Онлайн книга «Царь-гора»
|
— Не дивитесь, — сказал, — так должно быть. На братьев его слова подействовали успокаивающе. Младший повеселел, предчувствуя скорое спасение, старший закинул винтовку на плечо и спросил: — И куда же ты нас выведешь, старик? — А куда надо, туда и выведу. — Ты вот что. Ты нас выведи под гору и на северную сторону. А там уж мы сами смекнем, куда податься. — Да нет, миленький. Под гору тебе не надо, — ответил старик, не оборачиваясь. — Пропадешь ты там. — Это уж не твоя забота, старый комод, — грубо сказал Ложкин-старший. — Эй, ты чего? Он попятился. Старик, внезапно остановившись и повернувшись, просто смотрел на него, а Ложкину казалось, будто под этим взглядом он стал голым. Невольно двинулась рука — прикрыть срам, но этого было явно недостаточно. Прикрывать понадобилось все, потому что срам каким-то образом оказался повсюду — Ложкин чувствовал это и едва не сгорал со стыда. — Стыдишься? — произнес старик, словно упрекая. — Меня стыдишься? Меня, червя нечистого! Что же я Богу-то скажу на суде? Жил, дескать, грехи изживал, да не изжил ни самого крошечного, зато гостей пришлых стыдить был горазд, будто какой святой пустынник? Нет уж, миленький, — попросил он кротко, — ты меня не стыдись. Нам с тобой друг от дружки теперь нечего прятать… — Как… как это? — стуча зубами, выдавил Ложкин-старший, ставший белее лунной головы старика. — Зачем это? — Останься, — еще более кротко сказал старик. — Иль не знаете, — он посмотрел на обоих, — что брат на брата идет? — А может, правда, Миша, — пролепетал младший. Старший повернулся к нему, долго, с минуту глядел. — Останешься? — взволнованно спросил его младший. — Не зря же это… говорил же я тебе: Бога-то куда?.. Ложкин-старший стянул винтовку с плеча и протянул брату, отвел глаза. — Прощай, Алешка. И быстро, торопясь, отступил в тень, прижался к стенке туннеля. — Подожди пока тут, — сказал ему старик и поманил младшего. — Пойдем, миленький. Сколько времени они шли, он не разобрал. По пути старик говорил: — Рабу Божию Петру так сообщи: оставь, скажи, ношу свою на горе, потомок твой заберет ее. Тайную землю не ищи, заплутаешь. А за смертью не гонись — одна тебя и так настигнет, а от второй сохрани тебя Бог. — Сообщу, — кивнул Ложкин-младший. — А какому Петру-то, дедушка? — А какого первым увидишь, как выберешься, тому и скажи. Через некоторое время старик молвил: — Ну вот. Пришли. Ты посиди здесь недолго, а потом иди. — Куда идти? — Ложкин пытался увидеть что-либо в темноте впереди. — Туда. — Так ведь не видно ничего. — Ночь, вот и не видно. А ты поспи лучше. Ложкин опустился на пол пещеры. Глаза, набрякшие усталостью, закрылись, и он мгновенно заснул. Ему приснились райские сливы. Они висели на ветке, и он срывал их по одной, клал в рот и млел от удовольствия. Никогда еще не доводилось ему пробовать таких слив. Да и немудрено — в раю он тоже никогда не бывал. Проснувшись, он увидел свет, который проникал в пещеру из-за поворота туннеля. Ложкин хотел было вскочить и устремиться к выходу, но почувствовал в руке что-то мягкое. Пальцы крепко держали три крупные темно-фиолетовые сливы. «Это подарок старика, — подумал он. — Откуда у него сливы?» Он засунул одну в рот, раскусил и, медленно жуя, долго млел от удовольствия. Никогда еще не приходилось ему пробовать таких слив. Да и немудрено… Он съел все три, а косточки положил в карман. Надо думать о будущем. Когда-нибудь, когда кончится война, из этих косточек могут вырасти сливовые деревья. Ложкин забросил на плечи обе винтовки и вышел из пещеры, щурясь от яркого света. Он очутился на узком заснеженном карнизе. Внизу была пропасть, сверху смутно доносились человеческие голоса. В ярко-синем небе, раскинув крылья, парила крупная птица. — Эй! Эге-гей! — заорал Ложкин из всех сил. — Спасите меня! Он кричал минуты две, пока на обрыве вверху не показалась голова. На него удивленно смотрел полковник Шергин собственной персоной, почему-то без шапки и с широко расстегнутым воротом видавшего виды кителя. — Ты что тут делаешь? — спросил полковник. — Стою, вашскородие, — ответил Ложкин. — Петр Николаевич! — раздался другой голос, и к голове полковника присоединилась еще одна, весьма взлохмаченная. — Ох ты, батюшки. Ну прямо горный орел… Да это же пропавший Ложкин, сукин сын! А где второй? Где твой брат, Каин ты проклятущий?! — возмущалась голова поручика Викентьева. — Остался в горе, — честно ответил Ложкин и вдруг вспомнил: — Господин полковник, ваше высокоблагородие, у меня для вас важное послание. — Для меня? — Ну да. Вас же Петром окрестили? — Ничего не понимаю. — Шергин вытер пот со лба. — Ложкин, ты там что, веселящим газом надышался? — грозно крикнул поручик Викентьев. — Или нашел источник чистейшей водки? Судя по всему, поручик и сам нашел нечто в этом роде, потому что его грозный вид был сплошным притворством, и Ложкин это отлично видел. — Никак нет, вашбродие. — Ну, давай свое послание, — сказал Шергин. Поручик Викентьев исчез, чем-то отговорившись. Ложкин выпалил слово в слово все, что передал ему старик. Полковник с минуту оставался неподвижен и постепенно становился красен. Потом потребовал: — Опиши его. Ложкин описал, как мог: белый, словно лунь, страшный, добрый. Шергин, распрямившись, тоже исчез. Некоторое время солдат ждал, потом начал волноваться. Убедившись, что о нем забыли, он снова принялся кричать. Наконец над обрывом свесились веселые солдатские рожи. Узрев похороненного было товарища, они стали еще веселее, сбросили веревку, вытянули. — Христос воскресе, Ложкин, шельма эдакая!.. Его окружили, смяли, подняли на руки и несколько раз подбросили. — Во-ис-ти-ну… — с трудом вытряхнулся из него ответ. Потом с него стянули шинель и сапоги. — В воду его!.. Оштрафился… Пущай поплавает… У Ложкина захолонуло внутри. — Какую воду, черти вы!.. Смерти моей хотите… Возражений никто не слушал. Его сильно раскачали и бросили. Еще раньше Ложкин зажмурился и ничего не видел. Только в полете, невольно открыв глаза, он подумал, что сошел с ума. Вода горного озера была теплой, почти горячей, и после морозца на снежном карнизе обжигала. Ложкин вынырнул, с воплем выбежал на берег и остановился с выпученным выражением лица. Солдаты хохотали. |