
Онлайн книга «Гладиатор Гора»
Леди Флоренс смотрела на меня сквозь слезы. — Сколько ты хочешь за нее? Я не имел ничего против Теналиона, но очень нуждался в деньгах, поэтому решил запросить самую высокую цену и затем, если понадобится, торговаться, постепенно снижая ее. — Пять серебряных тарсков, — нагло сказал я. — Дай ему десять, — обратился Теналион к писцу. — Ты хочешь, чтобы тебе вернули поводок и веревку? — Нет, — сказал я. Теналион столкнул леди Флоренс с платформы. Один из его людей взял ее под свою опеку внизу. — Поставь ей клеймо обыкновенной кейджеры и надень ошейник, — приказал работорговец. — В какой загон ее направить? — спросил помощник. — Прикуй ее в моей палатке. Сегодня вечером, леди Флоренс, — обратился он к ней, — ты будешь подавать мне вино как рабыня. — Да, господин, — ответила она и посмотрела на меня в бешенстве. Затем ее потянули за руку от платформы. — Что ты будешь делать с такими деньгами? — спросил меня Теналион. — Я ищу девушку, — объяснил я, — которую знал на далекой планете под названием Земля. — Рабыню? — уточнил он. — Да, — проговорил я, — бедняжка была отдана в рабство. — Твое дело безнадежно, — сказал он, — много девушек на Горе носят ошейники. — Ее зовут Беверли Хендерсон, — сказал я. Теналион улыбнулся. Ее имя теперь может быть другим. И она может находиться где угодно. Неужели я собираюсь обыскивать каждый город и деревню, каждое здание, каждую палатку, каждую баржу на Горе? — Я не ожидаю больших трудностей, — заявил я, — мне известен ее владелец, торговец по имени Онеандр, из твоего родного города, славного Ара. — Некоторые из его девушек находятся в этом лагере, — сказал Теналион. — Возможно, и та, которую я ищу, среди них! — воскликнул я. — Среди них нет ни одной с Земли, — ответил он. — Можно мне увидеть их? Можно задать им вопросы? — Конечно, — согласился работорговец, подходя к писцу и отмечая номера в бумагах. — Они все в загоне номер два, — сказал он и затем обратился к писцу: — Заплати ему. Писец вручил мне десять серебряных тарсков. Солидную сумму. — Дай мне свою плеть, — попросил Теналион у своего помощника. Тот протянул ему кнут. — Продолжай трудиться, — велел ему Теналион. — Следующая! — выкрикнул помощник, и другая девушка ступила на платформу. Я последовал за Теналионом к большому загону. Стражник открыл его, и Теналион вошел внутрь, внезапно щелкнув плетью. Девушки, находящиеся внутри, с простыми ошейниками из железа, заклепанными на шее, сбились в стайку около ограды. Эти рабыни хорошо знали, что такое плеть. — Номера двести семнадцать, двести восемнадцать и двести девятнадцать, — указал плетью Теналион. — Встать на колени у стены, лицом ко мне, спина прямая, колени врозь, руки за голову. Три девушки, плача от отчаяния, кинулись исполнять его приказ. У каждой был номер, нарисованный красной краской на правой руке. Тот же номер значился и на ошейниках. — Это бывшие девушки Онеандра, — сказал Теналион. — Они были проданы в окрестностях Вонда несколько дней назад. Я не узнал ни одной из них, но, без сомнения, рабынь у Онеандра много. — Почему вас продали? — поинтересовался я. — Мы не знаем, — сказала одна из них, жалобно глядя на плеть Теналиона. — Онеандр торгует солью и кожей, — пояснил он. — Я знаком с ним. У него много деловых связей с Бондом. Но его бизнес, как ты можешь догадаться, в последние месяцы сильно подорван. — У него трудности и ему нужны деньги? — предположил я. — Я так полагаю. — Где Беверли Хендерсон? — обратился я к девушкам. — Мы не знаем такой, — ответила испуганно одна из них. — Женщина по имени Беверли! — сказал я. — Мы не знаем такой женщины, — повторила она. — Рабыня Беверли! — сердито уточнил я. — Мы не знаем такой рабыни, — ответила другая невольница. — Она маленькая, темноволосая и изысканно красивая, — описал я ее, как сумел. — Веминия? — спросила одна девушка у другой. — Она с Земли, — подсказал я. — Веминия! — уверенно произнесла одна из рабынь. — Дикарка! — добавила другая. — Похоже, — сказал я. — Та, что прибыла в цепях с рынка Вонда? — уточнила какая-то из девушек. — Без сомнения, это Беверли, — проговорил я. — Где она? — Мы не знаем, — ответила одна из девушек. Я закричал от гнева, а Теналион поднял плеть. — Мы не знаем! — закричала первая девушка, отшатываясь назад. — Ее продали с вами? — спросил я. — Нет, господин! — Где Онеандр? — Мы не знаем. — Девушка заплакала. — Пожалуйста, не бейте нас плетью, господа! — Как вы думаете, где он? — повторил я вопрос. — Он возвращался в Ар, — проговорила первая девушка, — возможно, он уже там. Я посмотрел на Теналиона, и тот произнес: — Я не уверен, что Онеандр в Аре. — Кажется, нет смысла дальше расспрашивать этих рабынь, — сказал я. Теналион кивнул, повернулся и направился к выходу из загона. Когда дверь уже была открыта, он обратился к рабыням, стоящим у ограды. — Можете поменять позу. — Спасибо, господин, — ответили рабыни, опуская руки. — Я должен добраться до Ара, — сказал я Теналиону, выйдя из загона. — Похоже, та, которую я ищу, находится в этом городе. — Все может быть. — Теналион отличался краткостью. Я кивнул. Мисс Хендерсон — рабыня. Ее могли выставить на продажу и продать, как любую из невольниц вроде тех, что находились сейчас в загоне. Она могла оказаться где угодно. — Мы отправимся в Ар через месяц-другой, — сказал Теналион. — Ну и что? — Оставь рабыню, что ты ищешь, в том ошейнике, который она носит, — посоветовал мне он и улыбнулся. — Она никуда не денется. — Не понимаю тебя, — проговорил я. — Ты сильный парень, Джейсон, — сказал Теналион. — Я слышал о тебе. Ты победил гладиатора Крондара. Ты бы мог помочь мне. Оставайся в лагере. Я хорошо плачу, и ты можешь пользоваться большинством моих невольниц. — Теналион щедр, — ответил я. — Спасибо. Но я спешу в город Ар. |