
Онлайн книга «Агнец»
![]() Римлянин был не просто легионером, но центурионом: шлем с гребнем, орел на кирасе. Командир легиона. Он вел за собой белого коня, похоже выращенного специально для боя. Для солдата римлянин был староват — лет шестидесяти, волосы под шлемом совершенно седые, — по выглядел крепким, а меч с осиной талией, что висел у него на поясе, смотрелся внушительно. Я не узнал центуриона, пока он не заговорил с Джошуа — на чистом арамейском, безо всякого акцента. — Джошуа из Назарета, — сказал римлянин. — Ты узнаешь меня? — Юстус, — ответил Джош. — Из Сефориса. — Гай Юстус Галльский, — ответил солдат. — Я нынче служу в Тивериаде и больше не подкомендант. Весь Шестой легион теперь мой. Мне нужна твоя помощь, Джошуа бар Иосиф из Назарета. — Что я могу сделать? — Джошуа оглянулся. Всем ученикам, за исключением нас с Варфоломеем, удалось незаметно слинять. — Я видел, как ты заставил мертвеца ходить и разговаривать. Я слышал обо всем, что ты творишь в Галилее, — об исцелениях, о чудесах. У меня есть слуга, и он болен. Его разбил паралич. Он едва дышит, и я не могу видеть, как он мучается. Я не прошу, чтобы ты нарушил Шабат и пришел в Тивериаду, но я верю — ты способен исцелить его даже отсюда. И Юстус опустился перед Джошем на одно колено. Я никогда не видел, чтобы римляне так поступали с евреями, — ни до, ни после. — Этот человек — мой друг, — сказал солдат. Джошуа коснулся его виска, и я увидел, как страх испарился из глаз центуриона, — как исчезал со множества других лиц. — Ты в это веришь, значит, так оно и будет, — сказал Джошуа. — Все свершилось. Встань, Гай Юстус Галльский. Солдат улыбнулся, встал и посмотрел Джошу в глаза. — Я мог бы распять твоего отца и выкорчевать ту гниль, что погубила моего солдата. — Я знаю, — сказал Джошуа. — Спасибо, — сказал Юстус. Центурион надел шлем и забрался в седло. А потом повернулся ко мне: — Что стало с той хорошенькой маленькой сердцеедкой, которая от вас ни на шаг не отходила? — Съела наши сердца, — ответил я. Юстус расхохотался: — Будь осторожнее, Джошуа из Назарета. — Он натянул поводья, развернул коня и был таков. — Ступай с Богом, — сказал ему вслед Джошуа. — Отлично, Джош. Так и надо показывать римлянам, что будет, когда настанет Царство Божие. — Заткнись, Шмяк. — Ой, подумаешь — ты его надул, делов-то. Вернется он домой, а его друг по-прежнему — ни жив и ни мертв, так сказать. — Помнишь, что я тебе говорил у ворот Гаспарова монастыря, Шмяк? Если кто-то постучит, я его впущу. — Фу, опять притчи. Ненавижу. Тивериада лежала в часе быстрой езды от Капернаума, а потому уже к утру нас достигли вести из гарнизона. Слуга Юстуса исцелился. Не успели мы дозав-тракать, как в дом Петра постучались четверо фарисеев. Они искали Джошуа. — Ты совершил исцеление в Шабат? — спросил самый старый — седобородый, в талесе, с филактериями на руках и лбу. (Ну и крендель. Естественно, у нас у всех есть филактерии, в которых держат исписанные молитвами пергаменты: их получает каждый мужчина, когда ему исполняется тринадцать. Однако через пару недель начинаешь делать вид, что они потерялись. Их никто не носит. С таким же успехом можно таскать плакат: «Здрасьте, я набожный придурок». Этот же на лбу носил кожаную коробочку размером с кулак. Выглядел он при этом… ну, в общем, как человек, привязавший к голове кожаную коробочку. Еще что-то надо объяснять?) — Славные филактерии, — сказал я. Ученики захихикали. У Нафанаила хорошо получалось ржать по-ослиному. — Ты нарушил Шабат, — упорствовал фарисей. — Мне можно, — ответил Джош. — Я Сын Божий. — Ох, блять, — выдохнул Петр. — Удачно тебе их просветить, Джош, — сказал я. В следующий Шабат в синагогу пришел человек с усохшей рукой, и после проповеди, при стечении пятидесяти фарисеев, специально собравшихся в Капернауме на случай, если произойдет нечто подобное, Джошуа сказал человеку, что все грехи его прощены, а затем исцелил сухую руку. Наутро фарисеи слетелись к дому Петра, аки стервятники на падаль. — Никто, кроме Бога, не может прощать грехи, — сказал тот, кого они избрали своим депутатом. — Вот как? — ответил Джошуа. — Значит, ты не простишь того, кто против тебя согрешит? — Никто, кроме Бога. — Ладно, я запомню, — сказал Джош. — А теперь, если вы здесь не для того, чтоб услышать благую весть, ступайте прочь. И Джошуа зашел в дом Петра и закрыл за собой дверь. Фарисей из-за двери заорал: — Ты богохульствуешь, Джошуа бар Иосиф, ты… Поскольку я стоял прямо перед этим скандалистом — и я знаю, делать этого не следовало, — я его треснул. Не в зубы, не куда-то, а прямо в филактерию. Кожаная коробочка под моим кулаком взорвалась, и пергаментные ленты медленно спорхнули на землю. Я треснул его так быстро, что он, наверное, решил: это что-то сверхъестественное. Из группы, столпившейся за ним, раздались вопли протеста: мол, так нельзя, меня следует побить камнями, высечь плетьми и так далее. Моя буддистская терпимость была на исходе. И я треснул его еще. В нос. На сей раз он рухнул. Его поймали два дружка, а еще один выступил из толпы и полез за чем-то в свой кушак. Я знал, что если они захотят, то замесят меня довольно быстро, но, думаю, они вряд ли решились бы. Трусы. Я схватил человека, который вытаскивал нож, выкрутил оружие у него из рук, всадил железное лезвие меж камней в стене дома, обломил его и вернул рукоятку. — Уходи, — сказал я человеку очень тихо. Он ушел — и все его дружки с ним вместе. Я зашел в дом — посмотреть, как справляются с кризисом Джош и остальные. — Знаешь, Джош, — сказал я, — мне кажется, самое время расширять пастырство. У тебя тут уже много сторонников. Может, нам перебраться на другой берег? Вообще из Галилеи — на некоторое время. — Проповедовать язычникам? — спросил Нафанаил. — Он прав, — сказал Джошуа. — Шмяк то есть. — Стало быть, так и запишем, — сказал я. У Иакова с Иоанном была только одна лодка, где поместились бы мы все и собаки Варфоломея; она стояла па якоре в Магдале, в двух часах ходьбы на юг от Капернаума. Поэтому мы выдвинулись с утра пораньше, чтобы нас не задержали в деревнях по дороге. Джошуа решил нести благую весть язычникам, и теперь мы перебирались на другой берег, в город Гадара, что в Десятиградии. Там держали всех гоев. Пока мы ждали лодку на магдальском берегу, вокруг Джошуа собралась толпа женщин, стиравших белье, и упросила его рассказать о Царстве. Неподалеку я заметил молодого мытаря — он сидел за небольшим столом под тростниковым зонтиком. Парень прислушивался к Джошу, но я не мог не отметить, что глаза его не отрываются от женских седалищ. Я бочком подобрался ближе. |