
Онлайн книга «Джентльмен-авантюрист»
— Ее прислала Артемис. Думаю, она возмущена. Это понятно. Я заменила ее здесь, даже заняла ее комнаты. — Она освободила их, как только Роу умер, так что смысла в этом нет. Думаю, возникло какое-то замешательство среди слуг. Пруденс могла возразить, но это не служило ее цели. — Выбери другую горничную, — сказал Кейт. — Карен сообразительная и научится. Кейт слегка нахмурился, явно озадаченный. — Но тебе нужна умелая горничная, как и мне нужен квалифицированный камердинер. Такая, которая подготовит тебя к встрече с местным обществом. Местное общество. О Господи! Она совсем забыла о мире за пределами этих комнат. — Пока не привезут мой сундук… — начала Пруденс. — Это произойдет сегодня. — Даже в этом случае у меня нет ничего подходящего для траура, и я не смогу познакомиться с местным обществом. — Кто-нибудь может наведаться. Тебе нужно выглядеть достойно. Умелая горничная проследит за твоими руками. — У тебя тоже обломаны ногти, — напомнила Пруденс. Кейт протянул руки, и она увидела аккуратно подстриженные и отполированные ногти. — Эго первое, на чем настоял Рэнсом. — Хорошо, но я не могу мгновенно достать квалифицированную служанку. — Тебе поможет горничная матери. — Твоя матушка меня избегает. — Я поговорю с ней, — вздохнул Кейт. Они попререкались, и Пруденс удалось отвлечь мужа от Карен. Это слабость, но на данный момент юная служанка была в Кейнингзе ее единственным другом, кроме Кейта и Перри. — Твои раны, должно быть, хорошо заживают. — Пруденс снова взяла булочку. — Ты почти не хромаешь, но, пожалуйста, вызови доктора. Раны могут воспалиться. Я знала человека, который умер от раны на ноге. — Раны не воспалились, но мне нравится, когда ты хлопочешь надо мной. — Тогда я буду хлопотать над тобой день и ночь напролет, любимый. Обещай, что ты пока не будешь ездить верхом. — Это настоящая кара. Но, боюсь, в ближайшие два дня я буду так привязан к письменному столу, что у меня на заду появятся другие раны. — Кейт снова наполнил свою кружку. — И все-таки я не совсем понимаю твой пандемониум. Итак, твоя горничная молодая и неумелая. — Вчера это казалось ужаснее, — вздохнула Пруденс, — но до сих пор создает проблемы. Я сказала Карен, что она будет моей горничной временно, но, насколько я поняла, это значительно подняло ее среди слуг. Кейт присвистнул: — Графиня Малзард среди слуг? Неудивительно, что у Рэнсома сегодня утром был такой вид, будто он жевал лимон. — Но если я отправлю ее к прежним замятиям, боюсь, другие слуги будут с ней жестоки. — У тебя доброе сердце, Пруденс, но ты не можешь взять ее в горничные. Она совершенно не подходит. — Это я совершенно не подхожу! — А это означает, что тебе нужна в высшей степени квалифицированная горничная для баланса. Неразумно было ожидать, что он запротестует. — Хорошо. Но почему я не могу оставить и Карен, чтобы она бегала по всяким поручениям и тому подобное? — Для этого нет причин. Наш ранг предполагает некоторые привилегии, и одна из них заключается в том, что любой бросается выполнять наши желания. Ей понадобится какое-то официальное назначение. Спроси Артемис. Она знает. Пруденс сумела сдержать реакцию. — Мне не хочется ее беспокоить. Должно быть, сейчас для нее ужасное время. — Ты права. Не знаю, как она ухитряется держаться так спокойно. Потому что днем и ночью питается желчью! Какая мука не говорить ему правду! — Какие у тебя на сегодня планы? — спросил Кейт. Пруденс сообразила, что никаких планов у нее нет, но она не может запереться в своих комнатах, словно трусиха. — Я намерена попросить экономку показать мне дом. — Она покажет тебе кухни и тому подобное, а я хочу показать тебе семейную часть дома. Но это будет позже. Как только я приехал сюда, меня завалили неотложными делами, и, подозреваю, они меня и сейчас ждут. — Мне жаль, что ты так занят, но буду ждать экскурсии по дому. Кейт допил эль и поднялся. — Не забудь заказать траурную одежду. — Не забуду. Как только привезут мой сундук, велю покрасить в черный цвет мое старое голубое платье. Здесь есть люди, которые могут сшить простое платье? — Думаю, да, они шьют одежду для слуг, ну и если матери и Артемис срочно понадобится что-то черное. Спроси у Артемис. Она от этой фразы скоро подавится. — Я собираюсь навестить твою матушку. Вдова, может быть, и не лучше, но она в отличие от Артемис останется тут до конца дней. — Я могу приказать ей зайти к тебе. — Нет. Это будет ужасно. — Она ведет себя отвратительно. — К ее горю добавилось еще и потрясение. Будь мягче с ней, Кейт. Кейт поморщился, и по его гримасе Пруденс ясно поняла, что он с матерью не в ладах. Она может это исправить? — Я должен вернуться к своим тяжким обязанностям. Помни, требуй все, что тебе хочется, и командуй всеми. Включая Перри. Он кладезь светских премудростей. Однако он не может все время быть у тебя под рукой. Он играет роль моего секретаря. — Играет? — Для него все игра. Но вызывай его, когда пожелаешь. Перри — знаток этикета. Пруденс припомнила разговор об обращении друг к другу по имени и о приватной обстановке. — Я не хочу делать ничего даже в малейшей степени неподобающего. — С тобой рядом будет горничная. Замужней даме модно иметь галантного спутника на то время, когда муж ею пренебрегает. — Я бы предпочла, чтобы мной не пренебрегали. — И я бы предпочел не пренебрегать, но долг зовет. — Кейт подошел и поцеловал ее в щеку. — Не переживай за мою мать. Она не хрупкий цветок, а когда не в духе, показывает коготки. — Она горюет, Кейт. — Да, но зачем? Странный вопрос. — Пойду к своим демонам и сам начну демоническую игру. — Что? — Забыла Дрейдейла? Как только я получу полный перечень его грехов, отправлю его туда, где ему надлежит быть. — Ты его убьешь? — поднялась Пруденс. — Кейт, любой лорд может повеситься. Один сделал это не так давно. — Я не собираюсь его убивать, даже на дуэли. Для такого типа, как Дрейдейл, бедность и бессилие будут худшим наказанием. |