
Онлайн книга «Герой моего романа»
— В-вы? — заикаясь, переспросил он. — Соответствовать? — Он засмеялся. — Что же в этом смешного? — Ребекка поставила чашку на стол. — Вы отличаетесь от любой мисс и леди в Лондоне. — Он полагал, что сделал ей комплимент, но по ее сердитому виду понял, что она так не думает. — Возможно, я несколько старше других девушек, но я, по-моему, не так уж сильно от них отличаюсь. «Еще как отличаетесь», — хотел сказать Рейф. Начиная с весьма откровенных манер и кончая уверенностью в своих силах. Она говорила все напрямик, нравилось это кому-то или не нравилось, в то время как добродетельная лондонская мисс делала все, чтобы скрыть мысли, идущие вразрез с мнением общества. Именно это он и любил в Ребекке. Любил. У Рейфа перехватило дыхание. Он влюблен в Ребекку Тейт? Не может этого быть. — …и я намерена добиться этого в Лондоне, — закончила она. — Чего именно? — спросил Рейф. — Чтобы соответствовать, — пояснила Ребекка. — Я намерена полностью воспользоваться предложением леди Тоттли и во время сезона найти себе мужа. Мужа?! Только через его труп. Не раньше, чем он… — Я думал, вы отправляетесь в Лондон искать рубин, — заметил он. — Разумеется, я хочу найти рубин, он будет отличным приданым, вы не находите? Кстати, я должна поблагодарить вас, ведь это была ваша идея. — Да… То есть нет… Ей придется отказаться от своего намерения. — Что да и что нет? — с улыбкой спросила Ребекка. — Ну, вы не сможете выйти замуж, — решительно заявил Рейф. — Это почему же? — Глаза ее лукаво блеснули. Он пришел в замешательство. — Ну… я думал, ваше желание участвовать в сезоне — всего лишь уловка. Способ найти рубин. Обрести состояние… — Он осекся, увидев решимость в ее глазах. Она на самом деле намеревалась выйти замуж. — Я должна, — шепотом произнесла Ребекка. — Но почему? — Это прозвучало как мольба. «Не выходи замуж за кого попало, Ребекка. Пожалуйста, не делай этого. Не делай, поскольку я…» — Потому что, Рейф, в отличие от вас я должна обзавестись семьей. Тем более если нам не удастся найти рубин. Рейф осознал, что сам толкнул ее на этот путь. Перестать писать в обмен на сезон. Молодые леди для того и участвуют в сезоне, чтобы найти мужа. Она поедет в Лондон и найдет новый источник дохода. На сей раз это будет брак. В том, что она выйдет замуж, Рейф нисколько не сомневался. И ему придется уйти из ее жизни. Она улыбнулась ему и вернулась к прежней теме: — Но если я не соответствую городским леди, то как там обстоят дела с мужчинами? Знаете ли вы кого-либо, кто способен стать хорошим мужем? Я хочу найти респектабельного мужчину, который уважает мои взгляды и не считается с мнением окружающих обо мне. — Ребекка выпрямилась, сложила руки на коленях. — Мне, например, подходит викарий. Викарии, как правило, очень терпеливы и вполне разумны. Викарий? Он думал, что заявление полковника накануне вечером — всего лишь его бредовая идея, и откровенно рассмеялся. — Вы? Замуж за викария? — А почему бы и нет? — удивилась она. — Да потому… потому что… Ребекка совершенно не подходила викарию, зато подходила ему, воплощала в себе все, в чем он нуждался, и когда он это внезапно понял, ему показалось, что почва уходит у него из-под ног. И если он не сделает правильный выбор прямо сейчас, вряд ли ему представится еще один шанс. — Черта с два! — воскликнул он. — Только через мой труп вы выйдете замуж за какого-нибудь близорукого дряхлого викария! — Он заключил Ребекку в объятия и стал покрывать поцелуями. В знак протеста она лишь ахнула, после чего стала с готовностью, если не сказать со страстью, отвечать на его поцелуи. Его пальцы отыскали ее груди и заскользили по соскам, которые сделались твердыми и налитыми. Поцелуи его становились все жарче и жарче, Ребекка застонала и прильнула к нему. Но в тот момент, когда она, сгорая от желания, стала умолять его: «Люби меня, Рейф, люби сейчас», он отстранил ее от себя. — Что случилось? — ахнула она, отбрасывая спутанные волосы. Глаза ее горели от желания. Рейф готов был погасить это пламя, но не раньше, чем объяснит свою правоту. — Твой викарий был бы весьма изумлен, если бы ты пришла к нему в постель и заявила о своем желании. О своей страсти, своих недевичьих мечтах. Ты не хочешь выйти замуж за викария! Ребекка закусила губу и нахмурилась. — Откуда тебе знать, чего я хочу? — Знаю, — упрямо повторил он. И продолжил доказывать свою правоту так, как это не сделал бы ни один викарий. «Люби меня, Рейф. Люби сейчас». Что она говорит? «Я отдаюсь ему», — подумала Ребекка, когда Рейф снова заключил ее в объятия и прижал к себе. Отдается человеку, которого едва знает? И которому не доверяет? И так горячо любит. Это какое-то сумасшествие, бред. И блаженство. Вспомнив романтические мечты мисс Дарби о нежном поцелуе и благодарном взгляде лейтенанта Трокмортена, Ребекка вдруг поняла, что обманывала и бедную героиню, и читателей. К черту нежные поцелуи и благодарные взгляды вместе с этим благородным и невыносимым Трокмортеном. Пальцы Рейфа погрузились в ее волосы, извлекли несколько оставшихся там шпилек и распустили их. Он держал ее в объятиях, не давая освободиться, словно она всецело принадлежала ему. И она готова была ему отдаться, ибо не сомневалась, что он — единственный мужчина, способный остудить жар в ее груди. В считанные секунды он освободил ее от лифа и корсета. Очевидно, он не первый раз раздевал леди, но она не испытывала ревности, только благодарность. Вряд ли ей самой удалось бы раздеться с такой скоростью. На ней оставалось лишь платье. Он уложил ее на диван и стал покрывать поцелуями ее шею и плечи. Наконец он снял с нее и платье, и его губы скользнули ниже, к ее влажному горячему лону. Ребекка издала стон. — Возьми меня, Рейф, возьми, — умоляла она, изнемогая от страсти. Рейф был на пределе. Еще немного, и он взорвется. — Пожалуйста, Рейф, — прошептала она, — люби меня. Он наклонился, заглянул в ее доверчивые глаза. И тут его осенило. Этот невинный, как у лани, взгляд, мог означать лишь одно. Ребекка — девственница. — Я не должен этого делать, — пробормотал Рейф. Слишком высока была цена. — Рейф, пожалуйста, — прошептала она. — Я хочу тебя. |