
Онлайн книга «Поведай нам, тьма»
Она отклонилась назад и посмотрела мимо него. Повернув голову, Говард увидел, как Глен выполз из палатки и заковылял к костру. В руке у него трепетала на ветру пятидолларовая купюра. — Тебе не следовало ставить против нас, — сказала ему Анжела. — Думал, ни у кого из вас не хватит духу сделать первый шаг. — Я сейчас процитирую, — вмешался Кит. — «Если они захотят попробовать, то у них ничего не получится». — Огромное спасибо, Глен, — произнес Говард. Анжела неожиданно закинула ему руку на затылок, притянула к себе его голову, чуть развернув ее, и вопросительно заглянула в глаза. Ты шутишь? Улыбка исчезла с ее лица, и она прильнула приоткрытыми губами к его губам, мягко расплющив их. Когда язык протиснулся к нему в рот, у Говарда перехватило дыхание. Прямо перед всеми. Что на нее нашло? Он был шокирован, смущен — и голова затуманилась от волнения. — Вот это да! — воскликнул Кит. — Не робей! — Зов природы, — прокомментировал Глен. — Руку на сиську, Гаубица. — Прекрати, Кит! — возмутилась Лана. — Удваиваю ставку против того, что он это не сделает, — выпалил Глен. Говарду показалось, что тело девушки немного напряглось. Словно из страха, что он действительно так поступит. Но она не отстранилась. «Оставляет решение за мной», — понял он. — Вы, друзья, больные, — бросила Дорис. — Ну, чего вы? Принимаете ставку? — Это ты напрасно, — сказал ему Кит. — У Гаубицы не хватит духу. Только не на такое. Говард почувствовал, что Анжела слегка кивнула. В первое мгновение ему показалось: она соглашается с Китом в том, что он не осмелится прикоснуться к ее груди. Потом понял, что она таким образом давала ему свое согласие. «Сделай это, если тебе хочется, Говард. Я не против. Вперед и покажи им, что ты не трус». «Только не так, — подумал он. — Не на пари. Не для того, чтобы что-то доказать этим олухам». И слегка покачал головой, так, чтобы Анжела поняла. Она отняла губы и еще раз легко поцеловала его коротким касанием влажных губ. Затем ее лицо вновь засветилось улыбкой. Она чуть отодвинулась назад и вытерла рот рукавом ветровки. Кит протянул в сторону руку и выдернул банкноту из руки Глена. — Большое тебе спасибо. — Не так быстро, — промолвил Глен. — Твоя порция этого будет стоить пять баксов. — Он расстегнул змейку своей куртки, погрузил руку в свисавший на тренировочной кофте мешочек и вынул оттуда бутылку бурбона. — Надежное средство против холода. — О Боже! — пробормотала Дорис, закатывая глаза. — Годится! — расплывшись в улыбке и закивав головой, Кит сунул пятерку назад Глену. — Он заплатил за всех, — объявил Глен. — Не могу в это поверить, — пробормотала Дорис. — Лана, неужели ты позволишь им напиться? — Я же не их мать, — и с ярко выраженным ирландским акцентом прибавила: — Я и сама не прочь хлебнуть чуток. Говард засмеялся: — Какая прелесть! — А, спасибо те, дорогуша. Глен свернул пробку, отхлебнул глоток и передал бутылку направо, Дорис, одиноко сидевшей в стороне на пне спиной к озеру. Та презрительно хмыкнула: — Мне не надо, спасибо. — Нам больше останется, — заметил Кит. — Просто возьми и передай Анжеле. Кивнув, Дорис взяла бутылку, наклонилась в сторону Анжелы и вытянула руку. — Спасибо, — поблагодарила Анжела и поднесла бутылку к губам. Через мгновение после глотка скривилась и вздрогнула. Затем, выпятив губы, шумно выдохнула. Глаза ее заблестели. Они слезились. Осипшим голосом она произнесла: — Хороша отрава! И передала бутылку Говарду. Тот сделал небольшой глоток. Прохладный во рту, бурбон, казалось, воспламенился в горле. Говард сделал глубокий вдох. Его глаза тоже заслезились. Лана сидела слишком далеко. Говард встал, обошел вокруг костра и отдал бутылку ей. — Спасибо, — промолвила она и отпила глоток. К тому времени, когда Говард вернулся на место, Кит уже поднимал бутылку. — Умно вы поступаете, напиваясь, — донесся голос Дорис. — Одному Богу известно, где сейчас этот ужасный тип. Может быть, как раз следит за нами. — Если следит, — откликнулся Кит, — мы должны предложить ему глоток. Эй, приятель! — закричал он. — Шварценеггер, Рэмбо, как там тебя! Подходи и выпей с нами! Какое-то мгновение все сидели тихо и неподвижно, словно ожидая ответа из темноты. — Вы только посмотрите на него, — заметила Дорис. — Он еще не напился, а уже ведет себя как дебил. Кит широко улыбнулся и передал бутылку Глену. — Значит, еще от пары глотков хуже не станет, правильно? Хлебнув из бутылки, Глен хмуро взглянул на Дорис. — Сделай мне одолжение, — попросил он серьезным тоном. — Я знаю, что ты считаешь меня грубым кретином и все такое. Но тебе придется признать тот факт, что это я вытащил тебя сегодня из озера. Так что ты моя должница. — Как сказать. — Выпей с нами. В качестве личного одолжения. Ты от этого не умрешь, а почувствуешь себя лучше. — Очень в этом сомневаюсь. — Я твердо убежден, — продолжал Глен, — что где-то внутри тебя сидит приятная молодая женщина. Дорис ухмыльнулась. — Я отвечаю за свои слова. Я видел ее мельком несколько раз. Может быть, если ты сделаешь пару глотков, это поможет ей выбраться наружу. — В носовике застряла крошка печенья, — продекламировал Кит, — которая мечтает вырваться на свет Божий. Лана толкнула его локтем. Дорис пристально смотрела на Глена. Говард вспомнил, как они обнимались после решения остаться, и подумал, что, вероятно, Глен прав насчет хорошего человека, скрытого в ней. — Я такая, какая есть, — взвилась Дорис. — Если ты думаешь, что твой пересыпанный розами мини-монолог и несколько глотков спиртного что-то изменят, то ты еще больший дурень, чем кажешься. Но ты действительно вытащил меня. Это надо признать. — Она протянула руку и взяла бутылку. Затем поднесла ее ко рту и сделала огромный глоток. — Вот. Довольны? — Я просто пытаюсь сделать тебе приятное, Бог свидетель. — Да кому это надо? — Она передала бутылку Анжеле. — Тебе самой, — вмешалась Анжела. — Что? — Если бы ты перестала быть такой вредной, у тебя могли бы появиться друзья. — А ты бы нравилась мне намного больше, если бы оставалась затурканной кроткой овечкой и поменьше открывала свой ротик. |