
Онлайн книга «Тайны ночи»
— Прошу тебя! Диана прищурила свои голубые глаза: — Ты что-то задумала. — Конечно, задумала! Я задумала… — оказалось не так-то просто произнести это вслух, — изменить мужу. — Впрочем, она не чувствовала себя изменницей. — Но это очень опасно! Тебя разоблачат. — Не разоблачат. Никто не догадается, что я… стану прелюбодействовать с больным человеком, которого спасла от смерти. — Он что, болен? — Уже нет. Но я держу его в спальне как больного. — Она закусила губу. — Он мой тайный раб-любовник. От удивления Диана округлила глаза, потом вдруг расхохоталась. Заразившись ее весельем, Розамунда тоже зашлась в припадке дикого смеха, как когда-то в юности. Диана наконец успокоилась и покачала головой. — Он все знает, милая, — хмыкнула она. — А на маскараде ты могла найти себе партнера и не бояться, что он кому-то расскажет о вашей связи. — Да, конечно, но, думаю, все обойдется. Я была в маске. И потом, я надеюсь вывезти его отсюда таким образом, чтобы он не увидел, где провел время… и с кем. — Как ты это сделаешь? Он спрашивал, где находится? — Да. Я сказала, что в Гиллсете. — В имении миссис Гиллсет? Умно придумано! Представляю, в каком шоке он будет, если ему взбредет в голову разыскать свою таинственную любовницу. У вас уже было?.. Услышав столь откровенный вопрос, Розамунда вздрогнула и невольно покраснела, но потом кивнула. Диана ободряюще обняла подругу. — Храбрая девочка! Надеюсь, тебе было не очень противно? Розамунда не спешила откровенничать, ее захлестывали эмоции, и в конце концов она решила не таить содеянное от кузины. — Знаешь, Диана, все было так замечательно… Я никогда не думала… — Роза! Уж не влюбилась ли ты в этого бродягу? — Конечно, нет. И он не бродяга. Он джентльмен. — Ха! — Джентльмен, говорю тебе! — Она осеклась, неожиданно уразумев смысл вопроса Дианы, и слегка испугалась. — Нет, я не влюбилась. Смешно было бы. Я едва его знаю. — И все же она призадумалась. Как же тогда назвать то нежное чувство, которое он вызывал? Почему ей хотелось улыбаться, разговаривать с ним, делиться своими мыслями? — Это был просто половой акт. — Она убеждала не столько кузину, сколько себя. — Я наконец-то поняла, почему некоторые сходят с ума от этого. Диана наморщила лоб: — Вот как? Почему же? Розамунда не нашлась с ответом и только произнесла: — О, это нечто особенное. Такие ощущения… — Другие, нежели с сэром Дигби? — Другие. — Поскольку слово прозвучало чересчур предательски, она попыталась оправдаться: — То есть я хочу сказать… Ее спас стук в дверь. В гостиную заглянула Джесси: — Все готово, миледи. Мне отнести поднос? — Я сама! — вскочила Розамунда. Диана тоже встала: — Не думай, Роза, что, говоря загадками, ты сумеешь уйти от моих вопросов. Тебе известно хотя бы, как его зовут? Розамунда застыла с подносом в руках. Если она скажет, что спала с мужчиной, не зная его имени, то будет выглядеть как последняя проститутка. — Маллорен, — отозвалась она, — мистер Бренд Маллорен. — Она поспешила к выходу. — Что?! — тотчас раздалось у нее за спиной. О нет! — Роза! — кричала Диана. — Вернись! Но Розамунда уже мчалась вверх по лестнице. Тарелки скользили по подносу, из носика выплескивалась огненная жидкость, но она не желала знать, почему Диана вдруг так завизжала. Может, он и в самом деле бандит и по всей Англии расклеены объявления «Разыскивается опасный преступник» с его именем? На мгновение остановившись, чтобы надеть ненавистную маску, она повернула ключ в замке и влетела в комнату, хлопнув дверью. — Что случилось? — спросил Бренд, тут же встревожившись. Он стоял у окна, замотанный в простыню, как в тогу, и смотрел во двор через щелочку, не открывая штор. — Вас разыскивают? — выдохнула она, не смея поставить поднос. — Разыскивают? — Вы нарушили закон? — Насколько я знаю, нет. — Бренд приблизился, взял у нее поднос и поставил его на маленький столик. — Вообще-то я еще не полностью вспомнил, чем занимаюсь, а потому не могу утверждать наверняка. А, мясной пирог! Спасибо. — Он откусил большой кусок, прожевал и только потом спросил: — А что? Чем вызван ваш вопрос? — Не важно. Его явно не удовлетворил ее ответ. — Может быть, посидите со мной, пока я ем? После некоторого колебания девушка села напротив и потрогала свою маску, желая убедиться, что она на месте. Ей действительно хотелось остаться. Кроме того, она пыталась хотя бы ненадолго оттянуть разговор с Дианой. — Трудно судить из-за этой проклятой маски, но, мне кажется, вы сильно взволнованны. У вас неприятности с мамой? Розамунда смущенно разгладила юбку на коленях. — Нет. Все в порядке, — ответила она. — Она показалась мне очень приятной женщиной. Хорошо, что у вас такая мама. — Хорошо. — Девушка не знала, уместно ли спрашивать о личном, но все же не удержалась: — А у вас есть мама? — Была. Она умерла, когда я был маленьким. — Простите. — Мне очень ее не хватало. И, наверное, не хватает сейчас. Она была чудесной женщиной — жизнерадостной, нежной, сильной. Как было бы замечательно, если бы я мог приезжать к ней в гости, рассказывать о своих делах, помогать… Удивительно, он сказал об этом так буднично, как о самых обычных отношениях между сыном и матерью. Нет, интуиция ее не обманула: это хороший человек, даже если он и разбойник. Бренд съел весь пирог и поднял голову, весело блеснув глазами. — А вторая дама убедилась, что я не ангел? — Это моя сестра Саки, — с улыбкой сказала Розамунда. — Она поверила мне на слово. — Значит, с ними у вас не возникло проблем? — Нет. Он налил себе в чашку густой шоколад и сделал глоток, внимательно глядя на девушку. — Может быть, сейчас, после приезда вашей мамы, вы желаете отменить наш уговор? — Нет. — Я польщен. Значит, я такой потрясающий любовник, что ради меня вы готовы на риск. Но почему? |