
Онлайн книга «Завещание майя»
— Почему бы и нет? Раз уж рыбалки в этом твоем загадочном местечке не предвидится, я подумал, что неплохо бы заняться ночным дайвингом. — Я не уверен, что там будет на что смотреть. — Из уселся в капитанском кресле, взял бинокль и осмотрел пустой горизонт, а потом сверил их местонахождение по глобальной системе навигации. — Странно. — Что странно? Из выключил автопилот и заглушил мотор «Ламантина». — Мы прибыли. Это оно, то место, о котором я вам говорил. — Но здесь нет ничего, кроме воды. — Рекс собрал длинные седые волосы в хвост. — Мне кажется, ты говорил, что здесь будет нефтяная вышка. — Кажется, я ошибался. — Из включил радиосвязь с берегом. — «Ламантин» вызывает Альфа-Зулу-три-девять-шесть. Альфа-Зулу, ответьте. Эд, ты там? — Слышу вас, «Ламантин». Как рыбалка? — Неплохо. В основном дорады и желтохвосты. Утром Рекс поймал окуня. Эд, мы добрались до места, находимся над центром кратера Чикшулуб. Здесь ничего нет. — Никакой нефтяной вышки? — Вообще ничего. Но погода прекрасная и море спокойное. Думаю, мы останемся здесь на ночь, и я закончу некоторые тесты. — Будьте осторожны. — Будем. Я еще выйду на связь. Теперь солнце казалось тающим кроваво-красным мячом, лежащим на горизонте по левому борту. Из допил кофе и включил бортовой сонар, чтобы проверить глубину морского дна. Больше двух тысяч миль. Рекс смотрел, как Изадор роется в трюме. — Эй, Из, проверь свой компас, он танцует мамбу. — Я знаю. Под нами, ниже морского дна, находится огромный кратер километров на сто в диаметре. Мы сейчас очень близко к его центру, а оттуда идет очень сильное магнитное излучение. — И что ты делаешь? Из присоединил подводный микрофон к длинной бухте оптического кабеля. — Хочу прослушать, что творится внизу. Вот, держи этот микрофон и опускай его за борт. Потом медленно разматывай кабель. Из взялся за другой конец кабеля, присоединил его к амплитудному модулятору и, включив компьютер, подсоединил его к акустической системе, вставил наушники в разъем и прислушался. Святой Боже… Рекс обернулся. — Микрофон погружен. Что ты там слушаешь? Синатру? Из передал ему наушники. Звуки ударов явно металлического происхождения, перемежающиеся с работой гидравлического поршня и скрипом шестеренок, заполнили уши Рекса. — Это что еще за фигня? — Я не знаю. Неделю назад SOSUS засекла там звуки. Их источник находится примерно на милю ниже морского дна. Потому я и решил, что это нефтяная вышка. — Довольно странно. Ты кому-нибудь сообщил? — Написал рапорт военно-морскому флоту и в Национальное управление океанографии и атмосферы, но они пока не ответили. — Плохо, что мы не взяли «Барнакл». — Я не знал, что твоя субмарина может опуститься настолько глубоко. — Черт, да она еще не то может. На Багамах я спускался на две тысячи метров. Карл с раскрасневшимся от жара лицом выбрался на палубу. — Ребята, вы есть идете или как? * * * 21:22 Звездный гобелен раскинулся по безоблачному небу. Карл прислонился к ригелю, в третий раз за сегодня перебирая содержимое своего ящичка с инструментами. Рекс был внизу, убирал после ужина, а Из слушал подводные звуки из капитанской рубки. — «Ламантин», ответьте. — Говори, Эд. — Я тут прослушала SOSUS. Шумы стали громче и чаще. — Я знаю. Больше всего это похоже на грохот локомотива. — Из, я думаю, вам лучше убраться оттуда. Из? Звуковая волна раскаленной иглой вонзилась в его барабанную перепонку. Из сорвал с головы наушники, упал на колени от боли, чувствуя, что теряет ориентацию в пространстве и ничего не слышит, кроме звона в ушах. — Рекс! Карл! — Он услышал лишь приглушенное эхо. Волна неземного зеленого света ослепила его. Капитанская рубка и все предметы в ней переливались отраженным изумрудным светом, идущим от воды. Рекс поднял Иза на ноги. — Ты в порядке? Из кивнул, в ушах у него все еще звенело. Двое мужчин, споткнувшись об акваланг, вышли на палубу и присоединились к Карлу, слишком увлеченные слепящим светом, чтобы увидеть дымок, поднимающийся над приборной доской и электроникой рубки. Господь всемогущий… Из и его друзья ошеломленно смотрели на море. Освещенные идущим из-под воды светом, их лица стали призрачно-зелеными. «Ламантин» покачивался в центре огромного светового круга никак не меньше мили в диаметре. Из перегнулся через борт, изумленный нереальной видимостью. Ее создавал раскаленный подводный маяк, который находился где-то в морских глубинах примерно в полумиле под ними. — Из, Рекс, ваши волосы! Карл указал на их волосы — те встали дыбом. Рекс потрогал свой «хвостик», который теперь торчал над головой, словно индейское перо. Из пригладил волоски на руках, заметив искорки статического электричества. — Что за чертовщина? — прошептал Карл. — Я не знаю, но нам пора отсюда убираться. — Из поспешил обратно в капитанскую рубку и нажал кнопку включения двигателя. Ничего. Он нажал кнопку еще три раза. Проверил радио, потом систему навигации. — Что не так? — нервно поинтересовался Карл. — Ничего не работает. Что бы там внизу ни происходило, оно стало причиной короткого замыкания, «убившего» нам всю электронику. — Из повернулся к Рексу, который натягивал свой водолазный костюм. — Ты куда это собрался? — Хочу посмотреть, что там под нами. — Это слишком опасно. Там может быть радиация. — Тогда я наверняка окажусь в большей безопасности, чем вы, поскольку буду в мокром резиновом костюме, а вы, ребята, — здесь, на борту. — Он застегнул сбрую кислородного баллона, проверил прочность ремней на животе, проверил регулятор, потом натянул ласты. — Карл, моя камера для подводной съемки стоит возле твоей ноги. Карл подал ему камеру. — Рекс… — Из, поиск острых ощущений — мое хобби. Я сделаю несколько снимков и вернусь на борт через пять минут. Из и Карл беспомощно смотрели, как их друг переваливается за борт. — Карл, хватай весло. Мы убираемся отсюда. * * * Видимость в море была изумительная. Рекс чувствовал себя так, словно плавает в чистейшем бассейне с подсветкой. Нырнув на два метра ниже, он ощутил невероятное внутреннее спокойствие: его тело и пузырьки воздуха парили в изумрудно-зеленом свете. |