
Онлайн книга «Я выбираю тебя»
Веллингтон скомандовал: — Гвардия, вперед! И тут же из-за соседнего склона, который был вне досягаемости для орудий противника, высыпала целая армия гвардейцев в красных мундирах, осыпая градом пуль несокрушимую Императорскую гвардию и устилая землю трупами французов. Эшби взирал на происходящее со слезами на глазах. Лучший полк Наполеона, способный выдержать любую атаку, вдруг остановился. В рядах французов послышались возгласы ужаса: — Гвардия отступает! И в этот момент вся французская армия обратилась в бегство. Над полем боя прокатилось громовое «Ура!». Веллингтон въехал на холм, помахал шляпой над головой и указал на юг. Это был сигнал к генеральному наступлению. Собрав своих гусар, Эшби бросился в атаку так, словно провел день не на поле боя, а на строевых учениях в Хаунслоу-Хит. Оставшиеся в живых солдаты ринулись вниз по склону подобно стремительному потоку. Вскоре передний фланг французов пал. С криками: «Спасайся, кто может!» — они начали отступление. Воздух наполнился людскими стонами и ржанием лошадей, а наступающие англичане все стреляли и кололи штыками… Перевалило за полночь, когда Гектор, сопровождаемый грумом Эшби Эллисом, нашел хозяина, блуждающего по усыпанному трупами полю боя. — Милорд! — воскликнул Эллис, бросаясь к Эшби. — Вы живы! Мы так волновались. К счастью, мы встретили Кертиса и тот заверил, что… — Уилл! Уильям Обри! — выкрикивал Эшби. Он охрип, потому что кричал на протяжении нескольких часов, а в глазах помутилось от дыма и усталости. Большинство его гусар погибли или получили ранения. Те, кто еще мог двигаться, либо спали в наскоро разложенных палатках, либо направлялись в госпитали Брюсселя. Перепачканный грязью, поддерживая сломанную руку, приволакивая ногу и задыхаясь от отчаяния, Эшби бродил среди мертвых. На поле битвы царила могильная тишина. По земле передвигались темные тени. Это хищные птицы слетелись в поисках добычи. — Майор Уильям Обри! — выкрикивал Эшби в темноту. Он почувствовал, как влажный, шероховатый язык Гектора лизнул его руку, и машинально похлопал пса по загривку. — Найди Уилла, Гектор, — судорожно выдохнул Эшби. — Найди Уилла. — Милорд, вам лучше пойти со мной. С рассветом солдаты вернутся с подводами, чтобы подобрать раненых и похоронить мертвых. — Эллис попытался перекинуть здоровую руку графа через плечо, но тот вырвался. — Союзники отправились следом за отступающими французами. Лорд Веллингтон сказал, что завтра мы войдем во Францию. Вы должны выспаться, милорд. Вы совсем обессилели. — Ты иди, Эллис. А я должен отыскать Уилла. — Эшби похромал вперед, не вняв мольбам денщика. — Милорд, — Эллис тронул хозяина за плечо, — поищете его завтра. Что значат несколько часов? — Через несколько часов он может умереть! — Эшби гневно взглянул на слугу, не желая услышать то, о чем боялся даже думать — что Уилл уже мертв. А все из-за него. Из-за того, что он отослал своего лучшего друга, своего брата в самое пекло. Его лошадь следовала за ним, словно тень, время от времени тычась носом в плечо. Несмотря на пулю, засевшую в ноге, и сломанную руку, Эшби мог бы отослать оголодавшую кобылу с Эллисом, но она могла понадобиться ему, чтобы перевезти Уилла. Невдалеке раздался лай Гектора, и Эшби вскинул голову. Он похромал вперед так быстро, как только мог, и рухнул на землю рядом со стонущим от боли солдатом. Эшби подполз ближе. — Вы кто? — спросил он. — Данкин. Тринадцатый драгунский полк. Я… я потерял ногу, — захныкал боец. — Эллис, — подозвал слугу Эшби. — Помоги мне поднять этого человека. Отвези его в лагерь. Пусть его отправят в госпиталь. — Хорошо, милорд, но как же вы? — спросил Эллис, поддерживая тяжело раненного солдата. — Со мной все будет в порядке. Отвези его в лагерь. Теперь, когда он нашел кого-то живого, в душе его вспыхнула надежда. Он направился к Гектору с гулко бьющимся сердцем. Вскоре он увидел тушу мертвой лошади. Эшби с трудом отодвинул несчастное животное в сторону, и луна осветила бледное лицо. — Святые небеса! Уилл… — Эшби на мгновение показалось, что его горло сдавили железным обручем. Он осторожно приподнял голову друга и коснулся его щеки. Уилл застонал, и из горла Эшби вырвался вопль облегчения. — Уильям, открой глаза. Посмотри на меня. — Эшби не помнил себя от радости. Веки Уилла дрогнули, а на губах появилась слабая улыбка. — Ужасно выглядишь, Эш. Я так понимаю, мы все еще живы. — Да, мы живы! Бони отправился зализывать раны на остров Эльбу, потому что игра на континенте для него окончена. — Отличные новости, Эш. Помоги мне сесть. — Уилл попытался подняться, но рухнул, закричав от боли. — Руки и ноги меня не слушаются! А мой живот… О Господи! — Лежи. — Эшби снял с себя куртку, достал из внутреннего кармана фляжку и подсунул куртку под голову Уилла. — Вот. Выпей немного виски, это поможет унять боль. — Поддерживая друга под голову, пока тот пил, Эшби осмотрел его туловище. Мундир Уилла насквозь пропитался кровью. — Благодарю, — выдохнул Уилл. Он прерывисто дышал, а глаза потемнели от боли. Эшби свистнул, подзывая свою кобылу. — Я отвезу тебя в Брюссель, в госпиталь. Знаю, что тебе очень больно, но как только мы доберемся до лагеря, я переложу тебя в мягкую повозку. — Упершись здоровой ногой в землю, Эшби наклонился, чтобы взвалить Уилла на плечо. Из груди Уилла вырвался разрывающий душу вопль: — Перестань! Перестань! Мне слишком больно. — Уилл закашлялся кровью, а его глаза закатились. — Не засыпай! Вот, сделай еще глоток виски… Маленький глоток. Уилл задышал ровнее, а потом произнес: — Мне конец. Я не доеду до госпиталя. — Не сдавайся, — попытался подбодрить друга Эшби. — Умереть всегда успеешь. Я отправлюсь в лагерь и приведу с собой подводу и хирурга. — Если я выживу, мне ампутируют руки и ноги, — прерывисто простонал Уилл. — Я стану калекой, как те солдаты, которых я видел после Саламанки… — Ты не умрешь, Уилл, — пообещал Эшби. — Ты будешь любимым калекой. Подумай о доме, Уилл. Подумай об Иззи… о Дувр-стрит… о драконше Гиацинте с ее подпрыгивающими кудряшками, суетящейся вокруг тебя… Уилл закашлялся. — Не смеши меня, черт бы тебя побрал! Я умираю. Так что давай без шуток. — Он вновь начал кашлять кровью, и Эшби заботливо отер ему рот. — Позволь мне сходить за подводой и хирургом… — Нет! Нет! Не оставляй меня! — Зрачки Уилла расширились от ужаса, а ногти впились в ногу Эшби. — Пожалуйста… Эти проклятые бельгийцы убьют меня в темноте… Эшби с трудом подавил приступ паники. — Ради всего святого, Уилл. Если я сейчас не уйду за помощью, ты умрешь! |