
Онлайн книга «Прихоть султана»
— Меня зовут Али. Достопочтенный сударь, Его великолепие велел мне препроводить вас пред его светлые очи. — Благодарю вас, — ответил Марк. — Мне велено передать, что Его Величество очень рад принимать у себя друга принца Уэльского, а также выразить надежду, что ваше путешествие было приятным. — Весьма приятным, спасибо. — Благороднейший сударь, Его Величество преисполнится радости, услышав об этом. Прошу, следуйте за мной. Али пошел вперед, по-прежнему не замечая присутствия Ровены. — Как невежливо, — пробормотала она. — Боюсь, что в этой стране женщин ни во что не ставят, — шепотом ответил герцог. Вскоре Ровена позабыла о досаде, дивясь тому, что представало ее взору. Повсюду были арки, усыпанные драгоценными камнями, а за ними виднелись пруды. В прудах били золотые фонтаны, отлитые в виде фруктов и животных с драгоценными камнями вместо глаз. Казалось, все здание стоит на арках, настолько изящных, что было удивительно, как они выдерживают такой огромный вес. На каждом шагу Ровена встречала мозаику, украшенную ляпис-лазурью [5] , которая играла на солнце, и оттого казалось, будто все вокруг излучает свет. — Ах, пожалуйста, подождите, я так хочу посмотреть на… Но Али пришел в ужас. — Заставлять Его Сиятельство ждать — тягчайшее преступление, — отрывисто сказал он. — Будьте добры немедленно поторопиться. Али зашагал вперед. Только сейчас он впервые, казалось, заметил присутствие девушки. Потом они очутились во дворце и пошли по гладко вымощенному полу между стен с мозаикой, украшенной, кроме прочего, золотом и драгоценными камнями. Все это должно было стоить баснословных денег, и Ровене казалось, будто она в сказке. Наконец их привели в огромную комнату, пол которой был выложен темно-красной плиткой. — Изумительно, — заметил Марк. — Особенно плитка. — Превосходно, сударь, вы очень наблюдательны, — сказал ему Али. — Славные предки нашего правителя специально выбрали этот цвет, потому что в этой комнате они обезглавливали своих врагов. — Заметив озадаченные взгляды гостей, он добавил: — На красной плитке не видно крови. — Я начинаю жалеть, что пришла, — едва слышно проговорила Ровена. — Глупости, — прошептал Марк. — Подумайте, какую историю можно будет включить в вашу книгу. В конце комнаты было возвышение, на котором стоял умопомрачительный трон. Казалось, он был отлит из чистого золота. За ним висел огромный золотой щит, а под ним — золотые мечи. По обе стороны от трона, до самого конца комнаты, выстроилось по ряду высоких, по пояс обнаженных мужчин в темно-красных атласных шароварах. У всех были длинные черные волосы и густые черные усы. На боку у каждого висел огромный ятаган. Внезапно раздался рев труб. В дальнем конце комнаты открылась дверь, и вошла процессия. Первыми шли молодые девушки, одинаково одетые в переливчато-синий атлас. Они танцевали, плавно извиваясь всем телом. Это были первые представительницы женского пола, которых Ровена увидела с тех пор, как вошла во дворец. После них пошли слуги-мужчины. Они несли над головами золотые блюда с драгоценными камнями, насыпанными горой. Затем в комнату вошел тщедушный человечек в золотых одеждах, которые мерцали при каждом его шаге. Очевидно, это и был султан, потому что при его появлении слуги распростерлись на полу. Стоять остались только вооруженные мужчины. Даже Али упал на колени. Для герцога принесли стул. А для Ровены — ничего. Султан махнул Марку, чтобы тот садился, но герцог остался стоять. Султан нахмурился. Марк кивнул в сторону Ровены. Наступило долгое молчание. Потом султан щелкнул пальцами, и принесли еще один стул, для Ровены. Девушке хотелось поаплодировать Марку и сказать, что он молодец. К этому времени султан начисто лишился благосклонности Ровены. Золото, которое вначале произвело такое сильное впечатление, теперь казалось просто вульгарным нагромождением без меры. «Однако оно действительно необходимо султану, — подумала Ровена, — чтобы отвлекать внимание оттого факта, что сам он всего лишь маленький безобразный человечек с крошечными поросячьими глазками, вытянутым лицом и гнилыми зубами». Девушка сосредоточилась, чтобы как можно лучше запомнить все для книги. По крайней мере ей предоставляется уйма интересного материала. Султан приветствовал их, или скорее Марка, по-английски. — Добро пожаловать в мою страну, — протянул он. Потом уставился на Ровену и пророкотал: — Это главная из твоих женщин? — Нет, — поспешил ответить Марк. — Это… это моя подопечная. Я отвечаю за нее, как за дочь. Султан нахмурился. — Тогда почему ты выставляешь ее напоказ? — Она здесь не для показа, — сказал Марк. — Познание других стран является частью ее образования. — Зачем? Для чего женщине образование? Марк глубоко вдохнул. — В Англии принято, чтобы женщины учились. — Зачем? — нетерпеливо повторил вопрос султан. — С образованными женщинами приятнее иметь дело, — объяснил Марк. — Образованные женщины начинают задавать вопросы о том, что их не касается, — ответил султан. Потом он хитро сверкнул глазками и неприятно хихикнул. — Лучше делайте, как мы. Обращайтесь с женщинами так, чтобы они знали свое место. — У нас так не принято, — твердо сказал Марк. — Я знаю. Потому-то ваша страна и приходит в упадок. Вы позволили женщинам выйти из-под контроля. Марк почувствовал, что Ровена вот-вот возмущенно подскочит с места. В мгновение ока он накрыл ладонью руки девушки, удерживая ее на месте и молчаливо приказывая не терять самообладания. Ровена подчинилась, начиная медленно закипать от гнева. — Меня посещал наш общий друг, принц Уэльский, — продолжал султан. — Я спрашивал его, что за вздор позволять матери править страной. Почему он не поднимет восстание и не уничтожит ее? — И что ответил Его Королевское Высочество? — с любопытством спросил Марк. Султан пожал плечами. — Он сказал, что в вашей стране мужчина должен уважать свою мать. Я ответил, что в моей стране то же самое. Я оказываю матери огромное уважение. Иногда я даже позволяю ей покидать дворец. Под суровой охраной, разумеется, но она высоко ценит эту привилегию. — Уверен, что ценит, — вежливо проговорил Марк. Подали угощения. После предупреждения Марка Ровена вовсе не возражала, чтобы на нее продолжали не обращать внимания. Но девушка приняла еду и питье, следуя примеру герцога. Сделав первый глоток, Ровена поняла, что Марк был прав. После этого она сидела со стаканом в руке, но не выпила больше ни капли. |