
Онлайн книга «Слезы дракона»
— Билли! Это был Карл Фоли. Большой толстой веткой он ковырял в янтарных углях костра. — У меня есть новости, — сказал он. — Я думаю, что мы должны сесть у костра и обменяться впечатлениями. Билли посмотрел на сэра Патрика. Стоя рядом с профессором по другую сторону костра, он полуприкрыл глаза и кивнул. — Обязательно, — ответил Билли. Пока вокруг собирались все остальные, Билли ждал, чтобы его мать и профессор Гамильтон заняли место рядом с Карлом и Шелли, а сам уселся между Уолтером и Бонни. Экскалибур Уолтер держал на коленях; время от времени взмахивая им, он поддерживал надежность зонтика. Скрестив ноги, сэр Патрик сел рядом с Шайло, а рыцари остались стоять, держа в поле зрения и людей у костра, и окружающий лес. Семь драконов окружили компанию; Хартанна и Тигозия вытянули шею, чтобы ничего не пропустить. Голова Хартанны повисла над Бонни, а Тигозия расположилась поближе к Эшли и Карен. Карл наклонился вперед: — Первым делом, есть ли у нас связь с Ларри? Карен щелкнула крышкой корпуса, подняв ее. — Я все просушила. Через несколько секунд проверим. — Включив компьютер, она обратилась к встроенному микрофону: — Ларри? Ты готов к работе? — Мои таланты ничуть не пострадали, но датчик влажности показывает возросший уровень сырости. Возможно, протекла крыша и проникла вода. Я предпринимаю контрмеры, предписанные программой. Эшли перегнулась через колени Карен: — Ларри, ведро и тряпку ты найдешь в чулане. — Очень смешно, Эшли. Лучшая шутка о ведре и тряпке, которую я слышал за день. Эшли захихикала. Билли никогда не видел ее такой счастливой и раскованной. Уолтер подмигнул ей, и она подмигнула в ответ. — О’кей, — сказал Карл. — Давайте к делу. Шелли дернула его за рубашку: — А где мама? — Она присматривает за Галькой. Я оставил их в номере «Комфорт-Инн» рядом с Кумберлендом, потому что пресса просто сходит с ума. — Порывшись в кармане, он что-то вытащил из него, но пальцы так и не разжал. — У меня хорошие вести. Мои дом и офис были обысканы, просто разгромлены. В них отчаянно искали что-то… и думаю, я знаю, что именно. Уолтер щелкнул пальцами и показал на отца: — Кэндлстон. — Совершенно верно. — Карл раскрыл ладонь, на которой лежал золотистый овальный кристалл, и тут же спрятал его. — Но поскольку Стражники неустанно ищут его, я изъял кэндлстон из своего сейфа, чтобы он… м-м-м… был в безопасности. Уолтер просиял: — Классно сработано, пап. Хорошая мысль. Карл потрепал профессора Гамильтона по спине: — Спрятать камень — идея профессора, а не моя. Шелли потянулась к его руке: — Ой! Я слышала рассказы Уолтера о кэндлстоне, но никогда его не видела. — Она подставила руку. — Могу я подержать его? Карл поднес камень к груди: — Э-э-э… может, лучше камень побудет у меня. Мы сберегаем его не ради Девина, но он обитает в единственном теле, которое может использовать отец Билли. Шелли надулась, как обиженный ребенок. — Ты мне не доверяешь? Карл обвел взглядом группу: — А стоит ли? В аэропорту ты улизнула в машине с каким-то незнакомцем, даже не связавшись со мной. Неужели так трудно было позвонить мне? Шелли сжала кулаки. — Если ты перестанешь давить на меня так, что я и вздохнуть не могу, может, в следующий раз я и подумаю. Карл молча уставился на нее, продолжая сжимать камень. Чувство опасности у Билли продолжало расти. Он попытался прочесть выражение лиц сидевших у костра, но, похоже, их больше смущало лицезрение семейной ссоры, чем приближение опасности. Один из драконов неодобрительно фыркнул. Шайло взяла руку сэра Патрика и прижала ее к своей щеке, грустно глядя на него. Патрик потрепал Шайло по колену, но продолжал неотрывно смотреть на Шелли. Лицо его прорезали глубокие морщины. Вздохнув, Карл кивнул: — Ну ладно. Но только на минуту. — Он положил кэндлстон на руку Шелли. — Но держи его все время закрытым. На Билли, Бонни и драконов он может подействовать как ядовитый криптонит. Повернувшись ко всем спиной, Шелли припала к лодочке ладоней. Профессор, понаблюдав за ней, встал, сунул руки в карманы и начал расхаживать вокруг костра. — Моя идея, — начал он, опустив голову, — заключается в том, что Стражникам нужен дракон, который мог бы противостоять нашим. Поэтому их желание извлечь Девина из этого камня имеет смысл. — Он остановился перед Эшли и нагнулся к ней. — Я думаю, мисс Столворт, что если они смогут продублировать ваш реставрационный купол, то Девин выйдет из-под него в форме дракона? Эшли хлопнула руками по коленям. — Пожалуй что так. Но что толку с одного дракона против девяти наших? Тигозия хлестнула хвостом и топнула по земле. — Он может раздвоиться и одержать победу, — сказала она. — Или попытаться изолировать женщин и справиться с нами по отдельности. Бонни убрала ноги из-под хвоста Тигозии. — Но ведь справиться с тобой ему не под силу, не так ли, Тигозия? Разве сэр Эдмунд не говорил, что ты одна из величайших боевых драконесс… или что-то в этом роде? Эдмунд, протиснувшись между двумя драконами, присел рядом с Бонни. — Я сказал, что она вторая из всех великих, которых я когда-либо видел. — А первым был Клефспир? — спросила Бонни. Сэр Эдмунд выразительно вздохнул: — Конечно он. Бонни слегка взмахнула крыльями. — Кто был верхом на Клефспире в ваших сражениях? Сэр Эдмунд встал и скрестил руки. — Никто. Он всегда отказывался нести всадника. Он был единственным драконом из всех, кого я знал, который мог отлично сражаться в боевом строю без всадника, а его героизм под огнем стал легендой. — Он спас мне жизнь, — хрипло сказала Тигозия. — Самое малое — три раза. — И дважды мне, — поддержал ее другой дракон. Хартанна фыркнула, отправив в костер струю пламени. Огонь взметнулся на шесть футов прежде, чем осесть, и под куполом был слышен треск сгорающих веток. — Самопожертвование — самое благородное из всех достоинств, — низким, рокочущим голосом сказала она. — А в благородстве Клефспира не приходится сомневаться. Билли посмотрел на пламенеющее лицо матери. Пора сменить тему. Он ударил кулаком по ладони: — Есть простое решение. Мы не позволим наложить лапы на кэндлстон. — Он видел, как Шелли положила камень на ладонь Карлу. — И кроме того, — продолжил Билли, — в бою участвует не только тело, но и ум. Девин никоим образом не сможет сделать то, что было под силу настоящему Клефспиру. У него нет этого опыта. |