
Онлайн книга «Мой нежный варвар»
— Я хочу вырастить его царем-воином, чтобы он прогнал твоих греков. Я этого и ждал. Как от него, так и от тебя. — Я всегда была верна тебе. Я знаю. Берегись Птолемея. Это сильный враг. Если только ты позволишь, он уничтожит все, что дорого тебе. Ему всегда везло. — Мне тоже, — напомнила она. Послышалось ржание лошади. Будь осторожна, Роксана. Ваши горы далеко отсюда, а путь усеян опасностями. Одна ошибка будет стоить жизни моего сына. — Подожди, Александр! Я… Он растворялся в солнечном свете. Его образ становился нечетким. Прощай, Роксана. — Прощай, — прошептала она. Ты самое лучшее из моих завоеваний. Она подождала, но услышала лишь затихающий топот копыт. Она снова задремала. Роксане казалось, что прошло много времени. В воздухе стоял аромат лимонов и сандалового дерева. Она открыла глаза и улыбнулась, поняв, где находится. Это был дом Таима, купца из Газы. Окруженный высокими стенами сад Таима был полон абрикосовых, лимонных, липовых деревьев и похож на рай. Она лежала на мягких подушках, слушала пение птиц и журчание воды в фонтане и думала, что все это похоже на сон. Она вспомнила другой сон… сон, в котором ей явился Александр. Она плохо помнила подробности, но чувствовала его поцелуй на губах. Она облизала губы и почувствовала сладость и аромат абрикосов. Странно… Она не ела абрикосов. Роксана потянулась и сладко зевнула, чувствуя себя посвежевшей и полной сил. Она уже достаточно отдохнула. Они с Кайаном скрывались здесь, в Газе, уже одиннадцать дней. Часы, что прошли после того, как Кайан и его воины спасли ее от Птолемея, смутно помнились ей. Кайан разделил свой отряд на небольшие группы, чтобы смешаться с населением города. Некоторые воины были в греческих доспехах, остальные переоделись в бедные одежды погонщиков верблюдов и селян. Кайан отдал мальчиков на попечение Тиза, объяснив, что воины Птолемея будут разыскивать прекрасную согдианскую принцессу, едущую в сопровождении двух молодых принцев. Мальчиков переодели в лохмотья, и они отправились с Тизом, который легко мог сойти за торговца рабами, разбойника или наемного солдата. Кайан отправил Бамана, умевшего хорошо говорить на арамейском языке, чтобы тот купил двух коз и одежду для пастуха и его жены. Следуя обычаю, Роксана покрыла волосы и прятала лицо. Повсюду были солдаты Птолемея, а она вместе с Кайаном преспокойно вошла в ворота города и прошла мимо египетских солдат, не вызвав ни малейшего подозрения. Газа была центром торговли, на пыльных улицах толпились купцы, торговцы, солдаты, рабы. Каждую неделю прибывали караваны ослов и верблюдов, на которых везли китайские шелка, персидское зерно, меха с далекого севера и специи из Индии. В городе, где было полно чужестранцев, бактрийцы, переодетые греками или индусами, легко могли остаться незамеченными. Царь не прекращал поисков. Ежедневно его колесницы объезжали улицы города. Военачальники Птолемея развесили объявления о награде за голову Кайана и о награде золотом тому, кто доставит Роксану живой. Египтяне проводили обыск жилых домов, врывались в храмы, пивные и увеселительные заведения, но пока им удалось найти только одного воина-бактрийца. Молодой лучник сразил троих солдат Птолемея, прежде чем египтянин убил его топором. Роксана знала, что ей и Кайану нельзя долго прятаться в доме Таима. Но после пустыни этот уютный дом казался божественным подарком! Таим был старым знакомым ее отца и более сорока лет прожил в Газе, торгуя коврами и оливковым маслом. Он взял в жены богатую сирийскую вдову, а после того как закончился ее детородный возраст, женился на младшей сестре своей жены, тоже вдове, у которой были свои сады с оливковыми деревьями, стада овец и земли. Таим был одним из самых знатных людей города, но его родители были согдийцами, и он по-прежнему хранил верность дому Оксиарта. Когда Кайан попросил у него убежища, Таим охотно согласился. Он не только радостно принял их, но и перевез своих жен и всю семью в один из загородных домов, оставив верных слуг прислуживать Роксане и Кайану. — Вот лентяйка, — Кайан посмотрел на нее. — Ты, собираешься весь день проспать? Он легким движением смахнул локон с ее лица. — Я не спала. По крайней мере, мне так кажется. Аромат цветущих цитрусовых деревьев был так сладок, но еще слаще ей показалась волна тепла, пробежавшая по телу от улыбки Кайана. — Я беспокоился о тебе, — сказал он. — Пустыня не место для женщины. — Это не первая пустыня, которую мы переходили вместе. Она подвинулась, чтобы он сел на широкий диван из подушек. — На, ленивица, выпей. Он протянул ей кубок со сладким соком, смешанным с водой. Их пальцы соприкоснулись, и она почувствовала, что краснеет от удовольствия. — Это приказ? — Да. — Его темные глаза искрились. — Тебе нужно восстановить силы перед тем, как мы покинем этот город. — Со мной все в порядке, — сказала она, сделав глоток великолепного напитка. — Просто я сонная. Она начинала испытывать странное беспокойство, находясь рядом с мужчиной, которого знала и любила всю жизнь. — Что это у тебя? — Он притронулся к ее носу. — Что-то липкое. — Кайан облизал кончик своего пальца. — Вино! — Он рассмеялся. — Ты что, принимаешь ванны из хозяйского вина? Я предпочитаю пить его. — Нет, это… — Она отвела взгляд, не желая рассказывать свой сон. — Просто неряшливость, наверно. — Неудивительно, что ты такая сонная. Но мы больше не можем прохлаждаться здесь. Нам предстоит решить, что делать дальше. — Нам или тебе? Он пристально посмотрел на нее. — Кто здесь главный? — А кто здесь принцесса? — возразила она. — Принц сверху принцессы. — Правда? — Она усмехнулась. — А я могу придумать более интересные позы. — Распутница! — засмеялся он. — Сейчас не время для твоих непристойных шуток. — Его глаза оживленно заблестели. — Я принес тебе подарок с рынка. Он взял пустой кубок из ее рук и прикоснулся губами к тому месту, которого касалась она, когда пила. — Еще одна коза? У предыдущей была чесотка. — Тебе повезло, что я не пастух. Будь я пастухом, ты была бы никудышной женой для меня. Твои козы разбрелись бы, попадали в реку и утонули. Или же их съели бы волки. Мне пришлось бы каждый день бить тебя. — Только попробуй, — сказала она. Он снова наполнил ее кубок, но она покачала головой. — Позже. — А если бы я был обычным солдатом, от тебя тоже не было бы толку. Ты бы спуталась с первым встречным, как только я скрылся бы за ближайшим холмом. |