
Онлайн книга «Под сетью»
— Ну же, Хьюго, скажите что-нибудь про Анну. Расскажите, когда все это началось. — Давно. Я познакомился с ней через Сэди, и она сразу сделала стойку — я имею в виду Анну. — Насчет местоимений не тревожьтесь, теперь уж я не спутаю. — Сперва она за мной гонялась, — сказал Хьюго. — Бросила все свои дела и гонялась за мной. Я пробовал уезжать из Лондона, удирал в гостиницу она везде меня настигала. Я был вне себя. — Мне трудно в это поверить. Я не хочу сказать, что вы это выдумали, но просто мне трудно поверить. — Постарайтесь, — сказал Хьюго. Я пытался узнать в этой исступленной менаде ту Анну, которую знал, холодноватую, нежную Анну, так мягко, почти по-матерински беспристрастно умевшую согласовать притязания своих поклонников. Мне было очень больно. — Вы сказали «сперва». А потом что случилось? — Не случилось, в сущности, ничего. Она написала мне сотни писем. Очень красивых писем. Некоторые я сохранил. Потом она немножко образумилась, и мы стали видеться чаще. — Меня бросило в дрожь. — Мне приятно было с ней встречаться, — сказал Хьюго, — потому что я мог говорить с ней о Сэди. — Бедная Анна! — сказал я. — Знаю. Я с обеими поступил по-свински. Но теперь я отстраняюсь. И вам советую. — Не знаю, что вы хотите сказать, только я и не подумаю. — Есть ситуации, которые нельзя распутать, — сказал Хьюго. — Можно только уйти. Ваша беда в том, Джейк, что вы все хотите понять и осмыслить. Это невыполнимо. Нужно просто идти напролом. В этом и есть истина. — А, к черту истину! — Я чувствовал себя сбитым с толку и совсем больным. — Странно, — сказал я, перебирая новости, которые только что узнал. — Я был так уверен, что театр — это ваша идея. Это было так похоже на вас. «Поступки не лгут, слова лгут всегда». Теперь-то мне ясно, что это была галлюцинация. — Не знаю, как понимать ваше «похоже на меня», — сказал Хьюго. — Театр затеяла Анна. Я только поддержал ее. У нее была в связи с этим какая-то общая теория, только я так и не уразумел, в чем она состояла. — Теория-то и была ваша. Это было ваше отражение в Анне, точно так же, как тот диалог — ваше отражение во мне. — Не узнаю я своих отражений. По-моему, каждый должен делать то, что умеет, и большего не нужно. — А вы что умеете делать? Хьюго долго молчал. — Умею делать руками разные сложные мелочи. — И только? — Да. Мы опять помолчали. — И какой же из этого вывод? — Я стану часовщиком. — Кем? — Часовщиком. Конечно, на это потребуется несколько лет. Но я уже сговорился — поступлю в учение к одному хорошему мастеру в Ноттингеме. — Где?! — В Ноттингеме. А чем это плохо? — Не знаю. Но почему? Почему часовщиком? — Я же вам сказал. К таким вещам у меня есть склонность. Помните, как ловко у меня получались фейерверки? Только вокруг них нагромоздили много вздора. — А вокруг часов нет вздора? — Нет. Это старое, почтенное ремесло. Все равно как печь хлеб. Я изумленно смотрел на неразличимое во мраке лицо Хьюго. Как всегда, на нем читалось своеобразное простодушие. — Вы с ума сошли! — сказал я. — Почему вы так говорите, Джейк? У каждого должно быть свое ремесло. Ваше ремесло — писательство. Моим будет делать и чинить часы, если я с этим справлюсь. — А как же истина? — спросил я в бешенстве. — Поиски бога? — Чего же вам больше? — сказал Хьюго. — Бог — это работа. Бог — это конкретные детали. Все это близко, под рукой. — Он протянул руку и взял с тумбочки стакан. Свет из двери блеснул на стакане и как будто зажег ответную