
Онлайн книга «Слезы дракона»
Стоя за спиной Шайло, сэр Ньюман откашлялся и протянул руки: — Миледи, думаю, что с Божьей помощью разобрался в этой игре. Могу ли я сделать следующий ход? Сэр Эдмунд положил на колени «Искусство войны» и легонько толкнул в бок сэра Ньюмана: — Еще одно интеллектуальное развлечение, друг мой? Бонни улыбнулась и позволила пальцам сэра Ньюмана заняться веревочками. Едва только покинув кэндлстон, рыцари принялись изучать свой новый мир, жадно поглощая все попадающиеся им книги, от «Гордости и предубеждения» до «Супермена», и с энтузиазмом занимаясь каждым новым делом — от запуска баллонов с горячим воздухом до игры в классики. Пятнадцать столетий в хрустальной тюрьме вызвали ненасытную жажду знаний. Из рубки донесся голос Мэрилин: — А теперь опусти нас на сотню футов. Бонни повернула голову. Дождь заливал ветровое стекло, мать Билли показала на джойстик панели, Эшли кивнула. Ее наушники и поднесенный ко рту микрофон подпрыгивали, когда она стала работать с джойстиком. — Ровно идет? Мэрилин, у которой такая же дуга наушников прижимала густые каштановые волосы до плеч, контролировала свою систему управления, которая колебалась в такт с движениями Эшли. — Отлично. Мне следовало бы помнить, что ты быстро учишься. — Мэрилин нажала кнопку на цветном экране в середине панели. — Единственное, чему я тебя еще не научила, — это как пользоваться системой Джи-Пи-Эс, но ты можешь увидеть посадочную полосу на карте. Уже недолго. Из-за спинки пилотского сиденья вынырнула рыжая голова Карен; лицо ее было зеленоватого цвета. — Слава богу! — Она шлепнулась обратно на место и затянула страховочный ремень. — Сажайте этого брыкливого мустанга на землю, прежде чем меня вывернет наизнанку. Сэр Патрик отстегнул ремень и перебрался поближе к Карен. Он вытащил из кармана маленький пакетик из фольги, вынул из нее пилюлю и протянул девочке. — Возьми лучше вот это, — тихо сказал он. Он с любовью неотрывно смотрел на Шайло. После того как его дочь сорок лет считалась пропавшей, казалось, он хочет наслаждаться каждой секундой ее присутствия. Он погладил Карен по плечу и откинулся на спинку своего сиденья. Мэрилин легко коснулась одного из подсвеченных циферблатов на панели: — А теперь, когда мы снижаемся, каждые несколько секунд поглядывай на альтиметр, и я покажу тебе… Вспышка света ударила с правой стороны фюзеляжа, но слишком издалека, чтобы определить ее природу. Самолет внезапно кинуло налево с такой силой, что крыло встало чуть ли не перпендикулярно земле. Схватив джойстик, Мэрилин выправила положение самолета, бросив его вправо а потом снова влево, пока положение не стабилизировалось. — Нарушение запретной зоны? — рявкнула она в микрофон. — Что вы несете? Эшли прижала руками наушники. — Закрытое воздушное пространство? Каким образом мы смогли в нем оказаться? Бонни наклонилась вперед. Это было сущим мучением — не знать, о чем два пилота ведут разговор. Мэрилин обеими руками вцепилась в ручку управления и заорала: — Это «сессна» N885PE! Вызываю диспетчерский пункт округа Элкинс — Рандальф! Мы не входили в закрытое пространство! Мы над горами Западной Вирджинии, о чем вам и кричим! Отзовите самолет сопровождения! Мэрилин резко заложила крутой левый вираж. Бонни почувствовала, как ее придавило к сиденью. Лицо Мэрилин исказилось гневом. — Мы не проследуем ни в аэропорт Элкинса и ни в какой другой! Эшли, вытаращив глаза, прижимала руки к ушам. Мэрилин вскинула брови. — Сбиваете нас! Вы что, рехнулись? У нас не коммерческий рейс и не военный. У нас на борту дети! Кивнув несколько раз, она вздохнула. — Две мили к югу от Элкинса, полоса тридцать два четырнадцать. Следую. Роджер, конец связи. — Она сорвала наушники. — Этого не может быть! Кто-то охотится за Бонни. Я в этом уверена! Эшли обернулась: — Карен! Включай наручник и перегони Ларри наши координаты. Может, он придумает, как сбить с толку истребители. Карен, закусив пухлые губы, стала рыться в объемистом кармане на спинке пилотского сиденья. — Чтобы уйти… от радаров… потребуется время, — выдохнула она, вытаскивая из кармана портативный компьютер Эшли. Самолет внезапно провалился на десяток футов. Карен схватилась за живот и протянула компьютер Эшли: — Поговори с ним сама. Похоже, меня сейчас вытошнит. Эшли перехватила компьютер и закричала в него: — Ларри! Ты получил данные нашего места и координаты той полосы, что я тебе говорила? — Конечно. — Ты сможешь найти истребители в этом районе и отозвать их? — Дай мне пару секунд. Бонни взяла руки Шайло в свои и сжала их, пока самолет продолжал танцевать под ударами ветра. — Я взломал сайты местной радарной системы, но отдать команды не могу. — Сколько истребителей идут на нас? — Точно — ноль. — Ноль? Что ты имеешь в виду? — Ноль — это ничто, пусто, отсутствие чего-либо. Проще говоря, нет никаких истребителей. Сэр Патрик протиснулся в рубку и потянулся к наушникам Мэрилин: — Позволите? Она кивнула: — Берите. Патрик надел их на голову и гаркнул в микрофон: — Слушайте, вы, дьявольские ублюдки! Дракон без труда выяснит, кто вы такие. Мы не те легковерные идиоты, с которыми вы привыкли иметь дело, так что уносите ноги. Садиться мы не будем! Откуда-то снаружи раздался гулкий голос, заполнивший всю кабину: — Может, мы убедим вас и вы передумаете. Снова ударила вспышка света. Шайло уткнулась носом в иллюминатор: — Я вижу! У него белая броня и мощные крылья, как у боевого ангела! Патрик сорвал наушники и, задрав голову, уставился в потолок, словно стараясь увидеть сквозь него. Ньюман скинул с пальцев веревочки и, приникнув к иллюминатору обшаривал взглядом пространство: — Держу пари, один из этих демонов. Один из Стражников. Очередные вспышки пролетели перед самолетом. Эшли, ведя пальцем, проследила их источник: — Я вижу двоих! Нет, троих! Они со всех сторон! Раздался громкий металлический лязг и удар. Мерлин II снова кинуло на бок. Карен, побледнев, вцепилась в ремень и закричала: — Я видела, как один врезался в самолет! Они пытаются сбить нас! |