
Онлайн книга «Хроника Страны Мечты. Снежные псы»
Он выглядел… Короче, выглядел. Перец был обряжен в длинный черный плащ с глубоким капюшоном, под плащом вороненая броня, далеко в сторону торчала рукоять меча со змеем и кашалотом, даже сапоги, и те — хоть смотрись. Красивая форма, парадная. Представительно, медленным шагом Перец приблизился к отделенным. Повел плечами. Со спины к нему подбежал Тытырин, принял плащ. Особого солнца не светило, но броня блеснула, полыхнула золотыми зарубками. Я усмехнулся — Перец был в шлеме с полуопущенным забралом, так что виднелся только подбородок. Лицо, что ли, не хотел показывать? Перец оглядел децимированных. Те стояли понуро. Никому не хотелось возвращаться. А может, просто боялись, что Перец чего-то еще устроит. Кроме возвращения. Выкинет что-нибудь такое, оригинальное. Вообще-то раньше он не производил чудес публично, а сейчас, видимо, очень чесалось, славы хотелось. Устал от безвестности. А может, какие-то свои резоны у него, скажем, решил сам деспотом заделаться. А что? С его-то возможностями… Перец вытащил из ножен меч и шагнул к обреченным. Шеренга, не сговариваясь, отступила. — Слушать меня! Смир-рна! — свирепо рявкнул Перец. Так рявкнул, что даже без мегафона его было слышно всем. Шеренга выровнялась. — Ну, голубки, пора домой… — Перец воткнул меч в землю. — Что он будет делать? — шепотом спросила меня Ариэлль. Я знал, что он будет делать. Поэтому выскочил из-за стола и рванул к Перцу. Успел. Он уже начал сосредотачиваться, но я успел. — Погоди, — прошипел я, — не спеши, хочу поговорить с кем-нибудь. У меня есть один вопрос… Я оглядел приговоренных. Девятым слева стоял паренек с костылем. Или на костыле, не знаю, как правильно. Он был в разодранном спецназовском комбинезоне. К нему я и подошел. — Как зовут? — спросил. — Вася, — грустно ответил паренек. — Вася, скажи мне, пожалуйста, откуда у вас соплеметы? — Что? — Вот те штуки, — указал я на сваленное в кучу оружие. За спиной чувствовался Перец. Расхаживал, глядя в землю. Окружающее пространство наполнялось невидимыми искрами — Перец готовил переход. — Это оружие, оно откуда? — повторил я вопрос. — На парашюте упало, — объяснил Вася. — Два раза. Сначала листовки, затем оружие. За спинами приговоренных закипал воздух. Мне полегчало, я окончательно убедился, что Перец не будет отсекать им головы, а просто вытолкнет их обратно, в настоящий мир. — Один раз у нас упало, совсем рядом, а другой раз далеко, мы туда четыре дня пробирались, еле успели. Еще бы немного, и нас бы захватили… Вася кивнул на эльфийское девчоночье ополчение. — Значит, оно не конкретно вам предназначалось? — Не, — помотал головой Вася, — кто первей найдет. А мы хорошо искать умели… — Ладно, выходи из строя, — перебил я. — За помощь, оказанную законной власти, дарую тебе… — С чего вдруг ты решил его отпустить? — злобно спросил Перец. Кипение воздуха прекратилось, теперь он не выглядел переливающимся, просто натянутым, готовым лопнуть. — Он же рассказал про оружие… Спецназовец закивал в подтверждение. Воздух переплавился в растянутую эллипсом линзу. Кто-то закричал. Наверное, от испуга. — Я рассказал… — Спецназовец все кивал, будто у него в шее пружина лопнула. — Но он же на самом деле помог… — попытался еще раз возразить я. — Теперь уже неважно, — сказал Перец и толкнул спецназовца в грудь. Вася взмахнул руками, закачался, потеряв равновесие, схватился за соседа. Перец подтолкнул и соседа. Оба упали на линзу, на секунду завязли в ней, затем провалились дальше и исчезли. По линзе прошла рябь. А Перец уже толкнул следующего, и следующего… Они вскрикивали или даже всхлипывали и проваливались в настоящий мир. Ничего, кроме их всхлипов, слышно не было. Хотя нет, невдалеке трещало все еще горящее дерево. Наверное, в таких ситуациях и должно быть тихо. Всхлипы и треск. Я понимал, что все это, по большому счету, не по-настоящему, что это никакая не казнь, а театр, не более. Но все равно было как-то страшно. Не стал я смотреть, что-то во всем происходящем ощущалось… позорное. И я был зол на Перца. Не может, чтобы свою власть не показать. Да пошел он! Тоже мне, Великий инквизитор… Я решил лучше поговорить с Ариэлль… Тьфу ты, какое тупое имя! Как там ее на самом деле зовут? Анька Косолапова вроде. Фамилия, конечно, подрулила, а имя ничего, нормальное. Мне нравится. Буду ее теперь так называть. Анька все так же сидела за столом, только в нашу сторону совсем не смотрела. А Тытырин смотрел с интересом. Любопытно, какой у него интерес — исторический или психопатологический? Наверное, и тот и другой… Я вернулся к Аньке. Она не подняла головы. — Обратная сторона победы, — сказал я. — Наказание военных преступников. Детская народная традиция. Анька промолчала. — Да не расстраивайся ты! Зато теперь Деспотат твой. Думаю, Перец его вам подарит… — Это мы еще посмотрим, — неожиданно возник рядом он сам. Я поглядел в сторону приговоренных. Никакой шеренги больше не было. Никого не было. И линза свернулась. Все. — Так будет с каждым врагом. — Перец поднял забрало, посмотрел на Аньку. — Эльфийская Лига? Анька продолжала молчать. — Не одобряете методы? Зато эффективно. Нет больше Деспотата. Перец указал головой на пожарище. Потом повернулся ко мне: — Вот только… только Застенкер оторвался. И Снегирь. Ты не знаешь, куда они делись? — Сбежали, — ответил я. — В общей суматохе. — Сбежали, значит… — Перец почесал подбородок. — Угу. Застенкер палку перекусил, путы перегрыз и деру дал. Одни веревки остались. Показать? — Не надо, — отмахнулся Перец. — Застенкер — великий хитрец, — покачал я головой. — Он тут для нас столько ловушек приготовил, еле живы остались. Взрывчатка, растяжки… — А лабораторию, где мертвую воду гнали, нашли? — Не-а. — Я помотал головой. — Все сгорело, сам видишь. Разруха… — Понятно. — Перец снял шлем. — Все, значит, разбежались, все, значит, сгорело. Где кобольды базируются, выяснил? — Не успел. Застенкер же сдернул… — Понятно с вами. Все как всегда. Тебя, кажется, Ариэлль зовут? Перец уставился на Аньку. — Ну, допустим. — Можешь забирать, — коротко сказал Перец. — В смысле, Деспотат. |