искру в глазах Хьюго; я в темноте пытался прочесть, что в них таится. — Ну и хорошо, — сказал я. — Ну и отлично. — Вы всегда чего-то ждете, Джейк. — Возможно. — Разговор начинал меня тяготить. Я решил уйти и встал с пола. — Ну, как ваша голова? — Получше. С вами я о ней забыл. Как вы думаете, сколько меня здесь продержат? — Сестра сказала — дней пять. — Ну, знаете! На это я не согласен. У меня масса дел. — Может, вас выпустят и раньше. — Мне было все равно. Хотелось где-нибудь спокойно посидеть и переварить то, что я узнал от Хьюго. — Я пошел. — И я с вами, — сказал Хьюго и стал вылезать из постели. Я пришел в ужас. Я схватил его и стал заталкивать обратно. В меня уже глубоко въелась больничная этика. Больной должен выполнять указания и не смеет проявлять собственную волю. — Сейчас же ложитесь! — произнес я громким шепотом. С минуту мы боролись. Потом Хьюго сдался и втянул ноги обратно на кровать. — Сжальтесь, Джейк, — сказал он. — Если вы не поможете мне уйти, меня могут тут продержать еще много дней. Вы же знаете эти больницы. Отнимают у человека одежду, и он беспомощен как младенец. Между прочим, где моя одежда? — В шкафчике в конце коридора, — ответил я как дурак. — Ну будьте человеком! Принесите мне вещи и покажите, как отсюда выйти. — Вам нельзя вставать, это опасно, так сестра сказала. — Вы только что это выдумали. Я совершенно здоров, я это знаю, и вы знаете. Мне необходимо отсюда выбраться. У меня завтра неотложные дела, и будь я проклят, если дам себя здесь заточить. Ступайте принесите мои вещи. Неожиданно у Хьюго появился властный тон, и я с ужасом почувствовал, что готов ему повиноваться. Сопротивляясь из последних сил, я сказал: — Хьюго, я здесь работаю. Если я вас послушаюсь, то потеряю место. — А кто-нибудь знает, что вы здесь? — Разумеется, нет. — Так никто и не узнает, что это вы мне помогли. — Нас поймают. — Вы можете не идти со мной. — Нет, не могу. Один вы дороги не найдете. — В душе я ругательски ругал его. Мне вовсе не хотелось рисковать из-за Хьюго, но я уже понимал, что иду на это. — Я вас очень прошу, Джейк, — сказал Хьюго. — Если б не срочные дела, я бы не стал просить. — А, чтоб вам! — сказал я. Я подошел к двери и посмотрел на часы. Начало пятого. Если действовать, так сейчас же. Я взглянул на ночное лицо Хьюго. Я уже чувствовал, что исполню все его просьбы. Я не мог иначе. — Чтоб вам… — повторил я и взялся за ручку двери. Бесшумно отворив дверь, я постоял в коридоре, привыкая к яркому свету. Потом тихо двинулся с места. Одежда больных хранилась в особой комнате, через дверь от комнаты ночной сестры, с той стороны, откуда я шел. Каждый шкафчик там соответствовал определенной кровати в «Корелли III». Ключи от шкафчиков лежали тут же, в ящике стола. Найти одежду Хьюго будет нетрудно, только вот сама комната могла оказаться запертой. Я надеялся, что так оно и будет. «Хоть бы было заперто!» — сказал я себе, берясь за ручку двери. Дверь бесшумно подалась. Стоя в полутьме, я быстро прикинул: может, вернуться к Хьюго и сказать, что комната заперта? Ведь так могло быть. Вполне могло бы. Я поиграл с этой мыслью, не уверенный, следует ли расценить ее как соблазн. Попытался призвать на помощь чувство ответственности и служебного долга, но было поздно. Четыре минуты назад я еще мог опереться на эти резервы, а теперь время упущено. Я уже начал помогать Хьюго. Я связал себя с Хьюго. Солгать ему значило совершить предательство. Я протянул руку к связке ключей. |