
Онлайн книга «Ключи от Рая. Часть 1»
— Это сгущенное молоко, — ответил я. — Тут даже написано. А это мед. — Чуй не читает, — пожал плечами фарках.— Чуй ест. — Скажи лучше, что Чуй не умеет читать, — усмехнулась Алина, беря банку в руки. — Деда, здесь не по-нашему. — У гасклитов другая письменность, — пояснил Ив. — Другие буквицы. — Буквы, — поправил я. — А у вас разве не так? — Немножко по-другому. Если когда-нибудь попадешь к нам, увидишь. — А язык? Почему тогда один и тот же язык? — Потому что все наши миры связаны, — ответил Ив. — Когда-то, очень давно, здесь жили одни фаркахи... — Мы и сейчас здесь живем, — вставил Чуй. — Да, Чуй... А потом из вашего мира сюда стали попадать люди. Они приносили свой язык, свою культуру. Участкам вашего мира примерно соответствуют участки этого, поэтому и границы распространения языков в вашем и нашем мирах в основном совпадают. Правда, были войны, многое перемешалось, но в целом это сохраняется и сейчас. — Тогда почему здесь нас так не любят? — спросил я. — Предрассудки. Людям всегда надо кого-то винить в своих бедах. В этом он был прав — кивнув, я с невольной улыбкой взглянул на Алину. Девушка пыталась открыть банку, с этим у нее возникли явные проблемы. — Как она открывается? — Алина ногтями подцепила краешек банки, затем вскрикнула и сунула палец в рот. — Черт... — сказала она, вынув палец изо рта и рассматривая ноготь. — Забыла, что сломала. — Не поминай нечистого, — строго сказал Альварос. — Дай сюда. — Чуй отобрал у Алины сгущенку, взял со стола короткий кривой нож и в два счета открыл банку. — Так-то вот, — гордо произнес он и облизнул нож. — Вкусно? — Алина взяла банку, осторожно зачерпнула ложкой содержимое, недоверчиво понюхала. — Ты не нюхай — ешь... — Чуй подтолкнул к ней кружку с отваром. — Да, вкусно, — сказала Алина, распробовав молоко. — Только сладкое сильно. — Его на хлеб мажут, — пояснил я. — Или в чай добавляют. В отвар, то есть. Так же и мед. — Я взял банку с медом, снял крышку. — Пчелы-то у вас есть? — Пчелы? — переспросила Алина, с готовностью пробуя мед. — Нет, пчелов у нас нет. Вкусно, только тоже сладко. У вас что, все такое? — Нет, конечно. Это так, сладости. — Поняла, — кивнула Алина и, следуя примеру Чуй, облизала ложку. — Это как у нас глутики. — А это что? — пришла моя пора задать вопрос. — Ты еще не пробовал? Чуй, у тебя есть? — У Чуй все есть, — важно ответил фарках. Встав с табурета, он открыл комод, долго рылся в нем, развязывая разные мешочки и узелки, потом нашел-таки пару странного вида коричневых корочек, напоминающих слегка подгнившие финики. Сдув с них крошки, торжественно вручил мне. — Отличные глутики, вкусные. — Чуй, они же засохли! — возмутилась Алина. — А отвар на что? — хмыкнул Чуй. — Размокнут. Не могу сказать, что я горел желанием отведать эти подозрительные деликатесы — а куда денешься? Размочив одну сморщенную корочку, я выудил ее ложкой и осторожно надкусил, затем медленно разжевал откушенный кусочек, прислушиваясь к своим ощущениям. Вкус был довольно странным, чем-то напоминавшим сушеные абрикосы, но с явным грибным оттенком. Осмелев, я съел оставшийся кусочек, это и в самом деле оказалось довольно вкусно, разве что мешали попадающиеся в мякоти твердые прожилки. — Вкусно, — сказал я напряженно ожидавшему моего вердикта Чуй. — Похоже на наши абрикосы. Чуй расплылся в улыбке. — Еще бы не вкусно, — важно сказал он. — Чуй сам ловил их осенью. Тогда они не так быстро бегают. В груди у меня что-то булькнуло, я медленно отодвинул от себя второго глутика. Пусть лучше его съест Чуй... Пока мы с Алиной и Чуй обсуждали вопросы питания, Ив и Альварос беседовали между собой. Я невольно прислушался к их разговору, уловив имя Корригана. — -Говорит, что у Корригана есть чертежи этой машины. Клянется, что видел их собственными глазами. — Ив внимательно смотрел на Альвароса. — Он сказал Корригану, что знает одного хорошего стеклодува, пошел за ним и сбежал, сейчас прячется в горах. — Тогда это довольно серьезно, — нахмурился Альварос. — И кто теперь у него вместо Верта? — Не знаю, я как раз тогда и попался, — пожал плечами Ив. — В любом случае, у нас еще есть время. — Так почему ваши не вмешаются? — Ты ведь их знаешь, — по лицу Ива пробежала тень. — Они не любят вмешиваться. — Даже когда это касается их самих? — Альво, у Корригана все равно нет ни единого шанса. Ну, проломит он Дверь, и что? Его у нас сразу встретят, он ничего не успеет сделать. — А если он добудет оружие гасклитов? — хмуро спросил Альварос. — Вряд ли. Ему не найти Дверь в тот мир. — Я бы не был так в этом уверен. Он ведь почти нашел ее. — Но Кир здесь, скоро он будет дома. Ты ведь сам говорил, что это была случайность, — пожал плечами Ив. — А если эта случайность повторится? — О чем это вы? — вмешалась в разговор Алина. — Так, ни о чем, — отмахнулся Ив. — Я сегодня домой иду. Пойдешь со мной? — Я же не пройду, — ответила Алина. — Плохие вы Двери сделали. Сами бы решали, кого пропускать, а кого нет. А то сделали эту гадость... — Девушка поморщилась. — Так уже когда-то пробовали, — согласился Ив. — Очень давно. Только ничего хорошего не получилось. — Почему? — А кто может решить, хорошая ты или плохая? Кто знает, что у тебя в душе, чего ты хочешь? Кто вообще вправе решать такие вопросы? — Но Дверь же решает, — возразила Алина. — Дверь — это машина. Ну, не совсем машина, но все равно механизм. Бе настроили, а остальное только от тебя зависит. Сможешь пройти — значит, и у нас сможешь жить. Ну, а не сможешь... Кое-что в этом разговоре показалось мне интересным. — Но ведь кто-то настраивал Дверь, — сказал я. — Придумывал для нее программу. А значит, и решал, кого пропускать, а кого нет. — Согласен, — в глазах Ива мелькнул интерес.— Но мы установили общие параметры, усредненные. Они даже менее жесткие, чем были бы, если б решали по каждому человеку в отдельности. — Но люди-то разные, — ответил я. — Не усредненные. Есть, скажем, очень хороший человек, добряк и умница, мухи не обидит. Ему бы жить у вас, а машина не пускает. Почему? Да потому что человек этот от жизни сволочной к бутылке прикладывается. Ему бы к вам, да полечиться — а машина не пускает. |