
Онлайн книга «Город стекла»
Моей матери. Я считаю каждый час во всем его блеске Долог путь, безмерно тяжек, От Преисподней к свету. Д. Мильтон, «Потерянный рай» [1] Часть первая
Взлетают искры …Но человек рожден для страданий, как искры, чтобы устремляться вверх. Иов, 5:7 1
Портал Вернулось тепло, и вновь ярко светило солнце. Не то что на прошлой неделе. Клэри бежала к дому Люка по пыльной дорожке. Чтобы волосы не лезли в глаза, девушка натянула капюшон. Погода, может, и прояснилась, но с Ист-Ривер по-прежнему задувал злой ветер: пахло химией, асфальтом и бензином из Бруклина, а еще — жженым сахаром с заброшенной фабрики. Саймон дожидался на крыльце, сидя в продавленном дырявом кресле. Он пристроил на коленях карманную «Нинтендо» и сосредоточенно водил стилусом по нижнему экрану. — Есть! — сказал он, когда Клэри поднялась по ступенькам. — Я чемпион по «Гонкам Марио». Клэри откинула капюшон и, поправив челку, достала из кармана ключи: — Ты где пропадал? Я тебе все утро звонила. Саймон спрятал сверкающую коробочку игровой консоли в «почтальонскую» сумку: — У Эрика. Мы репетировали. — Репетировали? — нахмурилась Клэри и даже перестала возиться с замком. — Так ты… — Все еще в группе? Ну да, а что? — Обойдя Клэри, Саймон предложил: — Давай помогу. Уверенно, без лишней суеты он провернул ключ в ржавом замке, и механизм, щелкнув, поддался. Саймон случайно коснулся руки Клэри. Девушка вздрогнула: кожа вампира была холодна, как уличный воздух. При Саймоне Клэри по-прежнему становилось неловко, ведь они всего неделю как расстались. — Спасибо, — буркнула девушка, забрав ключи и не глядя на друга. В гостиной было жарко. Повесив куртку на крючок в прихожей, Клэри прошла в спальню; Саймон, к ее неудовольствию, плелся следом. На кровати лежал чемодан, раскрытый, будто устрица. Повсюду валялись одежда и художественные принадлежности. — Я думал, ты в Идрис всего на пару дней собираешься, — заметил Саймон, рассматривая беспорядок с легким оттенком неприязни во взгляде. — Так и есть. Просто я не знаю, что взять: вдруг мне запретят носить брюки? Ни платьев, ни юбок у меня почти нет. — Почему это тебе запретят носить брюки? Ты в другую страну отправляешься, а не в другой век. — Нефилимы на вид старомодные. Изабель всегда в платьях ходит… — выпалила Клэри и тяжело вздохнула. — Ладно, проехали. Я из-за мамы расстроена, вот и загоняюсь насчет гардероба. Давай о другом поговорим. Как репетиция? Название группе подыскали? — Все отлично. — Саймон уселся на стол. — Думали над слоганом. Хочется чего-нибудь с игрой слов, типа: «Наш рок не отпустит». — Ты признался Эрику и остальным?.. — Что я вампир? Нет. В подобном, знаешь ли, не так-то легко признаться. — Наверное, ты прав, но они — твои друзья. Им можно открыться. Тем более, узнав, что ты вампир, они станут почитать тебя. Ну, как рок-н-ролльного бога, вроде того вампира, Лестера. — Лестат, — поправил ее Саймон. — Вампира звали Лестат [2] . И вообще, он выдуманный. Ты, между прочим, тоже не особо торопишься рассказывать друзьям, что ты нефилим. — Каким еще друзьям? Ты — мой друг. — Клэри навзничь упала на кровать. — И тебе я открылась. — Выбора не было. — Склонив голову набок, Саймон посмотрел на Клэри. В свете ночника его глаза приобрели серебристый оттенок. — Я буду скучать по тебе. — И я по тебе буду скучать, — призналась Клэри. Предвкушая путешествие в Идрис, Клэри больше ни о чем другом думать не могла. От возбуждения по телу забегали мурашки. «В Идрис! — ликовала Клэри. — На родину нефилимов, в Город Стекла. Спасать маму… И рядом будет Джейс». Глаза Саймона заблестели. Вампир как будто прочел ее мысли. — Напомни, — попросил он тихим голосом, — зачем тебе в Идрис? Разве Люк и Мадлен без тебя не управятся? — Маму погрузило в сон заклинание одного мага, Рагнора Фелла. Мадлен говорит, надо найти Фелла и уговорить его снять заклятие. Понимаешь, колдун с Мадлен не знаком, а мне он поверит, потому что знал маму… Я ведь на нее очень похожа. Люку со мной нельзя: в Идрис-то его пустят, но в Аликанте без разрешения Конклава — нет. Конклав разрешения Люку не даст. И пожалуйста, не говори с ним об этом. Он и так не хотел отпускать меня. Хорошо, что Люк давно знает Мадлен, иначе точно не отпустил бы. — В Идрис идут Лайтвуды. И Джейс. Они помогут. В смысле, Джейс ведь обещал тебе помочь? Он не против твоего присутствия? — Конечно, он поможет! И с чего бы ему быть против? — ответила Клэри. Она прекрасно знала, что это неправда. * * * От Мадлен Клэри прямиком побежала в Институт, к Джейсу. Когда-то она рассказала о секрете матери именно ему, не Люку. Как ни странно, теперь, во время разговора, Джейс стал бледнеть, будто Клэри не план спасения излагала, а с жестокой неспешностью тянула из брата кровь. — Никуда ты не пойдешь. Если придется, я свяжу тебя, повалю на пол и сяду сверху. Не пущу в Идрис! — произнес он хлестко, будто по лицу ударил. Ничего себе! Клэри бежала к нему со всех ног, а он… Стоит на пороге, смотрит как на безумную и побледнел, что твоя смерть. — Вы же идете. — Да, идем. Так надо. Конклав созвал всех активных членов на общий Совет. Голосовать насчет Валентина. И раз уж мы последние, кто имел с ним дело… — Так почему мне нельзя с вами?! — возмутилась Клэри. Джейс еще больше разозлился от такой прямоты: — Для тебя там слишком опасно. — А здесь спокойнее, да?! Меня за последний месяц раз десять чуть не убили. В Нью-Йорке! — В городе были два Орудия смерти, и Валентин стремился их заполучить, — процедил Джейс. — Теперь он обратил свой взор на Идрис, все знают… — Насчет Идриса мы совершенно уверены, — сказала Мариза Лайтвуд, стоявшая до того в тени. В ярком свете на лице у нее отчетливо проступили следы жуткой усталости. Во время последней битвы Роберта Лайтвуда ранил демон, отравил ядом, и теперь Маризе приходится постоянно ухаживать за мужем. Один бог знает, скольких трудов ей это стоит. — А еще Конклав пожелает встречи с Клариссой. И тебе, Джейс, о его намерении известно. |