
Онлайн книга «Город стекла»
— Вообще-то осталось много нефилимов, бывших союзников Валентина. Лайтвуды, Пенхоллоу… — Они отвернулись от хозяина. Я — нет. — Почему же? — Валентина я страшусь куда больше, чем Конклава, — ответил Сэмюель. — Будь у тебя мозги, светолюб, ты понял бы меня. * * * — Ты же в Нью-Йорке! — воскликнула Изабель. — Джейс говорил, ты передумала и захотела остаться с мамой! — Он солгал, — невыразительно ответила Клэри. — Сначала мне — о том, когда вы отправляетесь, потом вам — о том, будто я передумала идти в Идрис. Ты сказала, что Джейс никогда не врет? Ну вот, ошибочка вышла. — Обычно — не врет. — Изабель побледнела. — Слушай, ты прибыла сюда из-за… из-за Саймона? — Нет, Саймон, слава богу, остался в Нью-Йорке. Взбесится, конечно, оттого, что не успел попрощаться со мной. — Невыразительная мина на лице Изабель начинала раздражать Клэри. — Ну все, Изабель, впусти. Мне надо к Джейсу. — Значит… ты прибыла своим ходом? Надеюсь, с разрешения Конклава? Умоляю, скажи, что они разрешили. — Вообще-то, не совсем так. — Ты нарушила закон?! — вскрикнула Изабель и тут же резко понизила голос, продолжая шепотом: — Если Джейс узнает, ох он и разозлится. Клэри, лучше тебе вернуться домой. — Нет. У меня дело в Идрисе, — продолжала гнуть свое Клэри, даже не понимая, откуда в ней такое упрямство. — И еще мне надо поговорить с Джейсом. — Время неподходящее. — Изабель тревожно огляделась, словно ища кого-нибудь, кто поможет спровадить Клэри. — Пожалуйста, возвращайся в Нью-Йорк, а? Очень тебя прошу. Клэри ощутила укол обиды: — Я-то думала, ты на моей стороне, Иззи. Изабель насупилась и, как маленькая, закусила губу. Белое платье и волосы, убранные в высокий хвост на затылке, делали ее совсем юной. За ее спиной на стенах холла с высоким потолком висели старинные картины, написанные маслом. — Слушай, я и правда за тебя, но Джейс… Ой, господи! Где ты откопала боевое облачение? Клэри осмотрела себя: — Долго рассказывать. — В таком виде тебе сюда нельзя. Джейс увидит и… — Что? Что тогда? Изабель, я прибыла в Идрис из-за матери. Джейс сколько угодно может не хотеть моего присутствия. Вот только дома он меня держать права не имеет. Я должна быть здесь. Мама это одобрила бы. Ты сама ради своей мамы поступила бы так же? — Конечно, — ответила Изабель. — Но, Клэри, у Джейса есть причины… — С удовольствием их выслушаю, — сказала Клэри и, поднырнув под руку Изабель, прошла в прихожую. — Клэри! — взвизгнула Изабель и кинулась следом, но Клэри уже преодолела полкоридора. Той частью разума, что не следила за Изабель, Клэри изучала интерьер. Внутри все походило на дом Аматис: такое же высокое и утонченное, только больше и богаче украшенное. В конце коридора имелась комната, вытянутые вверх окна которой выходили на широкий канал. Белые лодки бороздили водную гладь, словно подхваченные ветром парашютики одуванчиков. У окна на диване сидел темноволосый парень и читал книгу. — Себастьян! — крикнула Изабель. — Не пускай ее наверх! Парень удивленно оторвался от книги и мигом позже загородил проход на лестницу. Клэри едва успела затормозить. Прежде она не видела такой прыти (кроме как у Джейса). Парень даже не запыхался; напротив, он смотрел на девушку с улыбкой. — Так вот она какая, знаменитая Клэри. У Клэри перехватило дыхание. Годами она создавала бесконечную сагу в картинках о сыне короля, проклятом принце, все любимые которого погибали… Клэри столько сил вложила в образ романтического, окутанного зловещей тенью героя, и вот он стоит перед ней: ниспадающие на плечи волосы, бледная кожа, глаза глубоко посаженные и такие темные, что зрачок сливается с радужкой, те же высокие скулы и длинные ресницы. Клэри видела парня впервые, и все же он озадаченно произнес: — Мы… не встречались прежде? Утратив дар речи, Клэри покачала головой. — Себастьян! — Растрепанная Изабель яростно сверкала глазами. — Нечего сюсюкаться, ей сюда нельзя. Клэри, возвращайся домой! Усилием воли Клэри заставила себя оторвать взгляд от Себастьяна. Посмотрела на Изабель и спросила: — Домой — это в Нью-Йорк? И как, по-твоему, я вернусь? — А как ты проникла сюда? — спросил Себастьян. — В обход барьера в Аликанте пройти очень непросто. — Я пришла через портал. — Портал? — изумленно переспросила Изабель. — В Нью-Йорке порталов не осталось. Валентин их уничтожил. Оба. — Не стану я перед тобой оправдываться, — отрезала Клэри. — Пока сама не объяснишься. Например, где Джейс? — Его нет, — ответила Изабель одновременно с Себастьяном, который произнес: — Он наверху. — Себастьян! — прикрикнула Изабель. — Заткнись! — Клэри его сестра, — озадаченно парировал юноша. — Разве Джейс не обрадуется ее увидеть? Изабель открыла рот и снова закрыла. Она взвешивала два варианта: что разумнее — объяснить совершенно чужому Себастьяну сложность отношений Клэри с Джейсом или позволить Клэри нанести братцу внезапный визит? Наконец Изабель подняла, сдаваясь, руки и необычайно — для себя — гневно произнесла: — Ладно, Клэри. Поступай, как знаешь, ведь только так ты и привыкла действовать. Тебе без разницы, кому при этом будет плохо. Ой… Клэри бросила на Изабель укоризненный взгляд, затем посмотрела на Себастьяна, молча освободившего дорогу. И понеслась вверх по ступенькам, почти не обращая внимания на голоса внизу: Изабель распекала несчастного Себастьяна. Такова ее природа — если надо на ком-то выместить гнев и если под руку попадается парень, последнему несдобровать. Лестница перешла в площадку, на которой была устроена оконная ниша с видом на город. Сидевший в нише мальчик оторвался от чтения и удивленно моргнул: — Я тебя знаю. — Привет, Макс. Я Клэри, сестра Джейса. Помнишь меня? Макс просиял. — Ты научила меня читать «Наруто», — сказал он, протягивая Клэри книгу. — Вот, у меня еще есть. Называется… — Макс, потом почитаем, обещаю. Пока нет времени. Ты знаешь, где Джейс? — Там. — Макс небрежно указал в сторону последней по коридору двери. — Я хотел с ним, а он не пустил, сказал, что будет заниматься взрослыми делами. Все так говорят. — Прости, — извинилась Клэри, мысленно уносясь в конец коридора. Что сказать Джейсу? Что он скажет ей? Подходя к двери, Клэри подумала: лучше не орать и быть приветливой. Иначе Джейс уйдет в глухую оборону. Он должен понять: Клэри — тоже часть Идриса, и нечего беречь ее, словно древнюю фарфоровую вазу. Клэри такая же сильная… |