
Онлайн книга «Обольстить невесту»
Впрочем, Бэзил и сейчас уже выглядел как секретарь богатого аристократа. Пожилые куртизанки, решившие превратить Бэзила в образцового джентльмена, заставили его облачиться в модный сюртук и надеть начищенные до блеска высокие сапоги. Как ни странно, но Бэзил после этого действительно изменился; теперь он держался с большей уверенностью и даже выглядел более мужественно. В какой- то момент к Хиту подошла Тесс Бланшар. Улыбнувшись ему, сказала: - Я хотела поблагодарить вас, лорд Клейборн, за вашу щедрость. Нам очень повезло, что у нас появился такой великодушный и щедрый благодетель. Наверное, вам будет приятно узнать, что я нашла дом, который вполне для вас подойдет. - Но зачем? - удивилась Уинифред. - У его светлости уже есть прекрасный дом. Даже несколько. - Видите ли, Уинифред, - ответила Лили, - мы собираемся устроить специальный дом для нуждающихся женщин. Дом, где отчаявшиеся девушки смогут найти убежище и приобрести знания, которые позволят им найти хорошую работу. - О, замечательно! - воскликнула Уинифред, с одобрением взглянув на Хита. - Вы это очень хорошо придумали, милорд. - Придумал не я. - Он взглянул на Лили. - Эта идея пришла в голову моей очаровательной жене. Взяв мужа под руку, Лили с улыбкой сказала: - Но вы, дорогой муж, превращаете мою идею в реальность. И у вас замечательно получается. Хит наклонился к ней и тихо прошептал ей на ухо: - Вот что любовь делает с мужчиной, милая жена. Превращает его в рыцаря и заставляет вызывать на бой драконов ради своей дамы. Лили тихонько рассмеялась. - Много ли драконов вы собираетесь убить, милорд? - Всех до единого, если вы захотите. Но думаю, что вы и сами справитесь с любым из них. - Я буду считать это комплиментом, - улыбнулась Лили. Заметив, что молодые супруги о чем-то перешептываются, Уинифред громко проговорила: - Кажется, мы все забыли, что нам пора удалиться и оставить влюбленных наедине. Не так ли, милорд?! - Она вопросительно взглянула на маркиза. Хит промолчал, однако возражать не стал. Через несколько минут слуги стали убирать с палубы столы и стулья. А гости начали прощаться с новобрачными. Арабелла и Розлин подошли к ним последние. Когда сестры обняли ее, в глазах ее блеснули слезы. - Пожалуйста, не плачь! - воскликнула Розлин. - А то я тоже заплачу. - Да-да, не плачь, дорогая, - сказала Арабелла. - Ни у одной из нас нет причин для слез. И мы же не бросаем тебя навсегда, Лили. Мы скоро увидимся в Бретани. - Арабелла с Маркусом тоже собирались отправиться в Бретань, чтобы всем вместе навестить мать. - Да, я знаю, - кивнула Лили, утирая слезы. Расставшись, наконец, с сестрами, она молча смотрела, как мужья осторожно сводят их по сходням на причал, чтобы усадить в экипажи. - Вы грустите, потому что считаете, что потеряли сестер? - спросил Хит. Лили с улыбкой покачала головой: - Нет-нет, не потеряла. Просто мы все начинаем новую жизнь - отдельно друг от друга, к тому же глупо грустить, когда у меня есть вы. Она еще немного постояла у поручней, гладя, как отъезжают кареты. А вот Хит смотрел только на нее. Он часто представлял Лили на носу этого корабля, представлял, как солнце сверкает в ее чудесных темно-каштановых волосах, а легкий ветерок теребит пряди. Внезапно Лили обернулась и посмотрела на него с любовью и нежностью. - Не беспокойтесь за меня, Хит. Сейчас я поняла, что плакала от счастья. И знаете, я уже думаю о нашем свадебном путешествии. Не сомневаюсь, что это будет удивительное приключение, первое из множества приключений, ожидающих нас. - Я тоже в этом не сомневаюсь, дорогая. Лили обвила руками его шею. - Знаете, что я думаю? - Нет, милая. Что же вы думаете? - Что любовь будет самым чудесным из наших приключений. - Готов с этим согласиться. Он нежно поцеловал ее и, обнимая, прошептал ей в ухо: - Может, спустимся в каюту, миледи? Отстранившись от него, Лили с улыбкой спросила: - Что вы задумали, милорд? - Я собираюсь соблазнить мою молодую жену. Кажется, я обещал проделать это в нашу брачную ночь, не так ли? Лили просияла. - Да, действительно обещали. Так что же мы здесь стоим? Оба тотчас же повернулись и зашагали по палубе. Лили чувствовала, что сердце ее бьется быстрее; когда же они подошли к каюте, сердце с таким грохотом колотилось о ребра, что казалось, вот-вот выскочит из груди. И в тот же миг, как Хит закрыл дверь, они оказались в объятиях друг друга. - Наконец-то, - прохрипел он и тут же впился поцелуем в ее губы. Лили отвечала на его поцелуй с такой же страстью; она все крепче прижималась к мужу, но чувствовала, что этого мало - ей хотелось большего. Наконец, отстранившись, друг от друга, они стали с лихорадочной поспешностью избавляться от одежды. Прошло совсем немного времени - и вот уже они оба восхитительно обнаженные. Хит тотчас же увлек жену к койке, и они, упав на шелковые простыни, крепко прижались друг к другу. Волны жара омывали их тела, когда он вошел в нее, и они стали единым целым. Когда же оба вскрикнули последний раз и содрогнулись, у Лили вдруг возникло совершенно новое для нее ощущение - она словно наполнилась счастьем и радостью, и казалось, что все вокруг нее заливается сияющим солнечным светом. А потом они крепко прижались друг к другу и долго лежали без движения, блаженствуя в своем единении. Наконец Хит что-то пробурчал себе под нос и, чуть приподнявшись, заявил: - Слишком уж быстро все получилось. Я собирался соблазнить вас, милая жена, а получилось что-то другое. - Да, что-то другое, - согласилась Лили. - Это походило на разрушительный ураган и пожар одновременно. Они рассмеялись и поцеловали друг друга. Потом Хит перекатился на бок, привлек к себе жену и в задумчивости проговорил: - Очень хорошо, что мы решили подождать до свадьбы. Я даже не подозревал, что это может быть… так восхитительно. - М-м-м… - Лили мечтательно вздохнула и прижалась щекой к груди Хита. Теперь она точно знала: только любимый муж может стать любовником, с которым она будет по-настоящему счастлива. А потом ей в голову пришла удивительная мысль; она вдруг поняла, что теперь, являясь женой Хита, чувствует себя еще более свободной, чем прежде. К величайшему своему удивлению, она обрела подлинную свободу в его объятиях. Потому что он научил ее доверию. Научил верить в любовь. И теперь у нее уже не было сомнений: их союз будет прочным и счастливым. Потому что Хит был ее мужем, ее другом и любовником. Мужчиной, чья улыбка наполняла ее сердце радостью. |