
Онлайн книга «Мой нежный варвар»
— На помощь! — закричала она по-гречески, чтобы привлечь внимание солдат. — Помогите! Ее конь мчался, перескакивая через низкие кустарники и обломки колесниц. Роксана снова закричала. Она прижалась к шее коня и хлестанула его веревкой. Тот скакал так, будто за ним мчались псы бога Ареса. Роксана глубоко вдохнула и снова закричала. Дорога шла в гору. Изо рта коня показалась пена. Роксана обернулась. Преследователи, казалось, летели за ней, их шлемы сверкали в темноте. Она добралась до вершины холма и помчалась вниз. Конь споткнулся и едва не упал, но удержал равновесие. Роксана мертвой хваткой вцепилась в его коротко остриженную гриву. Внезапно земля исчезла у них из-под ног, и конь, дрожа, приземлился на дно пересохшей реки. Дальний берег был слишком крутым, чтобы на него взобраться. Роксана повернула влево и поскакала. В изгибе реки она встретилась лицом к лицу с тремя египетскими колесницами. Она ударила коня, тот попятился и упал навзничь. Роксана соскочила, но земля приблизилась и ударила ее… Она открыла глаза и услышала звук рукоплесканий. — Браво, браво, — сказал Птолемей. — Это была великолепная попытка. Роксана зажмурилась. — Птолемей! Это вы? Он рассмеялся. — А ты ожидала встретиться с моим братом? — Нет. — Она прикрыла глаза, чтобы унять головокружение. — Что вы здесь делаете? — Хочу то же самое спросить у тебя. — Он притронулся к ее щеке. — Ты ушиблась? Она подавила стон и села. Ей понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя. Она действительно становилась слишком старой для таких приключений! — Ну и задала ты мне жару. — Вот и хорошо! Голова болела, будто ее ударил копытом верблюд, во рту был привкус крови и пыли. Она, должно быть, прикусила язык, когда падала. — У тебя, наверно, много жизней, как у кошки, — сказал он. — Мой военачальник Эвристий сказал, что ты, скорее всего, сломала себе шею, когда упала. Ты пробыла без сознания около часа. — Ваши солдаты… они преследовали меня. — Да, некоторые. Они поймали бы тебя, но тебе захотелось приземлиться возле отряда Эвристия. Птолемей взял ее за руку и заставил подняться. — И сколько моих солдат ты прикончила сегодня, маленькая горная разбойница? Она покачала головой. — Ни одного. Ее конь бродил около запряженных в колесницы лошадей как ни в чем не бывало. Она была рада, что он уцелел. Это было хорошее животное, пусть и не самое быстрое из тех, на которых она когда-либо скакала. — Так ты никого не застрелила? Может, заколола мечом одного или парочку? — с сарказмом спросил Птолемей. — Я разочарован, Роксана. Александр тоже был бы расстроен на моем месте. Я ожидал от тебя большего. — Если вы не против, может, мы обменяемся оскорблениями чуть позже? Если я сейчас не присяду, то просто упаду. Он подозвал двух помощников. — Отнесите ее в колесницу. Или ты предпочитаешь, чтобы тебя туда затащили силой? — Нет, — ответила она. — Вовсе нет. — И сплюнула в песок. — А вы, похоже, уже пришли в себя. — После чего? — спросил Птолемей. — Ну да, ты же пыталась сжечь меня живьем в собственном дворце, не так ли? — Нет, — возразила она. — Этот пожар должен был лишь отвлечь внимание, вот и все. Если бы я намеревалась покончить с вами, то выбрала бы более надежный способ. Но вы ведь знаете: у меня доброе сердце. Он выругался, а потом весело рассмеялся. — Ах, Роксана, из тебя получится прекрасная египетская царица. Ты кровожадна, как лучшие из них. Греческий солдат взял ее под руки и почти понес к колеснице Птолемея. Их было не более пятнадцати, в каждой сидели возница и воин. Роксана опустилась на пол и прислонилась головой к плетеной из тростника стенке. — У вас есть что-нибудь выпить? — спросила она. Царь щелкнул пальцами. — Принесите вина для принцессы. Кто-то подал ей мех с вином. Она вынула пробку и сделала глоток. — Спасибо. И вытерла рот тыльной стороной руки. — Ну разве это стоило того? — спросил Птолемей. — Несколько недель плотских утех с родственником-варваром в пустыне… — Нет, — запротестовала она. — Я не… Птолемей презрительно фыркнул. — Не надо извинений, дорогая! Мне решительно все равно, было что-нибудь или нет. Обе мои царицы никогда не славились добродетелью. Но отныне у тебя не будет никого, кроме меня, даже если придется приковать тебя цепью. Я не хочу, чтобы наследником моего трона стал чужой сын. — Почему? — спросила она. — Почему ты солгал мне? — Я спас тебя. Ты бы уже давно покоилась в могиле, если бы я не приказал опоить тебя и привезти в Александрию. — Но зачем было притворяться? Почему ты сказал, что меня зовут Майет? — Это ты виновата. Ты спровоцировала меня, — ответил он. — Я не был готов объявить Кассандру и остальным, что сделаю царицей жену Александра. — А теперь? Он пожал плечами. — Поскольку я уже собрал войска, то воспользуюсь этой возможностью, чтобы отомстить за свою дорогую покойную мачеху, царицу Олимпиаду. Роксана потерла виски. — С каких пор ты воспылал любовью к этой мегере? — С тех пор, когда это стало мне на руку. — Он взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза. — Не говори, что просишь меня пожалеть Кассандра. — С какой стати? Он хотел убить меня! — Вот именно. — Он насмешливо запечатлел на ее лбу поцелуй. — Первый раз мы единодушны в чем-то. Меня это обнадеживает. Она сделала еще глоток вина и передала ему мех. — Зачем вы погнались за мной, Птолемей? Разве вы не знали, что я по своей воле стала бы вашей женой, если бы вы были честны со мной? Я уважала вас. Я считала вас настоящим другом. — Даже после того, как я покинул тебя и твоего сына после смерти Александра? Ей страстно хотелось, чтобы он оставил ее в покое. Все, о чем она могла думать, — это была судьба Кайана и мальчиков. Далось ли им бежать? Или же они погибли от греческих стрел и мечей? Она не была готова спорить с Птолемеем, но у нее не было другого выхода. Если она попробует бежать, он может убить ее. А пока она дышала, она надеялась увидеть своего сына. — Я никогда не винила вас в этом, — сказала она. — Пердикка убил бы вас, если бы вы остались. — Да, ему следовало именно так и поступить… |