
Онлайн книга «Дорога в ночь»
– Перестань, – сказал Пит. – Я серьезно. – Все в порядке, – сказала Шерри. Джеф слегка успокоился, наклонился к ней и сказал: – Давай мы так договоримся: ты скажешь нам, кто он, а мы ему врежем, ублюдку. – Я бы лучше его убил, – сказал Пит. – Ребята, я не хочу, чтобы вы близко к нему подходили. Вы милые парни. Джим был милым парнем. Он пытался помочь и чуть не погиб. – Она закрыла глаза, глубоко вздохнула и передернула плечами. Потом отпила еще немного «Кровавой Мэри». – Им займется полиция. – Может, его уже поймали, – предположил Пит. – Судя по тому, что я слышал, – сказал Джеф, – они понятия не имеют, кто это сделал. – Погоди, давай послушаем новости. – Пит встал и поставил стакан. Но немного не рассчитал, и стакан грохнул о стол. Джеф и Шерри вздрогнули от громкого звука. – Прошу прощения, – сказал Пит и немного нетвердой походкой направился в дом. Круто, подумал он. Только не упади. Нужно будет потом написать об этом. Его первая пьянка. Он прошел на кухню, взял с полки радиоприемник, тут же выронил, успел поймать, прижал к голой груди, подтянул свободной рукой сползающие плавки и побежал назад. Когда он подходил к столику, Шерри встревоженно обернулась к нему. Джеф допивал свою «Кровавую Мэри». Пит включил радио, немного послушал бодрый уверенный голос и сказал: – Это «Беседы с Рашем Лембо» [5] . – Старина Раш? – переспросил Джеф. – Отлично. Пит поставил радио на стол, взял свой стакан и сел в кресло. – Скоро будут новости. Их передают каждые полчаса. – А сколько времени? – спросил Джеф. Пит пожал плечами. Часов не было ни у кого. – Ничего, – сказала Шерри. – Я подожду. – А пока Раша послушаем, ладно? – спросил Пит. – Если ты его переносишь нормально. А то его многие не переваривают. – Мне он вообще-то нравится, – сказала Шерри. – Ура! Нас уже трое! – закричал Джеф. – Три Рашкетера! Пит улыбнулся и покачал головой. Как же классно! – подумал он. – Что такое? – спросила его Шерри. – Не знаю. Просто странно... То есть... я не знаю. – Я знаю, – сказал Джеф. – Что? – Пит в тебя втрескался, – ответил он, кивая головой с видом умудренного жизнью дядечки. – Эй, – сказал Пит. – По уши. – Слушай, хватит. – Без ума от любви. – Я тебя убью, – сказал Пит, дико краснея. Джеф усмехнулся и поднял руки, будто защищаясь от удара. – Расслабься, брат. Если ты меня убьешь, я уже не смогу быть твоим лучшим другом. Сам понимаешь, я буду занят другими делами. Шерри рассмеялась, вздрогнула и вскрикнула. – Больно, только когда смеешься? – спросил Джеф. – Все время больно. Но когда смеюсь, то сильнее. – Джеф – просто мудак, – сказал Пит. Блин! Я, что, так и сказал: «мудак»? –Просто говорю правду, – сказал Джеф. – Да пошел ты! Шерри заглянула ему в глаза: – Не нужно смущаться. Пит. Ладно? Все нормально. Какие бы чувства ты ни испытывал, все нормально. Слушай, это же классно. Если я тебе нравлюсь, меня это не напрягает. Или даже если ты... ну, если я тебе больше, чем нравлюсь. Ты замечательный парень. – А я? – спросил Джеф. – А ты болтун, – отрезала Шерри. Пит заметил, как в глазах друга промелькнула обида. Странно усмехнувшись, Джеф спросил: – Да, но вот стала бы ты меня выпихивать из постели? – Эй! – крикнул Пит. – А если без шуток, – сказала Шерри, – то ты тоже хороший парень. Хотя ты действительно хулиган. – А что это значит? Что ты бы выпихнула меня или все-таки не... – Я тебе по башке сейчас дам, – предупредил Пит. – Ребята, давайте жить дружно. Вы – мои спасители. Вы оба – герои, классные ребята и мои друзья навсегда. Так что не надо разборок. Сделаешь мне еще выпить, Пит? – Конечно. – И мне тоже, – сказал Джеф. – Насчет тебя не уверен. – Перестань. – Он радостно протянул Питу стакан. – Как говорит мой папаша: «Не могу летать на одном крыле». – Не знаю. – Но нельзя же, чтобы Шерри пила одна, верно? – Ну... – Пит неуверенно посмотрел на Шерри. Уголок ее распухшего рта чуть-чуть приподнялся. – Гулять так гулять, – сказала она. – Еще по одной вам, наверное, не повредит. Но понемножку. Глава 45
Пит вышел из дома с тремя стаканами «Кровавой Мэри». Шерри и Джеф сидели, уставившись на радиоприемник. Пит ничего не сказал. Он шел осторожно, боясь споткнуться и опрокинуть стаканы, но еще больше он опасался, что с него свалятся плавки. Он услышал женский голос, прорывающийся сквозь шум ветра, но не сумел разобрать слов. Шерри и Джеф разом оторвались от приемника и повернулись к Питу. – Ты все пропустил, – сказал Джеф. – Были новости? – Да, приятель. И наша новость была основной. Пит протянул поднос Шерри. Она сказала: «Спасибо» – и взяла стакан. Он поставил поднос на стол, подтянул плавки, взял один из стаканов, подошел к своему креслу и сел. – Ну и что происходит? – Похоже, друг Шерри пока в порядке, – сказал Джеф. – Он должен выжить. – Это хорошо. Шерри кивнула, ее глаза блестели. – А двое других пока мертвы. – Не смешно, – сказал Пит. – Да, я знаю. – Джеф взял свой стакан и сделал глоток. – М-м-м, какая же классная вещь. – А что с Тоби? – спросил Пит. – О нем ничего не сказали, – ответила Шерри. – Похоже, они ничего не знают. Да и откуда они могут знать? Я ведь единственная, кто... – Она нахмурилась. – На самом деле, Джим, кажется, знает, как его зовут. – Она сделала большой глоток «Кровавой Мэри». – Но, может быть, он еще не в состоянии говорить. – Джим знает его фамилию? – спросил Джеф, подняв брови. |