
Онлайн книга «Тайны ночи»
Он сел на кровать у ног своей дамы и взял ее холодную руку: — Теперь тебе ничего не грозит, любимая. — Знаю. Все хорошо. — Но тут она тяжело вздохнула, глядя только на него. — Он хотел… он хотел… Ох, Бренд! Розамунда вздрогнула и уткнулась ему в плечо. Наконец-то он смог ее обнять! На мгновение они забыли обо всем. Как долго они противились и как сильно жаждали такой вот близости! — Он хотел избавиться от ребенка, Бренд. Он пытался чем-то меня напоить. — Молчи. — Я не раскрывала рта и не могла даже крикнуть… Бренд обнял ее крепче: — Успокойся, любимая. Все позади. Я здесь. Я о тебе позабочусь. Если бы было возможно! Ему так хотелось лечь с ней, утешить, защитить, но здесь, в доме ее мужа, да еще в присутствии покойника… Придется опять уехать. Боже мой! Внезапно графиня встала с постели. — Я хочу чаю. С бренди. Мать Розамунды тотчас поднялась с кресла: — Отличная идея. — Проходя мимо, она тронула его за плечо. Когда дверь закрылась, Бренд лег на кровать и прижал Розамунду к своей груди. И тут ее словно прорвало: она снова и снова вспоминала события этой ночи — что сказал Эдвард, как она с ним боролась, шок, выстрел, крики… Бренд только молча обнимал ее. Наконец Розамунда успокоилась и уснула. Он же всю ночь не сомкнул глаз — стерег свою даму, как и положено настоящему рыцарю. * * * Розамунда проснулась в чьих-то объятиях. Нет, это не Дигби. Она открыла глаза, едва смея надеяться, что ее последние воспоминания — не сон. Бренд! Глаза слипаются, но он не спит. — Ты спас меня. Вернее, ребенка. — Какой отец не спасет своего-ребенка? — Бренд… — Она блаженно закрыла глаза. — Молчи. — Он ласково коснулся ее губ. — У меня была целая ночь для раздумий. И мы преодолеем все трудности. Ты знаешь мой семейный девиз? — Погоди, попробую догадаться. «Мы боги и делаем все, что хотим». Он улыбнулся, и в глазах его зажглись веселые искорки: — Неплохо. «Для Маллоренов нет ничего невозможного». Она заглянула ему в глаза: — И что же ты хочешь осуществить? — А ты не знаешь? Обидно. — Лучше сам скажи. — Я хочу жениться на тебе, Роза. Хочу любить тебя, лелеять и защищать всю свою жизнь. Аминь. Она засмеялась, глотая слезы радости: — Я почти тебе поверила. — Розамунда коснулась его небритого лица. После долгой дороги и всех злоключений он опять напоминал того Бренда, которого она когда-то спасла. — И часто ты делаешь такие внезапные выпады? Какой в них смысл? — Не стоит искать смысл там, где его нет. Розамунда ждала — и боялась — поцелуя. Она не знала, как поступить в такой необычной ситуации. — Бренд, я так растерянна! Ребенок… мне придется… — Тсс. Мы что-нибудь придумаем. Скажи только одно: ты согласна выйти за меня замуж? Я не стану тебя к этому принуждать. И он еще сомневался?! — Если я по глупости буду отказываться, пожалуйста, веди меня к алтарю силой! Бренд негромко засмеялся. — Роза, — наконец проговорил он, — сейчас мы не можем ничего сделать, но я найду выход. Обязательно. Она погладила его по голове: — Я тебе верю. Мы будем вместе, если откажемся от ребенка. — Неужели ты хочешь отказаться от своего ребенка? — Он заглянул ей в глаза. — Что делать? Я уже смирилась. — А я нет. «Для Маллоренов нет ничего невозможного». Если ты не веришь в меня, то положись хотя бы на моего брата. При упоминании о Ротгаре Розамунда задумчиво нахмурилась: — Я решила скрыть ребенка. Надеюсь, он не станет мне в этом препятствовать? Мне не хочется пятнать честь Дигби. Бренд улыбнулся: — Ты такая отчаянная и непобедимая! Леди Ричардсон и ее прыщавая горничная перехитрили самого маркиза Рот-гара. Невероятно! Розамунда тут же все вспомнила. Если маркиз знает об этом, то наверняка собирается отомстить. — Он пугает меня, Бренд. Не разрешай ему вмешиваться в наши дела. — Увы, это невозможно. Впрочем, все будет, как ты пожелаешь. Надо только продумать план. Она недоумевающе уставилась на любимого. Пусть и Маллорен, но должен же он понимать, что выше головы не прыгнешь. Они не могут пожениться и оставить себе ребенка, не опозорив их с Дигби. Но она все равно доверяла этому человеку. — Я буду молить о чуде, любимый. — Розамунда взяла его за руку. Атмосфера вмиг наэлектризовалась. Их потянуло друг к другу с неодолимой силой. Но Бренд вдруг отшатнулся: — Сейчас траур по сэру Дигби. Не стоит забывать об этом, иначе потом мы оба об этом пожалеем. Он встал с кровати, растрепанный, небритый, красивый и невероятно честный. Когда-нибудь она получит все это, хотя бы это. Для счастья вполне достаточно. — Мне надо ехать. Как ты здесь без меня? — спросил он. Ей не хотелось его отпускать: — Мы так часто расставались за время нашего знакомства… — И все-таки Розамунда нашла в себе силы добавить: — Со мной будут мама и Диана. Скоро приедут родственники Дигби. Ты не останешься на похороны? — Я здесь лишний — пока. — Бренд быстро привел себя в порядок, придирчиво взглянул в зеркальце. Розамунде нравилось, что он не требует по каждому пустяку лакея. — Где будет отпевание? — В Уэнсли. — Я приду в церковь. На правах обычного знакомого, который желает выразить свое уважение к покойному. — А что потом? — Столько вопросов оставалось нерешенными! — Я еще нескоро смогу выйти за тебя замуж, Бренд. — Знаю. Вот как? Значит, он все понимает? — Только после того, как родится ребенок. После… — Доверься мне. — Он опять приложил пальцы к ее губам. Она кивнула. Бренд выпрямился и подмигнул: — Вам повезло, Роза Овертон: я очень терпеливый мужчина. Иначе я давно бы нашел себе другую, которая сделала бы меня своим добровольным рабом-любовником. — Розамунда густо покраснела. — Сколько бы месяцев мы ни были в разлуке, помни, — добавил он, задержавшись на пороге, — я люблю тебя, Роза. И буду любить вечно. У тебя будет все, что ты захочешь. |