
Онлайн книга «Честный проигрыш»
![]() — Не будь идиотом, Джулиус. Мне нужна твоя помощь. Во вторник мы с Хильдой виделись с Таллисом и убедились, что от него невозможно ждать никаких шагов. Поэтому я подумал… — Руперт, признайся, ведь ты презираешь Таллиса. — С чего ты взял? — раздраженно ответил Руперт. — Он совершенно бесхарактерный… — Но ты его не презираешь. Что же отлично, отлично. А какова предназначенная мне роль? — Сняв очки, Джулиус с интересом подался вперед, добродушно поблескивая темными глазами. — Та, за которую ты, позволь заметить, сам взялся. — Вот как. Похоже, через минуту ты скажешь: «мы люди светские» и «каковы ваши намерения?». Ты очень яркий пример полного выпадения из времени. — Мы не светские люди. В этом давай воздадим себе должное, — сказал Руперт. — А что касается намерений, то… что ты о них скажешь? — Что их просто нет, милый Руперт. Никогда в жизни я не был так далек от каких-либо намерений. — Ладно, допустим, — сказал Руперт. — Но ты знаешь, как Морган неуравновешенна. Насколько я могу судить, она все еще влюблена в тебя. — И? — И, говоря жестко и определенно, я думаю, что ты должен или пойти к ней и как минимум помочь ей разобраться, хочет она развестись с Таллисом или нет, или исчезнуть. — Ты хочешь сказать, уехать из Лондона? — Да, на некоторое время. — Но, Руперт, я обожаю Лондон. И как раз только что решил купить дом в Болтонсе. — В самом деле? — Мысль, что Джулиус поселится в двухстах ярдах ниже по улице, неожиданно пробудила в Руперте тревогу. Нет, она не была неприятной, но все-таки почему-то тревожила. — Пока это только идея. Может, я передумаю. — Должно быть, ты очень богат, — суховато заметил Руперт. — Но в этом месте и правда хочется жить. Ты согласен? — Да, безусловно. Но, возвращаясь к Морган… Ей не прийти к разумным решениям, пока ты вроде и здесь, а вроде и нет. Ты ее просто парализуешь. — Так, может, ей стоит уехать? — У нее здесь обязанности. Ведь ты, разумеется, понимаешь… — Мучить своего мужа? Да, разумеется. Бедняга муженек! — Кстати, ты виделся с ней в последнее время? — После довольно забавного происшествия несколько дней назад — нет. Но получил от нее длиннейшее письмо. — И что она сообщает, если, конечно, позволено это спросить? — Позволено. Я сейчас покажу тебе это письмо. О! Его нет. Наверное, уже выбросил. Письмо было экстатическим. Сплошь рассуждения о новой эре любви и свободы, которую она хочет провозгласить. В ней столько настойчивости. — В ней много дурости, — сказал Руперт. — Всегда живет то в одном выдуманном мире, то в другом. — А разве все мы живем иначе? — Одним из ее измышлений был Таллис. Он олицетворял собой святость бедности и еще что-то в этом роде. Потом как-то утром она проснулась и разглядела, что вышла замуж за слабого и не способного преуспеть человека. Это задело ее гордость. — Значит, по-твоему, моя вина не слишком велика? — Нет. Ты удачно подвернулся, но первопричиной не был. — Камень с души! Расскажи мне о Таллисе. Как ты думаешь: он эпилептик? — Эпилептик? — изумленно повторил Руперт. — Насколько я знаю, Таллис вполне здоров. На нем можно воду возить. Почему тебе вдруг пришло в голову? — Так, случайно, не обращай внимания. Знаешь, на мой взгляд, ты слишком беспокоишься о Морган. — Просто хочу, чтобы эта девочка была счастлива. — Редко бывает, чтобы кто-нибудь просто хотел другому счастья. В большинстве случаев нам приятнее видеть своих друзей в слезах. И если вдруг кто-то хочет другому счастья, это желание практически неизменно вытекает из каких-либо собственных интересов. — Возможно. Но в моем возрасте я мало размышляю о мотивах своих действий. Когда я вижу, что следует делать, я это делаю. Большего мне не нужно. — Прекрасная мысль. Надеюсь, она попадет в твою книгу. Кстати, книга — это вон те увесистые желтые блокноты там на столе? Можно взглянуть? — Пожалуйста. Она уже практически закончена. Хильда хочет отпраздновать это событие. Пришлет тебе приглашение. — Как мило! И что: все мы будет произносить философские спичи? Будет такой новый «Симпозиум»? Я с удовольствием приму в нем участие. Руперт не без тревоги следил за Джулиусом, который неспешно надел очки и, склонясь над столом, принялся наугад открывать блокноты, поднося их к ближайшей лампе, листая, как всегда скромно и хитро улыбаясь. — Да, Руперт, пессимизму до тебя не добраться. Какие возвышенные речения в духе Платона! В тебе пропал пастор. — Надеюсь, тон все же не слишком высокопарный. Предполагается, что это, так сказать, философская работа. — Философия, философия, — сказал Джулиус, возвращаясь к своему стулу. — Люди бегут от самосознания. Любовь, искусство, алкоголь — все это формы бегства. Философия — еще одна форма, возможно, утонченнейшая. Даже более утонченная, чем теология. — Но можно хотя бы стремиться к правдивости. В самой попытке уже есть смысл. — Когда речь идет о таких вещах — нет. Достопочтенный Вид говорил, что человеческая жизнь подобна воробью, пролетающему через освещенную комнату. В одну дверь влетел, в другую — вылетел. Что может знать эта пичуга? Ничего. Все попытки добраться до правды — очередной комплект иллюзий. Теории. Руперт ответил не сразу. Он понимал, что Джулиус его подначивает, и готов был сопротивляться. Улыбнулся Джулиусу, который, с сосредоточенным выражением на лице, все еще продолжал стоять, держась за спинку стула. Джулиус улыбнулся в ответ: из-под скромно опущенных век мелькнула искорка. — Я думаю, что теоретик — ты, — наконец сказал Руперт. — Тебе присущ некий общий взгляд, скрывающий от тебя безусловные, здесь и сейчас проявляющиеся оттенки человеческой жизни. Мы шкурой чувствуем разницу между добром и злом, мертвящей силой злодейства и животворящей силой добра. Мы способны к чистому наслаждению искусством и природой. Нет, мы не жалкие воробьи, и уподоблять нас им — просто теологический романтизм. Да, у нас нет гарантий своей правоты, но что-то мы все же знаем. — Например? — Например, что Тинторетто лучший художник, чем Пюи де Шаванн. — Touché! Ты знаешь мою страсть к венецианским мастерам. Но по правде-то говоря, милый Руперт, и об искусстве говорится очень много глупостей. То, что мы в самом деле испытываем, мимолетно и противоречиво, чем резко отличается от длинных и серьезных рассуждений, которые мы выдаем по этому поводу. — В определенной степени согласен, — сказал Руперт, — но… |