
Онлайн книга «Причуды аристократов»
Не мог сдержать себя до такой степени, что, в конце концов, оказался посреди ночи под окнами Тилли. Прицелившись, Питер стал бросать камушки в окно ее спальни. Он всегда отличался меткостью. Рама была приподнята, и один из камушков угодил в комнату. — Ой! — раздался жалобный крик. — Тилли! — негромко окликнул Питер свою любимую. — Питер? — появившись в окне, удивленно протянула она. — Я попал в тебя? — Это был камень? — спросила Тилли, потирая плечо. — Галька, — уточнил Питер. — Что ты здесь делаешь? Он усмехнулся: — Ухаживаю за тобой. Тилли огляделась по сторонам, как будто ожидала, что сейчас к Питеру подбегут санитары и уволокут его в Бедлам, лондонский сумасшедший дом. — В этот час? — Ну да. — Ты спятил? Питер быстро огляделся вокруг в поисках решетки или дерева, по которым он мог бы взобраться в комнату Тилли. — Спустись вниз и открой мне, — попросил он. — Нет, ты точно спятил. — Может быть, и спятил, но не до такой степени, чтобы взбираться на второй этаж по голой стене, — возразил Питер. — Спустись к черному ходу и впусти меня в дом. — Питер, я не собираюсь… — Тилли, ну, пожалуйста… — Питер, иди домой. Он замотал головой. — Я буду стоять здесь до тех пор, пока все в доме не проснутся, — заявил Питер. — Ты этого не сделаешь. — Сделаю! Его тон свидетельствовал о том, что он не шутит, и Тилли призадумалась. — Ну, хорошо, — наконец сказала она голосом строгой учительницы. — Я спущусь к тебе. Но не надейся, что я впущу тебя в дом. Питер отдал ей честь, и она исчезла в окне. Сунув руки в карманы и насвистывая, Питер не спеша, двинулся к черному ходу. Жизнь казалась ему чудесной увлекательной сказкой. Тилли была немало удивлена, увидев Питера под своими окнами. Его поступок был верхом безумия. Но, отчитывая Питера и уговаривая уйти домой, она не могла подавить в себе чувство радости, что снова видит его. Питер был рассудительным, порядочным человеком, он обычно не нарушал правил приличий. То, что он сделал сейчас, свидетельствовало только об одном — Питер потерял голову от любви к ней. И от мысли об этом у Тилли сладко замирало сердце. Тилли быстро набросила халат, однако не стала обуваться. Босиком она могла ступать бесшумно. Большинство слуг спало на верхнем этаже дома. Но швейцар занимал комнату, расположенную рядом с кухней. К тому же Тилли предстояло пройти мимо комнаты экономки. В конце концов, ей удалось благополучно добраться до черного хода и повернуть ключ в замке. Питер стоял прямо за дверью. — Тилли, — с улыбкой промолвил он и, не дав ей опомниться, заключил в объятия и припал к ее губам. — Питер, — задыхаясь, сказала Тилли, когда он ее отпустил, — что ты здесь делаешь? — Пришел, чтобы сказать, как сильно я тебя люблю, — прошептал он, покрывая ее шею поцелуями. Тилли затрепетала. Питер уже признавался ей в любви сегодня вечером, но все равно у нее сладко заныло сердце, как будто она слышала эти слова впервые. Питер отстранился от нее и внимательно взглянул в ее глаза. — Я надеюсь, что ты скажешь мне то же самое. — Я люблю тебя, Питер, — прошептала Тилли. — Люблю, люблю, люблю! Но мне нужно, Чтобы ты… — Ты хочешь, чтобы я объяснился? Ты хочешь знать, почему я не сказал тебе правду о гибели Гарри… Однако Питер ошибался. Тилли собиралась сказать совсем другое. В этот момент она не думала о Гарри. Странно, но Тилли уже давно не вспоминала о нем. — Мне жаль, но я сам не знаю, почему сразу не сказал тебе всей правды о брате, — промолвил Питер. — Мне показалось, что сейчас не время говорить об этом. — Здесь неудобно говорить на эту тему, — неожиданно сказала Тилли. Они все еще стояли на пороге дома, и их могли услышать. — Пойдем со мной. Тилли взяла Питера за руку и увлекла его внутрь дома. Она не могла провести его в свою спальню, это было бы неприлично, но на втором этаже находилась небольшая гостиная, в которой они могли бы спокойно поговорить. Тилли знала, что там их никто не услышит. Как только они вошли в гостиную, Тилли повернулась к Питеру и заговорила: — Я не придаю большого значения тому, что ты не сказал мне правду о гибели Гарри. Я все понимаю. Прости, я просто погорячилась, когда стала упрекать тебя во лжи. — Тебе не за что просить прощения. Ты была права, — промолвил Питер и, взяв руки Тилли в свои, поднес их к губам. — Мне важнее знать, собирался ли ты сказать мне правду, в конце концов? — Не знаю, — честно признался Питер. — Наверное, когда-нибудь я сделал бы это. Тилли была недовольна его ответом. Что значит «когда-нибудь»? — Пятьдесят лет — большой период времени, трудно хранить тайну так долго, — добавил Питер. Пятьдесят лет? Тилли с недоумением взглянула на Питера. Он улыбнулся. — Питер, я не… — Ты выйдешь за меня замуж? — дрогнувшим голосом спросил вдруг он, перебивая ее. Глаза Тилли стали круглыми от изумления. Она хотела кивнуть, но не могла пошевелиться. — Я уже попросил руки у твоего отца. — Ты… — Ее голос оборвался от волнения. Питер обнял ее. — Он дал согласие. — Люди скажут, что ты женился на мне из-за денег, что ты охотник за приданым, — прошептала Тилли. Она должна была это сказать, потому что Питер дорожил своей репутацией. — Ты тоже будешь так думать? — хмуро спросил Питер. Тилли замотала головой. — Тогда мне нет дела до того, что будут говорить окружающие, — пожав плечами, сказал Питер. И тут же, словно решив, что подходящий момент настал, Питер опустился на одно колено, продолжая сжимать в своих ладонях руки Тилли. — Тилли Говард, — торжественным тоном произнес он, — ты выйдешь за меня замуж? Она кивнула, и на ее глазах блеснули слезы. — Да. О да! Питер сжал пальцы Тилли и, встав, обнял ее. — Я сделаю тебя счастливой, обещаю, — прошептал он ей на ухо. — Я уже счастлива, — с улыбкой промолвила Тилли. — Поцелуй меня. Питер коснулся губами губ Тилли. — Я должен идти, — сказал он. — Нет, сначала поцелуй меня! — потребовала она. |