — протянула она, — иметь тебя рабыней-служанкой. — О, нет, Элайза, — запричитала я. — Еще на Земле я видела в тебе рабыню, — холодно отрезала она. — В аудиториях, в столовой, в библиотеке, когда ты прогуливалась по кампусу, блистала на всяческих сборищах, назначала свидания, смеялась, аплодировала, загорала у бассейна, выпендривалась перед мальчишками, прелестная, очаровательная, пытаясь затмить меня красотой, — уже тогда я разгадала твою истинную сущность, поняла, чего ты заслуживаешь, чем станешь в один прекрасный день — просто милашкой рабыней. — Освободи меня! Она рассмеялась. — Ты же спрашивала, хочу ли я на свободу, — простонала я. — А ты хочешь? — Да! Да! — Тем приятнее будет владеть тобой. Свободы тебе не видать. Ты прирожденная рабыня. Как и многие женщины Земли. — Но и ты ведь земная женщина! — вскричала я. — Да, — ответила она, — но я рождена не рабыней. Я другая. Я опустила голову. — Известно ли тебе, в чем заключаются обязанности рабыни-служанки? — Элайза! — Известно? — повторила она. — У меня нет ни малейшего желания тратить время на твое обучение. — До некоторой степени, — холодно ответила я. — Ничтожества вроде тебя больше ни на что не годятся, — заявила она. — У меня для тебя работы хватит. — Прошу тебя, Элайза! — срывающимся от слез голосом пробормотала я. — Пойди в мою комнату, — велела она. — Дверь направо. На стене висит расстегнутый рабский ошейник и плетка. Принеси их. Босая, как была, я вошла в изящную, вычурно обставленную комнату. Сундуки, зеркала. В полу утоплена ванна. Нашла ошейник и плетку, вернулась, протянула ей. — На колени! — прозвучал приказ. Отступив на шаг, я встала на колени. — На помосте ты была очень хороша, — отметила Элайза. — Ты видела! — Все. Видела, как меня, голую, выставили напоказ, как меня продали! — Почему же тогда ты меня не купила? — На то были серьезные причины. Вполне достаточно было, узнать, где тебя найти. — Не понимаю. — И убедиться, что за тобой не отправятся другие. — Не понимаю! — Тебя долго искали. — Столько хлопот, — проговорила я, — из-за какой-то рабыни-служанки. — Твое имя — Джуди, — объявила она. — Да, госпожа. — Ты, конечно, понимаешь, — уточнила она, — что это твое рабское имя. — Да, госпожа. Стоит ей пожелать — и меня нарекут другим именем, а то и лишат имени вовсе. — Ко мне будешь обращаться «леди Элайза, моя госпожа». Или, как до сих пор обращалась, просто «госпожа». Вот так. — Да, леди Элайза, моя госпожа. — Великолепно, Джуди, — похвалила она. — Быстро схватываешь. — Она откинулась в кресле. — Я буду унижать тебя, топтать ногами, завалю работой. Буду делать с тобой что захочу. — Да, леди Элайза, моя госпожа, — прошептала я. Итак, я принадлежу своей бывшей сопернице. Легко поднявшись из кресла, она встала передо мной, держа в руках расстегнутый ошейник. Стальной, прочный, но изящный, покрытый белой эмалью с узором из крохотных розовых цветочков. Вполне подходящий ошейник для рабыни, принадлежащей женщине. На эмали — мелкие четкие буквы. — Видишь надпись? — спросила она. — Да, госпожа. — Я знаю, ты неграмотна. Так что сама тебе прочту. Тут сказано: «Я Джуди. Пожалуйста, верните меня леди Элайзе из Шести Башен». Наклони голову, рабыня. Стоя на коленях, я наклонила голову. На шее защелкнулось стальное кольцо. — Мисс Джуди Торнтон, — отступив на шаг, произнесла она, — в ошейнике у моих ног! — Повернулась. Заструилось складками изысканное одеяние. Сжав кулаки, воздела руки, закрыла глаза. — Триумф! Какое наслаждение! — На ошейнике, — прошептала я, — мое имя? — Да. — Она взглянула на меня. — Он долго тебя ждал. — Десятихортовый. — Я чувствовала — точно по мне. — Как раз твой размер, — рассмеялась она. Когда же сняли мерку? По ее словам, сделан он давно, еще до того, как мои размеры объявили на торгах в доме Публиуса. Я вопросительно смотрела на нее. |