Онлайн книга «Гвардеец Гора»
|
— Я боюсь, — произнесла она. — И не напрасно, бесправная рабыня, — подтвердил я. — Бесправная рабыня? — повторила она. — Конечно, — объяснил я ей, — ты — бесправная горианская девушка-рабыня, привязанная на поводок и готовая к совокуплению. — И это все, что я есть? — Да. — Для тебя? — снова спросила она. — Да, — подтвердил я. Она вздрогнула. — Что не так? — поинтересовался я. — Я не смею говорить, — прошептала она. — Говори. — Я возбуждена. Я продолжал сжимать ее руку своей левой рукой, а правую положил на ее тело. Она поежилась. — Это правда, — сообщил я ей. Она попыталась отклониться. — Ты не обращаешься со мной как земной мужчина, — прошептала она. — Я не мужчина с Земли, — ответил я. — Я — горианец. Я прижал ее к камням. — Что ты делаешь? — закричала она. — Я был терпелив, — обратился я к ней. — Я долго ждал тебя. Она стала извиваться, но ее сила не могла сравниться с моей. Я откинул плоский колокольчик и коробку для монет через ее левое плечо в сторону. Я услышал звон колокольчика и одинокий звяканье монеты, моей монеты, в маленькой, узкой металлической коробке на цепи, свисающей с ее шеи. — Что ты собираешься делать? — спросила она. — Я уже устал от ожидания, — ответил ей я. — Теперь ты в самом деле возьмешь меня? — Конечно. — Но с достоинством и уважением! — умоляюще воскликнула она. — Для этого я слишком долго ждал. Она безрезультатно пыталась вырваться. — Будь нежным, внимательным и ласковым! — умоляла она. — Нет, — ответил я. — Нет? — повторила она. — Нет. — О! — закричала она. — Когда я закончу с тобой, — проговорил я, — у тебя не будет никаких сомнений, какие могли бы возникнуть с мужчиной с Земли, что тобой по-настоящему, насладились. — О! — снова вскрикнула она. — Ты узнаешь, — уверил я ее. — Не может быть, что это ты, — заплакала она. — Ты не можешь быть таким! — И тем не менее я таков, — проговорил я. — Что ты делаешь? — Обхожусь с тобой так, как должно обходиться с рабыней. — Но я женщина с Земли! — крикнула она. — Нет, — возразил я, — ты всего лишь девица на поводке, бесправная горианская девушка-рабыня, которая скоро узнает кое-что о значении ее ошейника. — Да, господин! — внезапно беспомощно воскликнула она. — Ты признаешь, что ты рабыня? — спросил я. — Не проси меня, женщину с Земли, признать перед мужчиной с Земли, что я рабыня! — взмолилась она. — Это было бы унизительно! — Но ты бы довольно быстро признала это перед грубыми мужчинами Гора, не так ли? — Да, господин, — заплакала она. — Да, господин! — Признай это передо мной, — приказал я, — потому что ты больше не женщина с Земли, и я больше не мужчина с Земли. — Я — рабыня, господин, — сдалась она. — Я признаю это. И тут я вспомнил то время, когда мы обедали в маленьком ресторане на Земле, очень давно. Ее волосы были затянуты сзади в строгий пучок. На ней было тонкое платье из обтягивающего атласа с открытыми плечами. У нее была маленькая, отделанная серебряным бисером сумочка. Теперь девушка извивалась в моих руках, покрытая потом, обнаженная и взятая на поводок. — Я — рабыня, господин, — проговорила она. — Я всегда знала это. — Теперь ты говоришь правду, — заметил я. — Да, господин. — Тебе стыдно за это признание? — спросил я. Она посмотрела на меня, ошеломленная. — Нет, — призналась она. — А что ты чувствуешь? — продолжал спрашивать я. — Это странно, — проговорила она, — я чувствую себя страстной, блистательной. Это странно. Как будто я вернулась к своей природе, к самой себе. — Единственное настоящее освобождение, — сказал я, стать тем, кто ты есть на самом деле. — О! — вскрикнула она. — Рабыня возражает, чтобы с ней обходились как с рабыней? — спросил я. — Нет, господин, — ответила она. — Я только жалею, что никогда не признавала на Земле свое рабство. — Это бы не имело смысла, — утешил ее я. — На Земле слишком мало господ. — На Горе не ощущается их недостатка, — заметила она. — Да, — улыбнулся я. Она задрожала в моих руках. — Я признаюсь тебе, что подхожу ошейнику, — прошептала она. — Это правда, — согласился я. — Я жажду, чтобы меня научили тому, что он значит, — сказала она. — Тебя научат, — ободрил я ее. — Научи меня понимать мой ошейник, — молила она. — Сделай меня рабыней, какой я жажду быть. — Научу. — Линда теперь готова служить своему господину, — проговорила она. — Господин, что случилось? — Она вдруг забеспокоилась. Я посмотрел на нее, горячую рабыню на поводке в моих руках. — Я возьму тебя под именем Беверли, — сказал я. — Это было мое имя на Земле, очень давно, когда я была свободна, — сказала она. — Теперь я даю тебе это имя, чтобы пользоваться тобой как рабыней. — Да, господин. — Ты когда-то была родом с Земли, не так ли? — Да, господин. — Ты и сейчас родом с Земли? — Нет, господин. Откуда ты теперь родом? — С Гора, господин. — Когда-то ты была свободной женщиной, не так ли? — я продолжал задавать вопросы. — Да, господин. — Ты теперь свободна? — Нет, господин, — произнесла она и добавила: — Пожалуйста, господин! — Что ты теперь? — спросил я. — Теперь я ничто, просто горианская девушка-рабыня! — заплакала она и еще раз добавила: — Пожалуйста, господин! — Как твое имя? — Беверли, — ответила она. — Мое имя Беверли. Это имя, которым мой господин пожелал назвать меня. — Это милое имя, — заметил я. — Да, господин. Спасибо тебе, господин. Пожалуйста, господин! — взмолилась она. |