
Онлайн книга «Обольстить невесту»
Хит рассмеялся. - Выходит, мне повезло. Чуть отстранившись, Лили внимательно посмотрела на него и покачала головой: - Нет, Хит, это мне повезло. И я приложу все силы, чтобы быть вам хорошей женой. - Надеюсь, так и будет, милая. Что же касается меня, то еще раз повторяю: я никогда не перестану любить вас. Она заглянула ему в глаза. - А если… если вы устанете от меня? - Такого никогда не случится. - Словно в подтверждение своих слов, Хит взял ее лицо в ладони и прижался губами к ее губам. И Лили ответила на его поцелуй со всей страстью. Теперь, когда окончательно развеялись все ее страхи, она вновь ощутила желание, с каждым мгновением усиливающееся. Но тут Хит вдруг прервал поцелуй и осторожно снял ее руки со своей шеи. - Не так быстро, любовь моя. Прежде чем мы предадимся наслаждению, нам нужно решить кое-какие вопросы. - Какие вопросы? - Например, когда именно мы обвенчаемся? Лили пожала плечами: - Какая разница? Для меня дата ничего не значит. Хит подвел ее к дивану. Усадив, обнял за плечи и проговорил: - А для меня это очень важно. Я хочу провести церемонию как можно скорее - до того, как вы передумаете. Лили покачала головой: - Теперь уже никогда не передумаю. - И все же лучше не рисковать. Дорогая, какую свадьбу вы хотите? Такую же пышную, как у ваших сестер? - Не дай Бог! - воскликнула Лили в притворном ужасе. - Я бы скорее предпочла сэкономить и потратить деньги на основание нашего женского дома. То же самое касается свадебных подарков. Хит, вам не следует делать мне роскошные подарки, такие, как, например, корабль. - Договорились. - Он рассмеялся. - Больше никаких кораблей. Если вы, конечно, согласитесь принять «Зефир» как символ моей любви. Она лукаво улыбнулась. - Ну, что касается «Зефира», то от такого чудесного подарка я никак не могу отказаться - не настолько я упряма. Когда-то я мечтала о путешествиях и приключениях, потом уже готова была отказаться от своей мечты, но теперь… - Теперь, как богатая маркиза, вы сможете позволить себе все, что пожелаете. - Да, конечно! - воскликнула Лили со смехом. - Маркиза вполне может позволить себе и путешествия, и благотворительность. - И в любой момент, когда вы почувствуете, что хотите избавиться от оков брака, корабль будет в вашем распоряжении. Вы сможете покинуть меня, когда пожелаете, в любое время и по любой причине. Лили невольно вздрогнула; она наконец-то поняла значение этого подарка Хита. - Так вот почему вы подарили мне корабль? - пробормотала она. - Не только для того, чтобы заработать очки в нашей игре, но и для того, чтобы у меня была возможность сбежать? Чтобы я по-прежнему чувствовала себя свободной, если я рискну выйти за вас замуж? - Да, милая, - ответил Хит. Склонив голову к плечу, Лили внимательно посмотрела на него. - Я сомневаюсь, что когда-нибудь захочу сбежать от вас, мой дорогой. И я не хочу никуда плыть без вас. Но все равно спасибо. - Пожалуйста, любимая. А теперь… Скажите, куда вы хотели бы отправиться для начала? Я предлагаю провести наше свадебное путешествие в Средиземноморье. Мы можем навестить вашу матушку в Бретани, если хотите. - О, Хит, мне бы очень этого хотелось. Я всегда хотела увидеть Францию, и Италию, и Испанию… - Куда пожелает моя прекрасная невеста. - Он в очередной раз ее поцеловал. - Значит, договорились? Мы можем обвенчаться в субботу на борту «Зефира». И можно пригласить туда священника, чтобы провел церемонию. - Суббота вполне подойдет. Думаю, Розлин к тому времени сможет вернуться из Кента. Ах, Хит, мне очень хочется, чтобы сестры присутствовали на моей свадьбе. А так же Уинифред и Тесс. И Фанни, конечно. И еще - Флер и Шантель. - Разумеется, все они должны быть, - согласился маркиз. - И я бы хотел, чтобы Элинор тоже была. Лили заглянула ему в глаза. - Если она отказывается от всяких притязаний на вас, то она - желанная гостья. Хит энергично покачал головой: - Нет-нет, даже не думайте о ее притязаниях. У вас нет причин ревновать, хотя признаюсь: ваша ревность мне льстит. Я думаю, что вы с Элинор можете стать близкими подругами, когда узнаете друг друга получше. - Знаете, теперь леди Элинор очень мне нравится. Но мне хотелось проткнуть ее шпагой, когда я думала, что она метит на мое место. - Никто никогда не смог бы занять ваше место, моя очаровательная амазонка. - Вот и хорошо, - заявила Лили. - Потому что я не собираюсь ни с кем делиться. Хит посмотрел на нее в задумчивости, потом вдруг спросил: - Значит, у меня нет причин ревновать к вашему другу Эддоузу? - К Бэзилу? - Лили чуть не расхохоталась. - Ни в малейшей степени. Бэзил для меня - как брат. Кроме того, он по уши влюблен в Фанни. - Я стал подозревать что-то в этом роде, когда мы отправились спасать ее. - Надеюсь, что они смогут разрешить все свои трудности, - сказала Лили. - И мне бы очень хотелось им помочь… - Неужели? - Хит посмотрел на нее с веселой улыбкой. - Умоляю, мой ангел, только не говорите мне, что вы собираетесь сыграть роль свахи. Лили почувствовала, что краснеет. - По крайней мере, теперь я стала понимать Уинифред… - пробормотала она в смущении. - Похоже, вы тоже изменились, - заметил Хит с усмешкой. - Да, конечно. Мечтательно вздохнув, Лили прижалась щекой к его плечу. Любовь действительно изменила ее - изменила к лучшему. Хит постоянно преследовал ее… и он был прав. Потому что без него она не была бы счастлива. Тут губы их снова слились в поцелуе, и рука Лили, словно сама собой потянулась к его галстуку. Но Хит вдруг прервал поцелуй и, отстранив ее руку, пробормотал: - Милая, что вы собираетесь делать? - Хочу раздеть вас, разумеется, - ответила она. - Я хочу… сделать вам свадебный подарок. Преподнести себя. Маркиз с улыбкой покачал головой: - Нет-нет, любимая. Это замечательный подарок, но я готов принять его лишь после того, как вы станете моей женой. - Но, Хит… - Лили посмотрела на него с мольбой в глазах. Он опять улыбнулся и поцеловал ее в висок. - Любимая, я так же нетерпелив, как вы. Но я не позволю вам соблазнить меня, пока вы не стали моей женой. - В таком случае можете сами меня соблазнить. - До субботы нам придется довольствоваться поцелуями, милая Лили. |