
Онлайн книга «Случайный поцелуй»
Джек, направившийся прямиком к буфету, резко остановился: – Что ты сказал? – Я думал, ты окончательно спятил, когда твердил, что в башне мисс Мабберли, – ответил Темпл, указывая лорнетом на потолок. Спальня Джека находилась над музыкальным салоном. – Как ты узнал правду? Не эту тему Джек хотел обсудить, но он достаточно хорошо знал Темпла и понимал, что маркиз не уймется, пока не выяснит всю историю. – Она разыскала меня. Точнее, меня нашли эти девчонки и притащили ее сюда. Как ни безумно это звучит, но они сочли, что мы созданы друг для друга. – В этом чувствуется рука Герцогини, – улыбнулся Темпл. – Должно быть, снова увидеть мисс Мабберли было настоящим шоком. Джек вздрогнул и ничего не сказал. – Ты ведь сначала ее не узнал? – Фраза Темпла прозвучала чуть насмешливо. Отпираться бесполезно, от этого человека ничто не укроется. – Нет, – ответил Джек. – В тот вечер в театре я был так навеселе, что не узнал бы ее даже через полминуты. Темпл покачал головой: – Можно поинтересоваться, как же ты ее все-таки узнал? Джек молча опрокинул полный стаканчик. – Тогда поставим на этом точку, – с оттенком сожаления произнес Темпл и прошелся по комнате подчеркнуто изящной походкой. – Какая жалость! Такая потрясающая новость, а я не могу поделиться ею, иначе придется открыть слишком многое. Пару месяцев назад я слышал нечто замечательное о… – Малколм умер, – выпалил Джек. Он не хотел так сообщать о трагедии, но знал, что маркиз может говорить бесконечно и надо положить конец его болтовне. Темплтон резко повернулся. Любезный щеголь, которым он был минуту назад, исчез. – Что ты сказал? – ошеломленно спросил Темпл, от фривольных ноток в голосе не осталось и следа. – Малколм. Он умер, – едва выговорил Джек, чувство вины с новой силой охватило его. Темпл рухнул в ближайшее кресло. – Как это могло случиться? Джек прекрасно понимал, о чем говорит его друг. Малколм Грей столько раз ускользал от врага, что и не сосчитать. – На берегу. Береговая охрана стреляла в нас, и он… – Джек сжал кулаки и закрыл глаза, пытаясь стереть из памяти жуткие подробности: оружейный залп, плеск волн, когда Малколм бросился в воду… его кровь на своих руках. – Ты уже сказал Клифтону? – спросил Темпл. Джек покачал головой. – Черт, – пробормотал маркиз, – я тебе не завидую. Разговор с Клифтоном был главным и тяжким делом. Клифтон и Грей были братьями. Сводными братьями. Законного наследника и незаконнорожденного сына связывала крепкая верная дружба. Клифтон был законным наследником их отца, а Грей прижит от девчонки в сельской таверне. – Как это произошло? Джек рассказал, как Даш вышел на берег и отказался выпустить Грея из баркаса, пока не получит свои деньги. В небо взмыли сигнальные ракеты береговой охраны, и все пошло под откос. – Даш ничего не сказал тебе, когда вернулся на «Цирцею»? – спросил Джек. – Нет. Алчный подонок, – выругался Темпл. – Он сказал только, что береговая охрана охотится за контрабандистами и вы с Малколмом спрятались в пещере. – Это правда. Темпл нахмурился: – Даш, вероятно, достаточно хорошо знал Клифтона. Он понимал: если сказать, что его брат ранен, Клифтон, невзирая на опасность, бросится за борт спасать Малколма. Оставив нас с Клифтоном на борту, Даш рассчитывал получить плату сполна, – резко сказал Темпл. – И он ее получит. До конца войны будет гнить во Франции. Хотя Джек все еще злился на Даша, обвиняя его в причастности к смерти Малколма, ему пришлось отдать должное хитрому капитану. – Не думай о нем слишком дурно. Он пытался спасти Малколма. Рисковал жизнью, стараясь втащить его назад, но было слишком поздно. Темпл кивнул. – Где он? Джек знал, что имеет в виду маркиз. – Бердуилл рассказал мне, что Миранда наняла рабочих вырыть могилу на кладбище за домом. – Слезы закипели на глазах у Джека, оттого что ему не пришлось отдать последний долг другу. – Она похоронила его рядом с лордом Олбином. !Не знаю, как она догадалась, но мне кажется, что Малколму хотелось бы там лежать. Ирония судьбы, да? – Да, – согласился Темпл и, не стыдясь, смахнул слезы. – Могу только надеяться, что душа Малколма обрела мир, за который он сражался. Джек подошел к буфету и вынул бутылку коньяка. Французского коньяка. Он поставил ее обратно и поискал что-нибудь более подходящее. Виски. Доброе шотландское виски. Которое Малколм любил. Когда Джек разливал янтарную жидкость, ее густой запах вызвал массу воспоминаний. Клифтон и Грей появляются среди ночи… рассказывают о последнем задании… добродушно спорят… Теперь этого не будет. Джек и Темпл молча подняли стаканы в память погибшего друга. Миранда спустилась вниз, когда полдень уже давно миновал. Она проснулась в постели Джека нагая и одинокая. Потянувшись, как кошка, она смаковала мельчайшие подробности ночи любви. Но, увидев, как солнечные лучи заливают комнату, и сообразив, что на дворе давно уже день, она вздрогнула от пронзившей ее мысли. Все знают, чем они занимались! Вырвавшееся из-под спуда чувство благопристойности взяло верх, наводя на нее панику. Почему она не подумала об этом раньше? Прежде чем Джек привел ее сюда и… погубил окончательно и бесповоротно. Застонав, Миранда спрятала голову под одеяло. Как она спустится вниз и посмотрит в глаза обитателям дома? Нет, решено, она не выйдет из спальни Джека, пока он не получит лицензию, приведет викария и они законно и благопристойно поженятся. Вздохнув, она села и устроилась поудобнее. Что-то не давало ей покоя. Она оглядела комнату. После бурной ночи, когда она тонула в волнах собственной страсти, разбуженной поцелуем повесы, Миранда не могла отделаться от мысли, что что-то забыла. Что-то очень важное. Вроде предложения руки и сердца. Миранда попыталась перевести дух и не смогла. Так Джек сделал ей предложение или нет? Она торопливо перебирала в памяти все его слова и действия. Разумеется, он не падал перед ней на одно колено, как делал в ее мечтах воображаемый возлюбленный. Он даже не спросил ее, хочет ли она стать его женой. Это прозвучало скорее как утверждение. Что он сказал? «Ты думаешь, я позволю своей жене рисковать жизнью?» И разве он не сказал, что она женщина, которую он любит? Скрестив на груди руки, Миранда улыбнулась, вспомнив, как он доказал ей это несколько часов назад. Да, он ее любит. |