
Онлайн книга «Бесприданница для лорда»
— Разумеется, сэр, — ответила дама. — Меня это ничуть не затруднит. — Благодарю вас, мадам. — Гейвергал слегка поклонился. — Прошу, проходите, милорд. И ты, Дэйви. — Сэр, я хотел сказать вам большое спасибо за шкуру тигра! — выпалил Дэйви, как только закрылась дверь. — Она великолепна! Она будет лежать у меня в комнате. А Мэтью с ума сходит от зависти! Гейвергал рассмеялся: — Может, ты сможешь иногда давать ее брату? Прошу садиться, милорд. — Он жестом указал на стул. Дэйви растерянно захлопал глазами. — Думаю, иногда мог бы. Они поговорили несколько минут, и Дэйви успел задать множество вопросов об Индии. — Мне бы там понравилось, — сделал он вывод. — Думаю, стоит подождать, сынок, — сказал Гейвергал. — Местный климат не очень подходит для детей твоего возраста. В этот момент подали кофе, молоко и пирог. Джулиан маленькими глотками пил кофе и наблюдал за братом и мистером Гейвергалом. Дэйви разговаривал с ним как с другом, сообщая, что он делал, как проводил время, и, конечно, интересовался, когда Гейвергал навестит их снова. — Думаю, что буду в ваших краях через пару дней, — ответил мужчина. — Я приглашен в гости к твоей маме, но ты, скорее всего, будешь уже спать. — Он поймал настороженный взгляд Джулиана и добавил: — Дэйви, ты можешь пройти в ту комнату, там ты найдешь много интересного. Глаза мальчика загорелись от любопытства. — Еще один подарок, сэр? Гейвергал засмеялся: — Нет, сынок, но ты можешь поиграть со всем, что понравится, а мы с твоим братом поговорим о наших скучных взрослых делах. — Он встал, взял мальчика за руку и повел в соседнюю комнату. Через минуту Гейвергал вернулся и закрыл дверь. — Вы здесь, чтобы заставить меня отступить, милорд? Джулиан поставил чашку на стол. — А я должен? Уголки губ Гейвергала дрогнули. — Все зависит от вашей точки зрения. — Моей точки зрения, — повторил Джулиан. — Я так понимаю, что мне предстоит и в будущем заботиться о Сирене. — Интересно, что по этому поводу думает сама Сирена? — Я пришел, сэр, чтобы просить вас прекратить преследовать леди Брейбрук. — Вы истинный джентльмен. А известно ли вам, что мои намерения честны? — Да, Сирена сообщила мне о вашем предложении. Очень разумно было заручиться дружбой мальчика, не так ли? Гейвергал сверкнул глазами, но промолчал, и Джулиан продолжил: — Думаю, вам будет интересно узнать, что Сирена лишается наследства в случае замужества, а ее дети остаются под моей опекой. — Он оглядел комнату, обставленную весьма простой и недорогой мебелью. Нa полу, правда, лежал восхитительный ковер, но в Индии такие вещи, вероятно, можно купить за бесценок. Да и сам хозяин квартиры был одет весьма просто, хотя и аккуратно. Гейвергал расправил плечи и выпрямился. — Да, она упоминала об этом. Еще кофе, милорд? — Нет, благодарю. Гейвергал налил себе темный ароматный напиток и пристально посмотрел на собеседника. — Хочу сообщить вам, милорд, что в создавшейся ситуации меня заботит только мнение Сирены. — И ваше собственное. Мужчина наклонил голову: — И это тоже. Но оно не так важно, как ее. Джулиан едва сдержался, чтобы скрыть презрительную усмешку. — Надеюсь, я вас не обидел, милорд? — спокойным голосом спросил Гейвергал. — Заверяю вас, Сирена предупредила меня об условиях наследования в случае заключения повторного брака. И я подарил шкуру тигра Дэйви вовсе не для того, чтобы купить его любовь. Мне казалось, она ему очень понравится. Ваш брат напоминает мне одного маленького мальчика. — Он замолчал и неслышно вздохнул. — Тот мальчик был моим сыном. Гейвергал молчал, но всем своим видом давал понять, что их разговор коснулся весьма болезненной для него темы. Джулиан набрал в легкие больше воздуха и резко выдохнул. Он старался быть вежливым, но твердым. — Возможно, я буду слишком резок, но хочу вам сообщить, что нравится это Сирене или нет, но я отвечаю за нее и никому не позволю обмануть миледи. Гейвергал сжал руки в кулаки: — Удивительная сентиментальность, милорд! Верите вы или нет, но я вполне способен самостоятельно обеспечить семью, мне не нужна богатая вдова для поддержания благосостояния! Джулиан усмехнулся: — Полагаете, я поверю вам? Ничего не ответив, Гейвергал встал, подошел к письменному столу и принялся что-то писать. Через минуту он отложил перо, посыпал лист песком и, стряхнув его, передал бумагу Джулиану. — Это доверенность, дающая вам право задавать любые вопросы моему поверенному Гаммерфилду. Также вы можете справиться обо мне в Ист-Индской компании. Я уже не служу там, но они знают обо мне все. Я прошу вас лишь об одном: не говорите Сирене о том, что узнаете. Я сам ей все расскажу. Джулиан пробежал глазами письмо к неизвестному Гаммерфилду, составленное в довольно резкой форме и разрешающее тому сообщить предъявителю сего всю правду о материальном положении мистера Гейвергала. О значительном периоде его жизни, проведенном в Индии более двадцати лет, предлагалось узнать в Ист-Индской компании. Если он не блефует, то может оказаться намного богаче, чем кажется. — Не все люди склонны демонстрировать свое благосостояние, Брейбрук, — произнес Гейвергал, словно прочитав его мысли. — Сирена прекрасно знает, что я не нуждаюсь в средствах, но я не говорил ей о размере моего состояния. Она и так сомневается, что сможет стать мне хорошей женой. — Хорошей женой, — задумчиво произнес Джулиан и покосился на дверь комнаты, словно ждал появления Дэйви. — Гейвергал, состоятельному человеку нужен наследник. Вполне возможно… — Сирена все объяснила, — поспешно ответил тот. — Я женюсь не ради продолжения рода. Джулиан нахмурился. Не ради денег, не из-за наследника, зачем же он тогда надумал жениться? Спросить об этом прямо Джулиан не мог. Раз Сирена счастлива и находится в безопасности — должно быть что-то другое… — Дети находятся под моей опекой. Проще говоря, я за них отвечаю. Гейвергал улыбнулся: — Мы это обсуждали. Я понимаю, что Сирена решила не переезжать в Дауэр-Хаус, и, конечно, она больше не будет иметь на это право. Но может быть, вы сдадите мне его в аренду? Вас это устроит? — Если допустить, что Сирена будет с вами счастлива, то аренда Дауэр-Хаус будет моим свадебным подарком! — сказал Джулиан сквозь зубы. |