
Онлайн книга «Поцелуй Жюстин»
Девушка пошла по прогулочной палубе в поисках миссис Арбетнот. Вместо этого она встретила Гарри, одетого в нарядный матросский костюмчик, в сопровождении миссис Партридж, которая в заботах о мальчике стала выглядеть значительно лучше. — Мисс Мэнселл, — обрадовался Гарри. — Я спускался в каюту, чтобы найти вас. Я хочу сказать спасибо, что вы спасли меня. Мама с папой будут вам очень благодарны. — Спасибо, что прыгнул за Маффиной, — сказала Жюстин, целуя Гарри в щеку. — Бог мой, ты отлично выглядишь! Гарри с сомнением оглядел безукоризненно чистый белый костюм. — Немного напыщенно. Мне больше нравилась форма. — Гарри! Майор и миссис Партридж очень любезно выбрали для тебя новый гардероб, ты должен быть им благодарен. — Не переживайте, он сказал все нужные слова, — улыбнулась девушке миссис Партридж. В ее глазах все еще жила печаль, но в ней появилась отсутствующая ранее бодрость. — Мы с Джоном будем рады заботиться о нем до конца плавания. — Но я буду видеться с мисс Мэнселл и лордом Каслтоном, верно? — прозвучал высокий голос Гарри. — На корабле не спрячешься от людей, — рассмеялась миссис Партридж. — Если, конечно, не запираться в каюте. — Как-нибудь на днях поиграем с тобой в кольца, — сказала мальчику Жюстин. — Пойдем посмотрим, как отчаливает корабль, а потом пора будет переодеваться к ужину, — сказала миссис Партридж. Жюстин оставила их у перил наблюдать, как матросы готовятся отпустить канаты, которыми корабль крепился в гавани. Двигатели уже гудели. Девушка была готова отказаться от поисков, как вдруг перед ней возникла миссис Арбетнот. — Жюстин, дорогая, я повсюду тебя искала! Вы с тем бедным маленьким мальчиком спасли мою драгоценную Маффину! Моя благодарность не знает границ. Она достала кружевной платок и осторожно вытерла глаза. Затем убрала платок. — А слышала ли ты чудесную новость о помолвках Фейс и Черити? — спросила она, сияя от удовольствия. — Мои драгоценные девочки! Они так счастливы, такие приятные молодые люди, полковник будет безумно рад. Жюстин сказала ей все, что полагалось в таких случаях. — Сегодня вечером Тони и Берти присоединятся к нашему столу. С двумя дополнительными приборами станет тесновато, но мы будем наслаждаться нашей уютной компанией. — Нас будет только шестеро, — поспешно вставила Жюстин. — Мы с сэром Томасом решили, что не подходим друг другу, и расторгли помолвку. — Расторгли помолвку, Жюстин? — миссис Арбетнот сникла. — Ты уверена, что это благоразумно? Сэр Томас такой завидный жених. Жюстин не хотелось расстраивать миссис Арбетнот. Пусть даже язык у той был длинноват, зато сердце доброе. — Нам не следовало затевать сватовство, — твердо ответила девушка. — Хорошо, что мы так быстро это поняли. Я уверена, мама с папой и тетя Теодора согласятся со мной. А сейчас не пора ли переодеваться к ужину? — Ты права, дорогая, уж в этот вечер никак не годится опаздывать. Жюстин вернулась в каюту и увидела, что Доркас дожидается ее. — Лорд Каслтон очень расстроился, что вы исчезли, не поговорив с ним, — первым делом сказала она госпоже. Жюстин пришла в смятение. — Он предложил какое-нибудь другое время встречи? — спросила она. — Он прождал вас добрых полчаса, а потом я слышала, как он покинул каюту. Не оставив ей никакого послания! У Жюстин похолодело на сердце. Она решила одну проблему, но при этом заставила отвернуться от себя самого главного человека на свете. — Я приготовила для вас платье, мисс. Надеюсь, вы одобрите. — Подойдет что угодно, — равнодушно сказала девушка. Жюстин могла быть безразлична собственная внешность, но Доркас посчитала своим долгом нарядить госпожу по всем правилам. Когда служанка закончила, из зеркала на Жюстин смотрело прелестное создание в белом кружевном платье. Медно-красные волосы были изящно уложены на затылке, а несколько легких волнистых прядей искусно обрамляли лицо. За столом Арбетнотов царило веселье. Фейс и Черити смеялись и шутили с женихами, миссис Арбетнот заказывала шампанское и восторженно делилась планами о двойной свадьбе. Миссис Блоксэм сидела за столом сэра Томаса. Жюстин кивнула им, когда занимала место рядом с Арбетнотами, и милостиво получила ответный кивок. Девушка не сразу решилась бросить взгляд в сторону столика лорда Каслтона. Маркус, как всегда, сидел один и, как всегда, читал документы. Впрочем, он дольше обычного справлялся с ужином, а доев, посидел еще немного с бокалом вина в руке. Жюстин приходилось заставлять себя не смотреть на него. Однако девушка все же заметила, когда он ушел. Покидая обеденный зал, лорд Каслтон выбрал маршрут в обход их столика. На Жюстин навалилась тяжелейшая тоска. Она обидела его. Теперь он не хочет с ней разговаривать. У их столика появился главный стюард в сопровождении помощника. Последний держал ведерко со льдом, а в нем бутылку шампанского. — Сестрам Арбетнот с наилучшими пожеланиями от лорда Каслтона, — торжественно провозгласил он. — Как мило! — всплеснула руками миссис Арбетнот. — Как жаль, что лорда Каслтона уже нет в зале и мы не можем его поблагодарить. Но мы найдем его потом. Главный стюард велел разлить шампанское. И тут Жюстин заметила, что под ее тарелку незаметно сунули кусочек свернутой бумаги. Когда девушка удивленно взглянула на главного стюарда, тот едва заметно кивнул и заговорщически улыбнулся. Никто за столом ничего не заметил. Жюстин тайком переложила записку в сумочку. Ее охватило глубокое волнение. Должно быть, это от лорда Каслтона! Вскоре девушка попросила разрешения уйти, сославшись на усталость. Никто этому не удивился, и Жюстин проводили из зала добрыми напутствиями. Выйдя наружу, девушка тут же прочла записку: «Я буду на верхней палубе и надеюсь, что вы сможете ко мне присоединиться». Подписью служила большая буква «К». На миг Жюстин застыла, не в силах отвести глаз от записки. Ее охватил трепет. Лорд Каслтон все-таки хочет ее видеть! Но благоразумие взяло верх. Она сбежала от него из полного посетителей ресторана, поставив в глупое положение. Потом ему пришлось нырять в грязную портовую воду, чтобы спасти ее. Разумеется, он хочет встретиться с ней, причем в уединенном месте, а не в каюте, где кто-нибудь может увидеть их и они оба будут скомпрометированы. |