
Онлайн книга «Бродяга Гора»
— Теряюсь в догадках, — сердито буркнул Каллистен. — Вывод ясен, — сказал Глико. — И каков же, по-твоему, этот вывод? — осведомился Каллистен. — Да таков, — ответил Глико, — что они не видят в этой цепи никакой угрозы, а потому не считают нужным мешать всей этой возне. Каллистен окинул дородного купца хмурым взглядом. — Если их мнение действительно таково, — проворчал он, — то они, на мой взгляд, серьезно заблуждаются. — Ты и вправду считаешь, что цепь способна остановить флот Рагнара Воскджара? — спросил Каллимах. — Конечно, — ответил Каллистен. — Разумеется, не сама по себе, а во взаимодействии с кораблями Порт-Коса. — Мы знаем, — сказал Тасдрон, — что топаз попал в Викторию по пути к твердыне Поликрата, куда был отправлен как знак согласия Рагнара Воскджара соединить силы обеих шаек. Не приходится сомневаться в том, что довольно скоро флот Рагнара Воскджара последует за камнем. Глико тяжело вздохнул. — Не исключено, — сказал Каллимах, — что корабли уже отплыли и сейчас вовсю движутся на восток. — А Поликрат, — добавил я, — ожидает их прибытия. Именно это и делает мой план осуществимым. — Но пиратским кораблям не пройти, — сказал Каллистен, — И остановит их цепь. — Боюсь, — промолвил Глико, — мне следует немедленно вернуться в Порт-Кос. Нужно подготовить Воскджару встречу у цепи. Мы все поднялись. — Как же быть с крепостью Поликрата? — спросил я. — Неужто вы хотите оставить у себя за спиной такого противника? — Для штурма такой цитадели необходимо десятитысячное войско, — указал Каллистен. — Его вполне могут заменить пятьсот человек, прошедшие через речные ворота, — возразил я. — Нелепая выдумка безумца! — фыркнул Каллистен. — В отличие от тебя мне довелось побывать в той крепости, и я могу со всей ответственностью утверждать, что взять ее вполне реально. — Рисковать ради этакой химеры большим количеством людей я не могу и не стану, — отозвался Каллистен, — но, пожалуй, соглашусь позволить попытать счастья паре десятков добровольцев. Если такие найдутся. И если Амилиан из Арской фактории согласится выделить отряд не меньшей численности. Разумеется, захватить крепость силами сорока воинов ты не сможешь, но ежели, как ты утверждаешь, Поликрат пропустит тебя в речные ворота, у тебя появится возможность овладеть ими и поставить сигнальный маяк. Вот тогда мы бросим свои силы на штурм. В Виктории у меня под рукой имеется около двух сотен человек, да и Амилиан, согласно моим источникам, располагает примерно такими же силами. — Гарнизон крепости насчитывает от четырехсот до пятисот головорезов, — сказал я, — И ты предлагаешь мне силами сорока человек удерживать против них речные ворота на протяжении не менее чем двух часов? — Конечно, — кивнул Каллистен. — Почему бы и нет? — Но ведь оборонять придется не только сами ворота, но и прилегающий участок стены, и башню с лебедкой, и все пространство бухты у входа в главную цитадель. — Никто и не говорит, что это легко, — сказал Каллистен. — Конечно, Джейсон, при таком подходе дело кажется безнадежным, — промолвил Каллимах. — Трудно представить себе, что горсточка людей, растянувшихся вдоль всей линии обороны, сможет продержаться так долго. Хотя, с другой стороны, несколько человек, проявив смелость и решительность, способны порой добиться удивительного успеха. — Даже если бы мне удалось удержать ворота силами сорока человек, в эти ворота надо еще проникнуть, — указал я. — Поликрат ждет целую флотилию и едва ли откроет доступ паре кораблей с четырьмя десятками людей на борту. — Разумно, — произнес Каллистен, размышляя вслух. — Но если взять на буксир баржи, на каких перевозят зерно, то под покровом тьмы они, пожалуй, могут сойти за пиратские суда. — Друг Каллистен, надо решать. Примем мы этот план за основу или откажемся от него вовсе, — сказал Каллимах. — Да, — подтвердил Глико. — Разумнее всего было бы сделать последнее, — буркнул капитан Порт-Коса. — Да, — сказал Глико. — Это, несомненно, наилучший вариант, — одобрил Калистен. — Но мне все же хочется его опробовать, — заявил я. — Ничуть в этом не сомневался, — хмыкнул Каллистен. — Как думаешь, какие у нас шансы? — спросил я у Каллимаха. — Один из тысячи, — отвечал тот с кривой усмешкой. — В лучшем случае два. — Но на нашей стороне преимущество внезапности, — добавил я. — Это так, зато подкрепление прибудет далеко не сразу, — откликнулся Каллимах. — Порталы и проходы, которые нужно будет защищать, довольно узки, — высказал я свое мнение. — Зато их много, — сказал Каллимах. — К тому же там вполне могут оказаться и тайные ходы, о которых ты не знаешь. В этом случае пираты легко смогут обойти тебя с флангов. Я подумал о рабыне, той, что некогда была мисс Хендерсон, и, обернувшись к Каллистену, сказал: — Дай мне два десятка бойцов. — Думаю, что предоставить в твое распоряжение двадцать добровольцев я в состоянии. Я молча посмотрел на Амилиана. — Если Порт-Кос согласен выделить для участия в столь рискованном предприятии отряд в двадцать человек, то уж Арская фактория предоставит в твое распоряжение никак не меньше, — заявил тот. — Вообще-то, Джейсон, это чистой воды безумие, — сказал Каллимах. — Вздорная затея: разумный человек ни в чем подобном участия не примет. — И что ты собираешься делать, приятель? — спросил я. — Как это что? Разумеется, я пойду с тобой. Теперь мы находились под мрачными стенами крепости Поликрата, возвышавшимися над водой на добрую сотню футов. Медленно подгребая веслами, наши корабли уже приближались к морским воротам. За ними, на расстоянии футов в триста, горел огонь маяка. Сами ворота в высоту достигают футов пятьдесят, это позволяет при поднятой железной решетке пропустить внутрь любое речное судно без риска задеть мачтой за арку. По обе стороны ворот высились защитные башни, причем в правой, если смотреть со стороны реки, находилась лебедка, с помощью которой поднималась и опускалась решетка, перекрывавшая водный проход. Ее приводили в движение рабы, прикованные к поворотному механизму, но они не смогли бы даже сдвинуть решетку с места без гигантских противовесов, находившихся там же, в башне. — Кто там? — окликнули нас со стены. — Отойди назад, — сказал я Каллимаху. — Тебя могут узнать. Оставшись на мостике галеры один, я, стараясь быть на виду, поднес левую руку к носу, обращая внимание стражи на маску. |