
Онлайн книга «Город праха»
Джейс кивнул. – Здорово он, наверное, разозлился, когда ты ему отказал, – заметил Алек. Джейс поднял глаза от своих кровоточащих запястий и пристально посмотрел на него: – Что? – Я говорю… – Я слышал. Почему ты так уверен, что я отказался? – Потому что так и было. Ты ведь отказался? После долгой паузы Джейс кивнул. – Ну вот, я же тебя знаю, – заявил Алек с безграничной уверенностью и поднялся на ноги. – Ты наверняка выложил Инквизитору замыслы Валентина, но она и ухом не повела. Та к ведь? – Не то чтобы совсем ухом не повела… Просто не поверила ни единому слову. У нее есть хитрый замысел, как нейтрализовать Валентина. Одна беда: замысел отстойный. – Подробности потом. Сначала надо придумать, как тебя отсюда вытащить. – Что?! – снова переспросил Джейс. От изумления у него даже голова закружилась. – А как же вся эта высокопарная ахинея, которую ты нес? «Закон есть закон, Изабель!» Солгал – нет оправданий, на выход с вещами! На этот раз пришел черед Алека удивляться. – По-твоему, я говорил все это от чистого сердца?! Да я просто не хотел, чтобы Инквизитор шпионила за мной! За Изабель и Максом она уже следит, потому что знает – они на твоей стороне. – А ты? Ты на моей стороне? – Я всегда с тобой, – твердо сказал Алек. – Не понимаю даже, почему ты спрашиваешь. Я уважаю Закон, но то, что делает с тобой Инквизитор, выходит за его рамки. Ее ненависть к тебе явно личного характера. Конклав тут ни при чем. – Я наговорил ей дерзостей, – сказал Джейс. – Ничего не могу с собой поделать – не терплю зловредных бюрократов. Алек покачал головой: – Нет, тут какая-то давняя ненависть, нутром чую. Колокола собора зазвонили, и звук раскатился под крышей оглушительным эхом. Джейс посмотрел наверх, почти ожидая увидеть Хьюго, выписывающего неторопливые круги под потолком. Ворон очень любил сидеть на верхних балках. Когда-то Джейс думал, что ворону просто нравится вонзать когти в мягкое дерево, но теперь он понимал: Хьюго выбрал себе удобный наблюдательный пункт, чтобы шпионить. В голове зародилась идея – пока еще темная и бесформенная. – Люк что-то говорил о сыне Имоджен Эрондейл, которого звали Стивен. Якобы она пытается отомстить за него. Вопрос о нем вызвал вспышку ярости. Возможно, ее ненависть ко мне как-то связана с судьбой сына… Колокола умолкли. – Может быть, – сказал Алек. – Я спрошу у родителей, хотя вряд ли они мне ответят. – Не надо. Лучше спроси Люка. – Предлагаешь опять тащиться в Бруклин? Сложно будет выскользнуть отсюда так, чтобы никто ничего не заподозрил. – Отправь с телефона Изабель сообщение Клэри. Пусть у Люка спросит она. – Хорошо… – Алек помедлил. – От тебя что-нибудь передать? – Нет, – ответил Джейс. – Мне нечего ей сказать. – Саймон! – Сжимая телефон, Клэри развернулась к Люку. – Кто-то пытается вломиться в его дом! – Скажи ему, чтобы уходил! – Я не могу никуда выйти, – раздался из трубки напряженный голос Саймона. – Если окажусь на свету, сразу сгорю. – Сейчас еще день! – сказала Клэри Люку, но он уже сам все понял и начал рыться в карманах, пока не нашарил ключи от машины. – Скажи Саймону, что мы уже едем. Пусть запрется в комнате. – Ты слышал? Запрись в комнате! – Слышал. Клэри услышала какой-то скребущий звук и тяжелый удар. – Саймон! – Спокойно, я просто припер тут кое-чем дверь… – Чем именно? – Клэри уже была на улице, дрожа от холода в тонком свитере. Люк закрывал дом. – Письменным столом, – сказал Саймон с некоторым удовлетворением. – Ну и еще кроватью. – Кроватью? – переспросила Клэри, влезая в кабину и пытаясь одной рукой справиться с ремнем безопасности. Люк вывел машину на дорогу и рванул по Кент-стрит. – Ты ухитряешься ворочать такими тяжелыми предметами?! – Опять забыла. Теперь я вампир, у меня нечеловеческая сила. – Спроси, что он слышит, – велел Люк. Для такой скорости разбитая бруклинская дорога явно не предназначалась. Клэри охала, подпрыгивая на каждом ухабе. – Что ты слышишь? – Вышибли входную дверь… В комнату влетел Йоссариан и спрятался под кроватью. Так что я точно знаю, что в доме кто-то чужой. – А потом? – Больше я ничего не слышал. – Это, наверно, хорошо? – Клэри повернулась к Люку: – Он говорит, что сейчас ничего не слышит. Может, они ушли? – Может, и так, – с сомнением ответил Люк, ведя машину по скоростному шоссе к дому Саймона. – Все равно пусть не кладет трубку. – Что происходит сейчас? – Ничего. Припер дверь всем, что было в комнате, и пытаюсь достать Йоссариана из-за батареи. – Да пускай там сидит! – Все это будет очень непросто объяснить моей маме, – сказал Саймон, а потом что-то щелкнуло, и связь пропала. На экране телефона появилась надпись «Вызов завершен». – Нет! Нет! – закричала Клэри, дрожащими пальцами нажимая на кнопку повтора. Саймон тут же ответил: – Извини. Йоссариан царапнулся, и я выронил телефон. У Клэри защипало в горле. – Ничего, главное, ты цел… Из телефона донесся звук набегающей волны, и голос Саймона пропал. Клэри посмотрела на экран – там светилась надпись «Установлено соединение». – Саймон!!! Ты слышишь меня? Волна откатилась, теперь из телефона слышался звон бьющегося стекла и пронзительный вой – видимо, кошачий. Потом раздался тяжелый удар по полу. – Саймон? – прошептала Клэри. В трубке что-то щелкнуло, и ленивый злорадный голос произнес: – Кларисса? Не сомневался, что на другом конце провода будешь именно ты. Клэри зажмурилась, чувствуя, что внутри все проваливается, как на американских горках. – Валентин… – Ты хотела сказать «отец»? – произнес голос с искренним раздражением. – Не понимаю эту новомодную манеру называть родителей по имени. – То, как я хотела назвать тебя, не прошло цензуру! – выпалила Клэри. – Где Саймон? – Ты про вампира? Сомнительная компания для девушки из хорошей семьи нефилимов. Отныне, выбирая друзей, тебе придется учитывать мое мнение. – Что ты сделал с Саймоном? – Ничего, – весело сказал Валентин. – Пока ничего. |