
Онлайн книга «Звери Гора»
— Помогите! — отчаянно взывал кто-то. Я находился в квартале торговцев различными диковинками. Еще несколько человек устремились на вопли, доносившиеся из небольшой палатки. Я ворвался первым. На полу распластался купец, в углу дрожал от ужаса окровавленный слуга, убийца склонился над купцом, собираясь нанести последний удар. Сцена освещалась тусклым светом крошечной лампы на жире тарлариона. Услышав шум открываемого полога, преступник резко обернулся. В левой руке он сжимал завернутый в мех предмет. В правой был кинжал. Увидев меня, он тут же поменял хватку — бесполезно бить человека в живот, если тот перехвачен широким поясом. С этим типом надо поосторожнее. — Я и не знал, что ты из касты убийц, Бертрам из Людиуса, — насмешливо произнес я. Истекающий кровью купец судорожно пытался отползти подальше. Глаза убийцы сузились. Позади меня уже толпились люди. На Горе с такими не церемонятся. Как правило, грабителей уничтожают на месте, иногда терпения хватает на то, чтобы вывезти их за пределы города и посадить на кол. Преступник выбросил вперед левую руку, я уклонился, мимо лица с шипением пролетела струя раскаленного масла. В следующую секунду он сорвал с цепочки вторую лампу и тоже швырнул мне в голову. Я сделал кувырок и тут же вскочил на ноги. Палатка погрузилась в кромешную тьму. Убийца решил больше не испытывать судьбу. Я слышал, как он разрубил кинжалом ткань в дальнем углу палатки. Решил убежать? Я упал в низкую стойку и двинулся вперед, рассекая воздух ударами в разных уровнях, Либо я его подсеку, а потом задавлю на полу, либо сразу переломаю шейные позвонки подъемом стопы. Но они не собирался никуда убегать. И по ткани он полоснул только ради того, чтобы выманить меня на погоню. Мой противник демонстрировал неплохое самообладание. Я услышал, как он сделал встречное движение, и нырнул вбок. Лезвие поцарапало мне щеку. В следующую секунду мы сцепились в жестокой схватке. Теперь я не сомневался, что он принадлежит к касте убийц. Это их коронный прием: убегая, спрятаться за полуприкрытой дверью. Увлеченный погоней человек нарывается на лезвие. С полок со звоном сыпались кувшины, вазы и прочая дрянь. Я старался не выпустить из захвата руку, в которой он сжимал нож. Наконец мой противник не выдержал боли и выронил оружие. Мы выкатились наружу. Как я и предполагал, за палаткой его дожидались сообщники. Кто-то умело набросил мне на шею удавку. Я резко развернулся, шея едва не лопнула, однако мой удар достиг цели. На помощь уже бежали люди. — Не надо! — крикнул я, но было поздно. Какой-то крестьянин выдернул нож из спины пытавшегося задушить меня человека. — Почему не надо? — хмуро спросил он. На Горе убийц не любят. Человек, с которым я дрался, и второй его сообщник скрылись в темноте. — Позовите кого-нибудь из касты врачей, — услышал я. — Уже послали. Я вернулся в палатку. Купцу оказывали первую помощь. — Почему не защитил своего хозяина? — спросил я слугу. При моем появлении он забился в угол. — Я хотел, — забормотал писарь, демонстрируя порезы на руке и физиономии. — Но у того человека был нож. Я очень испугался. Я отметил, что взгляд у слуги спокоен и ясен. У пережившего потрясение человека глаза другие. Ладно, решил я, посмотрим на раны. Их расположение меня удивило. — Неужели я умру? — стонал купец. — Тебя пытался зарезать очень неуклюжий человек. Ты будешь жить, — сказал я и добавил: — Если, конечно, сумеют остановить кровотечение. — Ради всего святого, — запричитал купец, — ради Царствующих Жрецов, остановите кровь! — Ну теперь поговори со мной, — сказал я, пристально глядя на слугу. — Мы вошли в палатку и увидели незнакомого человека. Наверное, он хотел что-то украсть, но мы его спугнули. Он набросился на нас с ножом и тяжело ранил хозяина. — Что ему было надо? — строго спросил я. В таких лавках преступнику делать нечего. Никто не станет рисковать жизнью из-за дурацких статуэток и резных деревяшек. — Вот это, — прохрипел купец, показывая на завернутую в мех штуковину. — Больше ничего. Кто-то поднял с пола меховой сверток и протянул его мне. В шатер вошел врач с висящим за спиной рюкзаком с инструментами и немедленно приступил к осмотру раненого. — Будешь жить, — успокоил он купца. Я думал об убийце. Вспомнил, как он ловко перебросил нож и как безошибочно выстроил ловушку, разрезав стенку палатки. Любой другой на моем месте неизбежно нарвался бы на смертоносное лезвие. Я подкинул на ладони завернутый в мех предмет. Мне даже не надо было его разворачивать. Я и так знал, что там. Обработав и перевязав раны, врач ушел. Писарь заплатил ему долю тарска из небольшого железного сейфа. Постепенно разошлись и все посторонние. Писарь зажег маленькую лампу и поставил ее на полку. Кроме нас троих, в лавке никого не Осталось. Завернутая в тряпку вещь была все еще у меня. — Ловушка не удалась, — сказал я. — Ловушка? — опешил слуга. — Ты не писарь, — сказал я. — Посмотри на свои руки. Было слышно, как потрескивает пламя маленькой лампы. Крупные кисти рук были иссечены шрамами. На коротких пальцах не было ни одного чернильного пятнышка. — Вы, как я понимаю, изволите шутить, — хрипло произнес он. — Теперь что касается его ран, — сказал я, поворачиваясь к купцу. — Человек, с которым я дрался, — профессиональный боец, принадлежащий либо к воинам, либо к убийцам. Он искусно изобразил смертельную атаку. — Мне показалось, ты назвал его неуклюжим, — злобно проворчал слуга. — Не обращай внимания, — поморщился купец. — Этот парень глуп как пробка. Ирония ему недоступна. — Ты работаешь на кюров, — сказал я. — Только на одного, — ответил купец. Я медленно развернул находящийся в моих руках предмет. Под мехом оказалась вырезанная из голубого камня круглая голова кюра. Статуэтка была сработана в стиле краснокожих охотников. Реалистичность деталей вселяла невольный ужас. Всклокоченная шерсть, оттопыренные губы, торчащие клыки, глаза. Недоставало половины левого уха. Краснокожий мастер остался верен натуре. — Привет от Зарендаргара, сказал купец. — Он ждет тебя, — добавил человек в синей накидке писаря, — на краю света. «Конечно, — подумал я. — Кюры не с Гора, поэтому конец света, с их точки зрения, может находиться на одном из полюсов». — Он предупредил, что ловушка не сработает, — сказал купец. — И не ошибся. |